Langsung ke konten utama

Sawano Hiroyuki [nZk]:Aimer - i-mage Lyrics


i-mage Lyrics
i-mage 歌詞
Lirik Lagu i-mage
KanjiRomanizedEnglishIndonesian
i-mage
SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer

作詞:
澤野弘之
作曲:澤野弘之

他の誰かに
当てられたライト
その後ろの明かりを
取り合いしても
レンスの向こうは
色さえも滲んでいる
流れる言葉に
委ねても
くぐれない出口に
ぶつかるだけ
舵の取れない
船から落ちる

綺麗事敷いた
逃げ場が透ける
悔しさを認める 
君と旅へ

どんな翼でも
広げてみればいい
自分だけが乗る
風を掴む空
次から次へ
変わっていくとしても
そこから始められる
僕らの描いた
大人の掌
捨てる事じゃない
争う訳じゃない
渇いた街で
そびえ立つ木のような
心を抱きしめた
君たち

憧れの背中に
問いかけても
振り返り
微笑んでくれはしない
横に並べば
同じ顔しているだろう
触れた覚悟が
揺れてても
誤魔化さないわがままで
抑えれば
いつもの今日が
違う目をしている

夜明けを見てる
星が寝る空
陽射しと雨の
次を浴びせる

どんな翼でも
広げてみればいい
自分だけが乗る
風を掴む空
次から次へ
変わっていくとしても
そこから始められる
僕らの描いた
大人の掌
捨てる事じゃない
争う訳じゃない
渇いた街で
そびえ立つ木のような
心を抱きしめた
君たち

Light and dreams
that children hold tight
Now you have them
in your right hand
Light and dreams
that children hold tight
Now you have them
in your right hand

どんな翼でも
広げてみればいい
自分だけが乗る
風を掴む空
次から次へ
変わっていくとしても
そこから始められる
僕らの描いた
大人の掌
捨てる事じゃない
争う訳じゃない
渇いた街で
そびえ立つ木のような
心を抱きしめた
君たち

Light and dreams
that children hold tight
Now you have them
in your right hand
Light and dreams
that children hold tight
Now you have them
in your right hand
i-mage
SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer

Lyricist: Sawano Hiroyuki
Composer: Sawano Hiroyuki

Hoka no dareka ni
Aterareta Light
Sono ushiro no akari wo
Toriaishite mo
RENSU no mukou wa
Iro sae mo nijindeiru
Nagareru kotoba ni
Yudanete mo
Kugurenai deguchi ni
Butsukaru dake
Kaji no torenai
Fune kara ochiru

Kireigoto shiita
Nigeba ga sukeru
Kuyashisa wo mitomeru
Kimi to tabi e

Donna tsubasa demo
Hirogete mireba ii
Jibun dake ga noru
Kaze wo tsukamu sora
Tsugi kara tsugi e
Kawatte iku to shite mo
Soko kara hajimerareru
Bokura no egaita
Otona no tenohira
Suteru koto janai
Arasou wake janai
Kawaita machi de
Sobietatsu ki no youna
Kokoro wo dakishimeta
Kimi tachi

Akogare no senaka ni
Toikakete mo
Furikaeri
Hohoende kure wa shinai
Yoko ni narabeba
Onaji kao shiteiru darou
Sawareta kakugo ga
Yuretete mo
Gomakasanai wagamama de
Osaereba
Itsu mono kyou ga
Chigau me wo shiteiru

Yowake wo miteru
Hoshi ga neru sora
Hizashi to ame no
Tsugi wo abiseru

Donna tsubasa demo
Hirogete mireba ii
Jibun dake ga noru
Kaze wo tsukamu sora
Tsugi kara tsugi e
Kawatte iku to shite mo
Soko kara hajimerareru
Bokura no egaita
Otona no tenohira
Suteru koto janai
Arasou wake janai
Kawaita machi de
Sobietatsu ki no youna
Kokoro wo dakishimeta
Kimi tachi

Light and dreams
that children hold tight
Now you have them
in your right hand
Light and dreams
that children hold tight
Now you have them
in your right hand

Donna tsubasa demo
Hirogete mireba ii
Jibun dake ga noru
Kaze wo tsukamu sora
Tsugi kara tsugi e
Kawatte iku to shite mo
Soko kara hajimerareru
Bokura no egaita
Otona no tenohira
Suteru koto janai
Arasou wake janai
Kawaita machi de
Sobietatsu ki no youna
Kokoro wo dakishimeta
Kimi tachi

Light and dreams
that children hold tight
Now you have them
in your right hand
Light and dreams
that children hold tight
Now you have them
in your right hand
i-mage
SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer

Lyricist: Hiroyuki Sawano
Composer: Hiroyuki Sawano

Exposed by
the Light of somebody else
Even if you're trying to compete
with each other behind that light
But even the color beyond the lens
is blurring
Even if you're entrusting a matter
to the flow of words
But you will only collide
at the gateway that you can't pass
Falling from the ship
that lost the its rudder

Used to be scattered with beautiful things,
my place to run has faded
I accept the regret,
Heading to a trip with you

No matter what kind of wings you have,
just try to spread them wide
Riding the wind
that will catch the sky by yourself
Although it keeps changing
to the next stage
You just can start from there
The palm of adults
that we have depicted
It doesn't mean we'll throw it away,
nor we'll quarrel because of it
Just like a soaring tree
in a dried town
It will hold tight
those hearts of you all

Even if I ask to the back
of someone I adored,
But they don't turn around
nor smile at me
If you try to horizontally set them,
their faces just look the same, right?
Even if the resolution I touched
is wavering
But if I try to push it
with a selfishness I can't deceive
The usual today
will be looking different

I gaze at the dawn,
sky where the stars are sleeping
Just take a shower
next to the sunlight and rain

No matter what kind of wings you have,
just try to spread them wide
Riding the wind
that will catch the sky by yourself
Although it keeps changing
to the next stage
You just can start from there
The palm of adults
that we have depicted
It doesn't mean we'll throw it away,
nor we'll quarrel because of it
Just like a soaring tree
in a dried town
It will hold tight
those hearts of you all

Light and dreams
that children hold tight
Now you have them
in your right hand
Light and dreams
that children hold tight
Now you have them
in your right hand

No matter what kind of wings you have,
just try to spread them wide
Riding the wind
that will catch the sky by yourself
Although it keeps changing
to the next stage
You just can start from there
The palm of adults
that we have depicted
It doesn't mean we'll throw it away,
nor we'll quarrel because of it
Just like a soaring tree
in a dried town
It will hold tight
those hearts of you all

Light and dreams
that children hold tight
Now you have them
in your right hand
Light and dreams
that children hold tight
Now you have them
in your right hand
i-mage
SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer

Lyricist: Sawano Hiroyuki
Composer: Sawano Hiroyuki

Terpapar oleh pancaran cahaya
milik orang lain
Meski kau berusaha untuk saling bersaing
di belakang cahaya itu
Warna yang terlihat di lensa pun,
semakin memudar
Meski berpasrah pada
untaian kata yang mengalir,
Namun kau hanya akan bertabrakan
di pintu keluar yang tak bisa kau lewati
Terjatuh dari kapal
yang kehilangan kemudi

Dulunya bertebaran hal-hal yang indah,
tempatku untuk lari pun memudar
Kuterima rasa penyesalan
Menuju ke perjalanan bersamamu

Lebih baik bentangkanlah luas
Tak peduli sayap seperti apa pun,
Hanya seorang diri menaiki angin
yang akan meraih angkasa
Meski terus berubah
ke tahap selanjutnya
Kau bisa memulainya dari sana
Telapak tangan dewasa
yang telah kita bayangkan
Bukan berarti kita membuangnya,
bukan pula berselisih karenanya
Bagaikan pohon yang menjulang tinggi
di kota yang mengering
Mendekap erat
hati kalian semua

Meskipun kubertanya
pada sosok belakang yang kudamba
Namun ia bahkan tak berbalik,
tak tersenyum padaku
Jika kau jajarkan ke samping,
Bukankah wajah mereka terlihat sama
Meskipun ketetapan hati
yang telah kusentuh pun goyah
Namun ketika kutekan dengan keegoisan
yang tak bisa diperdaya
Hari ini yang seperti biasanya pun,
menjadi memiliki mata yang berbeda

Kupandangi fajar
Langit di mana bintang terlelap
Mandilah tepat di sebelah
cahaya mentari dan hujan

Lebih baik bentangkanlah luas
Tak peduli sayap seperti apa pun,
Hanya seorang diri menaiki angin
yang akan meraih angkasa
Meski terus berubah
ke tahap selanjutnya
Kau bisa memulainya dari sana
Telapak tangan dewasa
yang telah kita bayangkan
Bukan berarti kita membuangnya,
bukan pula berselisih karenanya
Bagaikan pohon yang menjulang tinggi
di kota yang mengering
Mendekap erat
hati kalian semua

Cahaya dan mimpi
yang didekap erat oleh anak-anak
Sekarang kau memilikinya
di dalam tangan kananmu
Cahaya dan mimpi
yang didekap erat oleh anak-anak
Sekarang kau memilikinya
di dalam tangan kananmu

Lebih baik bentangkanlah luas
Tak peduli sayap seperti apa pun,
Hanya seorang diri menaiki angin
yang akan meraih angkasa
Meski terus berubah
ke tahap selanjutnya
Kau bisa memulainya dari sana
Telapak tangan dewasa
yang telah kita bayangkan
Bukan berarti kita membuangnya,
bukan pula berselisih karenanya
Bagaikan pohon yang menjulang tinggi
di kota yang mengering
Mendekap erat
hati kalian semua

Cahaya dan mimpi
yang didekap erat oleh anak-anak
Sekarang kau memilikinya
di dalam tangan kananmu
Cahaya dan mimpi
yang didekap erat oleh anak-anak
Sekarang kau memilikinya
di dalam tangan kananmu

Komentar

Postingan populer dari blog ini

sumika - Haru Natsu Aki Fuyu Lyrics

Haru Natsu Aki Fuyu (Shunkashuutou) Lyrics 春夏秋冬 歌詞 Lirik Lagu Haru Natsu Aki Fuyu (Shunkashuutou) Kanji Romanized English Indonesian 春夏秋冬 (しゅんかしゅうとう) sumika 作詞:片岡健太 作曲:sumika 桜の予報も虚しく 大雨が花を散らせた 四月の風 少し寒くて 夜はまだ長くて 湿気った花火の抜け殻 押入れで出番を待った 煙たがっている でも嬉しそうな 君を浮かべた 本を読み込んで 君は真似しだして いつの間にか 膝の上で 眠って居た秋 寒いのは嫌って 体温分け合って 僕は凍える季節も あながち 嫌じゃなくなって ありがとうも さようならも 此処にいるんだよ ごめんねも 会いたいよも 残ったままだよ 嬉しいよも 寂しいよも 置き去りなんだよ 恋しいよも 苦しいよも 言えていないんだよ また風が吹いて 思い出したら 春夏秋冬 巡るよ ご飯の味 花の色 加工のない甘い香り 人肌を 数字じゃなく 触覚に 刻んでくれた 鼓膜にはAh 特別なAh 五感の全てを 別物に変えてくれた 今更ね あれこれね ありがとうも さよならも 此処にいるんだよ ごめんねも 会いたいよも 育っているんだよ 嬉しいよも 寂しいよも 言葉になったよ 恋しいよも 苦しいよも 愛しくなったよ また風が吹いて 君が急かしたら そろそろ 行かなきゃ 僕の番 何千回 何万回でも 思い返してもいい 何千回 何万回 次の季節の為に 春が来て 夏が来て 秋が来て 冬が来る そしてまた春に 次のまた春に 新しい君と やがて来る春に Haru Natsu Aki Fuyu (Shunkashuutou) sumika Lyricist: Kataoka Kentaro Composer: sumika Sakura no yohou mo munashiku Ooame ga hana wo chiraseta Shigatsu no kaze Sukoshi samukute Yoru wa mada nagakute Shiketta hanabi no nukegara Oshi ire de deban wo matta Kemutagatte iru Demo ur

KOTOKO - ▲MEW▲△MEW△CAKE Lyrics

▲MEW▲△MEW△CAKE Lyrics ▲MEW▲△MEW△CAKE 歌詞 Lirik Lagu ▲MEW▲△MEW△CAKE Kanji Romanized English Indonesian ▲MEW▲△MEW△CAKE KOTOKO 作詞:KOTOKO  作曲:sky_delta  編曲:やしきん 甘い香り包まれて 朝の光 跳ねた 生クリームほっぺにつけて さあ 今日も始めよう♪ 上手に出来たら褒めてね いつだって君の笑顔で RANK UP↑ ふわふわマシュマロみたいな 気持ちは 触れたらとろけそう 一歩ずつ近づく 夢のSugar land 早く君に見せたくて <mew mew work> 左耳で ツンとして 右耳で 甘えて どんな時もここにいるよ! …としっぽ立てた 熱すぎるのは苦手でーす 猫舌は許して♡ 君が冷ます 紅茶の湯気の中 今日が始まる しょんぼり ぺしゃんこな夜も ハチミツ みたいな言葉で JUMP UP↑ シナモンスティックで そっとかき混ぜ スパイスも下さい… バニラビーンズ散りばめ 香るNeverland 今夜は君と夢の中 <mew mew dance> 左耳でキャッチして 右耳で答えて 本当は もっと知りたいんだよ …としっぽ立てた 苦すぎるのは苦手でーす 不器用も許して おヒゲみたいな ほっぺのチョコ見つけて 君が微笑む 続いてく日々の中 ”スキダヨ " の四文字が 少しずつ育ってく 一つずつ乗せてゆく 特大のフルーツケーキみたい 左耳で ツンとして 右耳で 甘えて 運命ずっと 感じてるよ …としっぽ立てた 甘い香り包まれた ここはきっとパラダイス イチゴを一個ほおばって <kiss kiss!> 君に口づけ <topping!> 届くかな? この想い <loving!> 真っ白なケーキみたいな 今日が始まる ▲MEW▲△MEW△CAKE KOTOKO Lyricist: KOTOKO Composer: sky_delta Arrangement: Yashikin Amai kaori tsutsumarete Asa no hikari haneta Nama KURIIMU hoppe ni tsukete Saa kyou mo hajimeyou♪

Yukari Tamura - Lasting Memories Lyrics

Lasting Memories Lyrics Lasting Memories 歌詞 Lirik Lagu Lasting Memories Kanji Romanized English Indonesian Lasting Memories 御原凛音 (CV:田村ゆかり) Lyricist:金子麻友美 Composer:金子麻友美 私は待ってる いつか出会うあなたを 約束したこの場所で 胸の中ずっと  守り続けた 夢と願い あなたと叶えたいの どれだけ時が経っても  記憶は消えないから 何度でも探しては  何度でも見つけ出す どんな 運命だとしても この手を握りしめて  二度と離さないから 未来への旅路を  一緒に歩きたい あなたと 私は知ってる 時は巡ってゆくと おとぎばなしを紡いで 希望が詰まった  箱を開けたら 時を超えよう 世界を変えるために 何度生まれ変わっても  あなたに愛されたい 巡る輪廻の中で  何度でも手を取って しるし  積み重ねてゆこう 消えない夢の先へ  行ける時が来るから 何もかも乗り越えて  永遠を作ろう あなたと 全てを あげるから 愛も夢も 幸せも なかったことになど 出来ないほど  こみ上げる想い どれだけ時が経っても  心は消えないから 何度でも手を伸ばし  何度でもやり直し そして ここに辿り着いた 記憶の海の中で  波の音が聞こえる 変わらない笑顔と  愛しいその名前 過去も未来も今も 全部包み込んで いつまでも隣で 一緒に歩きたい あなたと Lasting Memories Ohara Rinne (CV: Tamura Yukari) Lyricist: Kaneko Mayumi Composer: Kaneko Mayumi Watashi wa matteru Itsuka deau anata wo Yakusoku shita kono basho de Mune no naka zutto Mamoritsuzuketa Yume to negai Anata to kanaetai no Dore dake toki ga tatte mo Kioku wa kienai kara Nando demo sagashite wa Nando demo mitsukedasu Donna unmei da