Langsung ke konten utama

Aimer - Torches Lyrics

Torches Lyrics
Torches 歌詞
Lirik Lagu Torches
KanjiRomanizedEnglish Indonesian
Torches
Aimer (エメ)

作詞:aimerrhythm
作曲:飛内将大
編曲:
玉井健二・飛内将大

It's just like
a burning torch in a storm
Like a little flower
blooming in a home
強く確かな意思を掲げ
時に優しくあればいい

A misty moon
Missing you
滲む景色に
膝を抱き
胸をはせる時

Listen to me
Cleave your way again
誓いの日々が
最後に
放つ未来
ゆがんだ空に
描いた掌たちが 
頬を濡らす
You're not alone
今 灯火を抱け 
その闇にむけ

It's just like a lighthouse
in your hands
Like a little flag
flapping in the sands
ふいに
失くした意味に怯え
道を誤ることはない

A floating moon
You still croon?
揺れる波間に
目を凝らし
舵を止める時

Listen to me
Sail away again
未開の海に
海路を照らす願い
繋いだ声は
答えのない世界へと
帆を揺らす
You're not alone
ただ 荒波を行け 
その闇を抜け

輝きを増せ

吹き荒れる風が
織りなす雨音は
遥か遠く見えた
大地の唄になる
黄金色に
輝く
瞼の景色と
やがて来る
祝福の日々のため

傷つかずに
進むだけの道などなく
傷つくためだけに
生まれた者もない
Do good to be good…

You're not alone
荒波を行け 
その闇を抜け

ただ前を向け
Torches
Aimer

Lyricist: aimerrhythm
Composer: Tobinai Masahiro
Arrangement:
Tamai Kenji・Tobinai Masahiro

It’s just like
a burning torch in the storm
Like a little flower
blooming in a home
Tsuyoku tashika na ishi wo kakage
Toki ni yasashiku areba ii

A misty moon
Missing you
Nijimu keshiki ni
Hiza wo daki
Mune wo haseru toki

Listen to me
Cleave your way again
Chikai no hibi ga
Saigo ni
Hanatsu mirai
Yuganda sora ni
Egaita tenohira tachi ga
Hoo wo nurasu
You’re not alone
Ima tomoshibi wo dake
Sono yami wo nuke

It’s just like a lighthouse
in your hands
Like a little flag
flapping in the sands
Fui ni
Nakushita imi ni obie
Michi wo ayamaru koto wa nai

A floating moon
You still croon?
Yureru namima ni
Me wo korashi
Kaji wo tomeru toki

Listen to me
Sail away again
Mikai no umi ni
Kairo wo terasu negai
Tsunaida koe wa
Kotae no nai sekai e to
Ho wo yurasu
You’re not alone
Tada aranami wo yuke
Sono yami wo nuke

Kagayaki wo mase

Fukiareru kaze ga
Orinasu amaoto wa
Haruka tooku mieta
Daichi no uta ni naru
Kogane-iro ni
Kagayaku
Mabuta no keshiki to
Yagate kuru
Shukufuku no hibi no tame

Kizutsukazu ni
Susumu dake no michi nado naku
Kizutsuku tame dake ni
Umareta mono mo nai
Do good to be good…

You’re not alone
Aranami wo yuke
Sono yami wo nuke

Tada mae wo muke
Torches
Aimer

Lyricist: aimerrhythm
Composer: Masahiro Tobinai
Arrangement:
Kenji Tamai・Masahiro Tobinai

It’s just like
a burning torch in the storm
Like a little flower
blooming in a home

Strongly hoisting a certain will
But sometimes still be gentle

A misty moon
Missing you
In front of a blurry scene,
I held my knees together,
letting my chest races fast

Listen to me
Cleave your way again
At the last, the promised days
will fire a future
The palms of the hand
that are painting
in the distorted sky
will wet the cheeks
You're not alone
Now hold the torches
Surpass that darkness

It’s just like a lighthouse
in your hands
Like a little flag
flapping in the sands
To be afraid of
the sudden lost answer
There's no mistake in this route

A floating moon
You still croon?
Looking closely
upon the swaying waves
when you stop the rudder

Listen to me
Sail away again
A hope will shine on the sailing route
in the midst of uncivilized sea
Our connected voice
will shake the sail
to the world without answer
You’re not alone
Just proceed the stormy seas
Surpass that darkness

The sparkles are getting brighter

The sound of rain
inter-weaved by strong winds
has become a melody of the earth
that looks so far away
For the sake of
the golden sparkling scene
before my eyelids
and the days of blessings
that finally came

There is no path
that can be passed without scar
No living thing is born
only to get hurt
Do good to be good…

You’re not alone
Just proceed the stormy seas
Surpass that darkness

Just go ahead
Torches
Aimer

Lyricist: aimerrhythm
Composer: Masahiro Tobinai
Arrangement:
Kenji Tamai・Masahiro Tobinai

Hal itu bagaikan
obor yang membara di tengah badai
Bagaikan bunga kecil
yang bermekaran di kampung halaman
Mengibarkan kencang tekad yang pasti
Dan terkadang, tetaplah bersikap lembut

Rembulan berkabut
Kumerindumu
Di depan pemandangan yang kabur
Kudekap kedua lutut,
membiarkan dadaku berdetak kencang

Dengarkan aku
Tebas jalanmu lagi
Di saat terakhir,
hari-hari perjanjian
akan meluncurkan masa depan
Telapak-telapak tangan
yang melukis di langit menyimpang
akan membasahi pipi
Kau tak sendiri
Sekarang dekaplah obor cahaya
Lewati kegelapan itu

Hal itu bagaikan mercusuar
di kedua tanganmu
Bagaikan bendera kecil
berkibar di atas pasir
Dibuat takut oleh makna
yang tiba-tiba sirna
Tak ada yang salah di jalan ini

Rembulan menggantung
Kau masih bersenandung?
Melihat dengan saksama
di tengah ombak yang bergoyang,
ketika menghentikan kemudi

Dengarkan aku
Berlayarlah kembali
Harapan akan menyinari rute pelayaran
di tengah lautan ganas
Suara yang terjalin
akan menguncangkan layar
menuju ke dunia tanpa jawaban
Kau tak sendiri
Tempuhlah lautan badai
Lewatilah kegelapan itu

Kilau cahaya semakin terang

Suara hujan yang dirajut
oleh angin yang berembus kencang
telah menjadi melodi bumi
yang terlihat begitu jauh
Demi pemandangan
di pelupuk mata
yang berkilauan dalam warna emas
dan juga demi hari penuh berkat
yang akhirnya datang

Tak ada jalan yang bisa ditempuh
tanpa terluka sedikit pun
Tak ada satu pun makhluk hidup
yang terlahir hanya untuk terluka
Lakukan yang baik untuk menjadi baik...

Kau tak sendiri
Tempuhlah lautan badai
Lewatilah kegelapan itu

Hanya teruslah maju ke muka

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics

CLEAR Lyrics CLEAR 歌詞 Lirik Lagu CLEAR Kanji Romanized English Indonesian CLEAR 坂本真綾 作詞: 坂本真綾 作曲: 水野良樹 編曲: 河野伸 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 想像とは いつも違ってる なにもかも完璧  とはいかないけど 心の底に 泉があるの どんなに 落ち込んでもまた 透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 他の子にあって 私にないもの わかってはいるけど  つい比べちゃうよ 答え合わせは もうしたくない みんなと同じ じゃなくても  私に できること 見つけたいの 夢って 愛って  本当はよく知らない どんな色  どんな形  どこから やってくるの 祈って 願って  それだけじゃ 叶わない 自信がなくても 始めるんだ  いつかじゃなくて今 できるよね Going Going Going Going on! 泉が ここにあるの  私を つかさどる源が 何があっても 涸れたりしない 諦めたつもりでもまた  透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ 行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! CLEAR Sakamoto Maaya Lyricist: Sakamoto Maaya Composer: Mizuno Yoshiki Arrangement: Kono Shin Kaze tte tori tte Watashi yori Jiyuu kana Tsubasa ga nai nara Hashitteku wa Ikitai tokoro made Dekiru yo ne Going Going Going Going on!...

LIRIK LAGU SELURUH CINTA - SITI NURHALIZA Feat. CAKRA KHAN. Ost Sinetron Cahaya Hati MNCTV

Seluruh Cinta - Siti Nurhaliza Feat. Cakra Khan Ost. Sinetron Cahaya Hati Menatap kepergian dirimu Meratap menangis sedih tak tertahan Terbaik saat bersama Lewati masa terindah Saat kau memeluk ku Dalam pelukan cinta Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mu akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tak sanggup ku memikirkannya lagi Habis separuh nyawa ku tangisi mu Tiada lagi bait terindah Terdengar merdu terucap Merayu menyanjungku tenangkan jiwa Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mua akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tiada cinta yang setulus cinta mu ...Cinta mu Tiada yang sanggup gantikan diri mu Tiada rasa seindah kasih mu Tiada yang mampu temani diriku Ooh... Kaulah seluruh cinta bagiku Ya...

back number - Mabataki Lyrics

Mabataki Lyrics 瞬き 歌詞 Lirik Lagu Mabataki Kanji Romanized English Indonesian 瞬き back number 作詞:清水依与吏 作曲:清水依与吏 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 何の為に生きて行くのか 答えなんて無くていいよ 会いたい人と 必要なものを 少し守れたら 背伸びも へりくだりもせずに 僕のそのままで 愛しい気持ちを 歌えたなら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 瞬きもせずに 目を凝らしても 見付かる類の ものじゃない だから そばにいて欲しいんだ 夢の為に 生きられた人 逸れた道が 正解だった人 誰かの為に 費やした人 自分を 生きた人 誰にもなれなかったけど ただ今日も僕を 必要だと 思ってくれたら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ また弱さ見付けて 戸惑う僕に でもそれが 出来るだろうか 目を閉じて 見付けた場所で 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ そしていつの間にか 僕の方が 守られてしまう事だ いつもそばに  いつも君がいて 欲しいんだ 目を開けても 目を閉じても Mabataki back number Lyricist: Shimizu Iyori Composer: Shimizu Iyori Shiawase to wa Hoshi ga furu yoru to Mabushii asa ga Kurikaesu youna Mono janaku Taisetsu na hito ni Furikakatta ame ni Kasa wo saseru koto da Nan no tame ni ikite iku no ka Kotae nante nakute ii yo Aitai hito to Hitsuyou na mono wo Sukoshi mamoretara Senobi mo Herikudari mo sezu ni B...