Langsung ke konten utama

back number - Mabataki Lyrics

Mabataki Lyrics
瞬き 歌詞
Lirik Lagu Mabataki
KanjiRomanizedEnglishIndonesian
瞬き
back number

作詞:清水依与吏
作曲:清水依与吏

幸せとは 
星が降る夜と
眩しい朝が
繰り返すような
ものじゃなく
大切な人に
降りかかった雨に
傘を差せる事だ

何の為に生きて行くのか
答えなんて無くていいよ
会いたい人と
必要なものを
少し守れたら

背伸びも
へりくだりもせずに
僕のそのままで
愛しい気持ちを
歌えたなら

幸せとは 
星が降る夜と
眩しい朝
繰り返すような
ものじゃなく
大切な人に
降りかかった雨に
傘を差せる事だ
瞬きもせずに
目を凝らしても
見付かる類の
ものじゃない
だから
そばにいて欲しいんだ

夢の為に
生きられた人
逸れた道が
正解だった人
誰かの為に
費やした人
自分を
生きた人

誰にもなれなかったけど
ただ今日も僕を
必要だと
思ってくれたら

幸せとは 
星が降る夜と
眩しい朝が
繰り返すような
ものじゃなく
大切な人に
降りかかった雨に
傘を差せる事だ
また弱さ見付けて
戸惑う僕に
でもそれが
出来るだろうか
目を閉じて
見付けた場所で

幸せとは 
星が降る夜と
眩しい朝が
繰り返すような
ものじゃなく
大切な人に
降りかかった雨に
傘を差せる事だ
そしていつの間にか
僕の方が
守られてしまう事だ
いつもそばに 
いつも君がいて
欲しいんだ

目を開けても
目を閉じても
Mabataki
back number

Lyricist: Shimizu Iyori
Composer: Shimizu Iyori

Shiawase to wa
Hoshi ga furu yoru to
Mabushii asa ga
Kurikaesu youna
Mono janaku
Taisetsu na hito ni
Furikakatta ame ni
Kasa wo saseru koto da

Nan no tame ni ikite iku no ka
Kotae nante nakute ii yo
Aitai hito to
Hitsuyou na mono wo
Sukoshi mamoretara

Senobi mo
Herikudari mo sezu ni
Boku no sono mama de
Itoshii kimochi wo
Utaeta nara

Shiawase to wa
Hoshi ga furu yoru to
Mabushii asa ga
Kurikaesu youna
Mono janaku
Taisetsu na hito ni
Furikakatta ame ni
Kasa wo saseru koto da
Mabataki mo sezu ni
Me wo korashite mo
Mitsukaru tagui no
Mono janai
Dakara
Soba ni ite hoshii nda

Yume no tame ni
Ikirareta hito
Soreta michi ga
Seikai datta hito
Dareka no tame ni
Tsuiyashita hito
Jibun wo
Ikita hito

Dare ni mo narenakatta kedo
Tada kyou mo boku wo
Hitsuyou da to
Omotte kuretara

Shiawase to wa
Hoshi ga furu yoru to
Mabushii asa ga
Kurikaesu youna
Mono janaku
Taisetsu na hito ni
Furikakatta ame ni
Kasa wo saseru koto da
Mata yowasa mitsukete
Tomadou boku ni
Demo sore ga
Dekiru darou ka
Me wo tojite
Mitsuketa basho de

Shiawase to wa
Hoshi ga furu yoru to
Mabushii asa ga
Kurikaesu youna
Mono janaku
Taisetsu na hito ni
Furikakatta ame ni
Kasa wo saseru koto da
Soshite itsu no ma ni ka
Boku no hou ga
Mamorarete shimau koto da
Itsumo soba ni
Itsumo kimi ga ite
Hoshii nda

Me wo akete mo
Me wo tojite mo
Blink of Eyes
back number

Lyricist: Iyori Shimizu
Composer: Iyori Shimizu

Happiness isn't something like
a repetitive cycle of
night of shooting stars
or a dazzling morning
Happiness is to be able to
hold an umbrella up
when rains fall
onto your precious one

What I've been living for
I don't need any more answer
It's fine as long as I could protect
people I want to meet
and things I need

Even without pushing myself
Even without abating myself
It'd be fine if I could
sing this gentle love
as the way I am

Happiness isn't something like
a repetitive cycle of
night of shooting stars
or a dazzling morning
Happiness is to be able to
hold an umbrella up
when rains fall
onto your precious one
It isn't such a thing
that could be found
even if without blinking my eyes
even if I need to strain my eyes
That's why I want you
to stay by my side

People who
kept on living for dreams
People who
thought going stray was right
People who
devoted themselves for another
People who
kept on living for their own good

In fact, I can't be anyone of them
But I think it would be fine if today
there's someone
who need my presence

Happiness isn't something like
a repetitive cycle of
night of shooting stars
or a dazzling morning
Happiness is to be able to
hold an umbrella up
when rains fall
onto your precious one
And for me who lost my way
after found my another weakness
I wonder,
could I do that?
In a place I found
whenever I closed my eyes

Happiness isn't something like
a repetitive cycle of
night of shooting stars
or a dazzling morning
Happiness is to be able to
hold an umbrella up
when rains fall
onto your precious one
And then, before I realize
I am the one
who is being protected by you
Forever, by my side
I want you to always
stay by my side

Every time I open my eyes
Every time I close my eyes
Kejapan Mata
back number

Lyricist: Iyori Shimizu
Composer: Iyori Shimizu

Kebahagiaan itu bukanlah
Malam hari penuh bintang berguguran
ataupun pagi hari menyilaukan
yang silih berganti terulang
Tapi, kebahagiaan itu adalah
bisa membukakan payung
bagi orang yang terkasih
di saat mereka terguyur kehujanan

Aku tak lagi perlu jawaban
Demi apa aku hidup di dunia
Jika aku masih bisa melakukan suatu hal
untuk melindungi mereka yang amat kurindukan
dan hal-hal yang kuperlukan

Tanpa perlu memaksakan diri
Tanpa perlu merendahkan diri
Andai saja aku bisa menyanyikan
rasa kasih sayang ini
dengan apa adanya

Kebahagiaan itu bukanlah
Malam hari penuh bintang berguguran
ataupun pagi hari menyilaukan
yang silih berganti terulang
Tapi, kebahagiaan itu adalah
bisa membukakan payung
bagi orang yang terkasih
di saat mereka terguyur kehujanan
Meski kau sudah melihat dengan saksama
tanpa mengedipkan mata sekali pun
Tapi kebahagiaan bukanlah semacam hal
yang bisa kau temukan semudah itu
Karena itu,
kuinginkanmu selalu berada di sisi

Orang yang
bertahan hidup demi menggapai mimpi
Orang yang
merasa benar telah memilih jalan yang salah
Orang yang
telah membuang segalanya demi orang lain
Orang yang
hidup demi dirinya sendiri

Nyatanya, aku tak bisa menjadi apa-apa
Tapi cukup bagiku jika hari ini pun ada
seseorang yang begitu
memerlukan kehadiranku

Kebahagiaan itu bukanlah
Malam hari penuh bintang berguguran
ataupun pagi hari menyilaukan
yang silih berganti terulang
Tapi, kebahagiaan itu adalah
bisa membukakan payung
bagi orang yang terkasih
di saat mereka terguyur kehujanan
Aku merasa bimbang ketika aku kembali
menemukan kelemahanku yang lain
Namun
mampukah aku melakukannya
di tempat yang kutemukan
ketika kupejamkan mata ini

Kebahagiaan itu bukanlah
Malam hari penuh bintang berguguran
ataupun pagi hari menyilaukan
yang silih berganti terulang
Tapi, kebahagiaan itu adalah
bisa membukakan payung
bagi orang yang terkasih
di saat mereka terguyur kehujanan
Dan tanpa kusadari
Aku malah menjadi
pihak yang dilindungi
Selalu di sisiku
Kuinginkanmu
Selalu berada di sisi

Ketika aku membuka mata pun
Ketika aku memejamkan mata pun

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics

CLEAR Lyrics CLEAR 歌詞 Lirik Lagu CLEAR Kanji Romanized English Indonesian CLEAR 坂本真綾 作詞: 坂本真綾 作曲: 水野良樹 編曲: 河野伸 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 想像とは いつも違ってる なにもかも完璧  とはいかないけど 心の底に 泉があるの どんなに 落ち込んでもまた 透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 他の子にあって 私にないもの わかってはいるけど  つい比べちゃうよ 答え合わせは もうしたくない みんなと同じ じゃなくても  私に できること 見つけたいの 夢って 愛って  本当はよく知らない どんな色  どんな形  どこから やってくるの 祈って 願って  それだけじゃ 叶わない 自信がなくても 始めるんだ  いつかじゃなくて今 できるよね Going Going Going Going on! 泉が ここにあるの  私を つかさどる源が 何があっても 涸れたりしない 諦めたつもりでもまた  透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ 行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! CLEAR Sakamoto Maaya Lyricist: Sakamoto Maaya Composer: Mizuno Yoshiki Arrangement: Kono Shin Kaze tte tori tte Watashi yori Jiyuu kana Tsubasa ga nai nara Hashitteku wa Ikitai tokoro made Dekiru yo ne Going Going Going Going on!...

LIRIK LAGU SELURUH CINTA - SITI NURHALIZA Feat. CAKRA KHAN. Ost Sinetron Cahaya Hati MNCTV

Seluruh Cinta - Siti Nurhaliza Feat. Cakra Khan Ost. Sinetron Cahaya Hati Menatap kepergian dirimu Meratap menangis sedih tak tertahan Terbaik saat bersama Lewati masa terindah Saat kau memeluk ku Dalam pelukan cinta Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mu akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tak sanggup ku memikirkannya lagi Habis separuh nyawa ku tangisi mu Tiada lagi bait terindah Terdengar merdu terucap Merayu menyanjungku tenangkan jiwa Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mua akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tiada cinta yang setulus cinta mu ...Cinta mu Tiada yang sanggup gantikan diri mu Tiada rasa seindah kasih mu Tiada yang mampu temani diriku Ooh... Kaulah seluruh cinta bagiku Ya...