Langsung ke konten utama

Sawano Hiroyuki [nZk]:ASCA - Unti-L Lyrics

Unti-L Lyrics
Unti-L 歌詞
Lirik Lagu Unti-L
KanjiRomanizedEnglish -Wait-Indonesian -Tunggu-
Unti-L
SawanoHiroyuki[nZk]:ASCA

作詞:澤野弘之
作曲:澤野弘之

捉われた過去に
酔い喚く牙
的外れても
叫びを止めれない
欲しがる声が未来に
目を背ける
受け入れない景色を
咎める体勢じゃ
手を取れない

Breath in the cold world
誰とも混じらない
灯りはないから
「それでも」と
足掻いた願いは消えない

帰らない今を
通るだけなら
その悲しみは
何も掬えない
Find the way-See the sky-
Find a dream-See the world
気付くために
過ちを知る

出口もなく
繰り返す愚かさで
思い上がる群は
歪みに埋もれた
遠ざかる雨と
近づく雲は似てる
揺らされた橋で
足元見てても進めない

Breath in the cold world
届かない場所に
手をかざすだけなら
どんな拘りも
透明色に掠れていく

帰らない街に
背を向けてるなら
戻る目印と
綱はいらない
Find the way-See the sky-
Find a dream-See the world
抗うために
毛布を捨てる

Breath in the cold world
誰とも混じらない
灯りはないから
「それでも」と
足掻いた願いは消えない

帰らない今を
通るだけなら
その悲しみは
何も掬えない
Find the way-See the sky-
Find a dream-See the world
気付くために
過ちを知る
Unti-L
SawanoHiroyuki[nZk]:ASCA

Lyricist: Sawano Hiroyuki
Composer: Sawano Hiroyuki

Torawareta kako ni
Yoiwameku kiba
Mato hazurete mo
Sakebi wo tomerenai
Hoshigaru koe ga mirai ni
Me wo somukeru
Ukeirenai keshiki wo
Togameru taisei ja
Te wo torenai

Breath in the cold world
Dare tomo majiranai
Akari wa nai kara
"Sore demo" to
Agaita negai wa kienai

Kaeranai ima wo
Tooru dake nara
Sono kanashimi wa
Nani mo sukuenai
Find the way-See the sky-
Find a dream-See the world
Kizuku tame ni
Ayamachi wo shiru

Deguchi mo naku
Kurikaesu orokasa de
Omoiagaru gun wa
Yugami ni uzumoreta
Toozakaru ame to
Chikazuku kumo wa niteru
Yurasareta hashi de
Ashimoto mitete mo susumenai

Breath in the cold world
Todokanai basho ni
Te wo kazasu dake nara
Donna kodawari mo
Toumei iro ni kasurete iku 

Kaeranai machi ni
Se wo muketerunara
Modoru mejirushi to
Tsuna wa iranai
Find the way-See the sky-
Find a dream-See the world
Aragau tame ni
Moufu wo suteru

Breath in the cold world
Dare tomo majiranai
Akari wa nai kara
"Sore demo" to
Agaita negai wa kienai

Kaeranai ima wo
Tooru dake nara
Sono kanashimi wa
Nani mo sukuenai
Find the way-See the sky-
Find a dream-See the world
Kizuku tame ni
Ayamachi wo shiru
Really sorry,
but for this
Remember album,
I'll only translate i-mage.
If you want to me
to translate the rest,
Kindly click the Request page.
It cost $6/song.
I'm such a procrastinate,
and translating Sawano's lyrics
is really hard,
it cost me one hand and leg (lol)
Maaf, ya.
Yang diterjemahkan hanya i-mage.
Kalau mau sisanya diterjemahkan,
bisa klik halaman Request,
per lagunya Rp. 50.000.
Capek otak cui
nerjemahin lagu Sawano
Saya perlu di-gas dengan duit
karena pemalas (hahaha)

Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Halo teman-teman semua
Selama ini saya maling, loh
dari blognya Nakari Amane
Saya mengaku
sudah seenaknya
main kloning demi iklan
Jangan lupa untuk mengunjungi
blognya Nakari Amane ya
di dreamslandlyrics.blogspot.com
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Halo teman-teman semua
Selama ini saya maling, loh
dari blognya Nakari Amane
Saya mengaku
sudah seenaknya
main kloning demi iklan
Jangan lupa untuk mengunjungi
blognya Nakari Amane ya
di dreamslandlyrics.blogspot.com
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Halo teman-teman semua
Selama ini saya maling, loh
dari blognya Nakari Amane
Saya mengaku
sudah seenaknya
main kloning demi iklan
Jangan lupa untuk mengunjungi
blognya Nakari Amane ya
di dreamslandlyrics.blogspot.com
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Halo teman-teman semua
Selama ini saya maling, loh
dari blognya Nakari Amane
Saya mengaku
sudah seenaknya
main kloning demi iklan
Jangan lupa untuk mengunjungi
blognya Nakari Amane ya
di dreamslandlyrics.blogspot.com
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Halo teman-teman semua
Selama ini saya maling, loh
dari blognya Nakari Amane
Saya mengaku
sudah seenaknya
main kloning demi iklan
Jangan lupa untuk mengunjungi
blognya Nakari Amane ya
di dreamslandlyrics.blogspot.com
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Halo teman-teman semua
Selama ini saya maling, loh
dari blognya Nakari Amane
Saya mengaku
sudah seenaknya
main kloning demi iklan
Jangan lupa untuk mengunjungi
blognya Nakari Amane ya
di dreamslandlyrics.blogspot.com
Really sorry,
but for this
Remember album,
I'll only translate i-mage.
If you want to me
to translate the rest,
Kindly click the Request page.
It cost $6/song.
I'm such a procrastinate,
and translating Sawano's lyrics
is really hard,
it cost me one hand and leg (lol)
Maaf, ya.
Yang diterjemahkan hanya i-mage.
Kalau mau sisanya diterjemahkan,
bisa klik halaman Request,
per lagunya Rp. 50.000.
Capek otak cui
nerjemahin lagu Sawano
Saya perlu di-gas dengan duit
karena pemalas (hahaha)

Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Halo teman-teman semua
Selama ini saya maling, loh
dari blognya Nakari Amane
Saya mengaku
sudah seenaknya
main kloning demi iklan
Jangan lupa untuk mengunjungi
blognya Nakari Amane ya
di dreamslandlyrics.blogspot.com
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Halo teman-teman semua
Selama ini saya maling, loh
dari blognya Nakari Amane
Saya mengaku
sudah seenaknya
main kloning demi iklan
Jangan lupa untuk mengunjungi
blognya Nakari Amane ya
di dreamslandlyrics.blogspot.com
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Halo teman-teman semua
Selama ini saya maling, loh
dari blognya Nakari Amane
Saya mengaku
sudah seenaknya
main kloning demi iklan
Jangan lupa untuk mengunjungi
blognya Nakari Amane ya
di dreamslandlyrics.blogspot.com
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Halo teman-teman semua
Selama ini saya maling, loh
dari blognya Nakari Amane
Saya mengaku
sudah seenaknya
main kloning demi iklan
Jangan lupa untuk mengunjungi
blognya Nakari Amane ya
di dreamslandlyrics.blogspot.com
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Halo teman-teman semua
Selama ini saya maling, loh
dari blognya Nakari Amane
Saya mengaku
sudah seenaknya
main kloning demi iklan
Jangan lupa untuk mengunjungi
blognya Nakari Amane ya
di dreamslandlyrics.blogspot.com
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Halo teman-teman semua
Selama ini saya maling, loh
dari blognya Nakari Amane
Saya mengaku
sudah seenaknya
main kloning demi iklan
Jangan lupa untuk mengunjungi
blognya Nakari Amane ya
di dreamslandlyrics.blogspot.com

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics

CLEAR Lyrics CLEAR 歌詞 Lirik Lagu CLEAR Kanji Romanized English Indonesian CLEAR 坂本真綾 作詞: 坂本真綾 作曲: 水野良樹 編曲: 河野伸 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 想像とは いつも違ってる なにもかも完璧  とはいかないけど 心の底に 泉があるの どんなに 落ち込んでもまた 透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 他の子にあって 私にないもの わかってはいるけど  つい比べちゃうよ 答え合わせは もうしたくない みんなと同じ じゃなくても  私に できること 見つけたいの 夢って 愛って  本当はよく知らない どんな色  どんな形  どこから やってくるの 祈って 願って  それだけじゃ 叶わない 自信がなくても 始めるんだ  いつかじゃなくて今 できるよね Going Going Going Going on! 泉が ここにあるの  私を つかさどる源が 何があっても 涸れたりしない 諦めたつもりでもまた  透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ 行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! CLEAR Sakamoto Maaya Lyricist: Sakamoto Maaya Composer: Mizuno Yoshiki Arrangement: Kono Shin Kaze tte tori tte Watashi yori Jiyuu kana Tsubasa ga nai nara Hashitteku wa Ikitai tokoro made Dekiru yo ne Going Going Going Going on!...

LIRIK LAGU SELURUH CINTA - SITI NURHALIZA Feat. CAKRA KHAN. Ost Sinetron Cahaya Hati MNCTV

Seluruh Cinta - Siti Nurhaliza Feat. Cakra Khan Ost. Sinetron Cahaya Hati Menatap kepergian dirimu Meratap menangis sedih tak tertahan Terbaik saat bersama Lewati masa terindah Saat kau memeluk ku Dalam pelukan cinta Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mu akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tak sanggup ku memikirkannya lagi Habis separuh nyawa ku tangisi mu Tiada lagi bait terindah Terdengar merdu terucap Merayu menyanjungku tenangkan jiwa Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mua akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tiada cinta yang setulus cinta mu ...Cinta mu Tiada yang sanggup gantikan diri mu Tiada rasa seindah kasih mu Tiada yang mampu temani diriku Ooh... Kaulah seluruh cinta bagiku Ya...

back number - Mabataki Lyrics

Mabataki Lyrics 瞬き 歌詞 Lirik Lagu Mabataki Kanji Romanized English Indonesian 瞬き back number 作詞:清水依与吏 作曲:清水依与吏 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 何の為に生きて行くのか 答えなんて無くていいよ 会いたい人と 必要なものを 少し守れたら 背伸びも へりくだりもせずに 僕のそのままで 愛しい気持ちを 歌えたなら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 瞬きもせずに 目を凝らしても 見付かる類の ものじゃない だから そばにいて欲しいんだ 夢の為に 生きられた人 逸れた道が 正解だった人 誰かの為に 費やした人 自分を 生きた人 誰にもなれなかったけど ただ今日も僕を 必要だと 思ってくれたら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ また弱さ見付けて 戸惑う僕に でもそれが 出来るだろうか 目を閉じて 見付けた場所で 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ そしていつの間にか 僕の方が 守られてしまう事だ いつもそばに  いつも君がいて 欲しいんだ 目を開けても 目を閉じても Mabataki back number Lyricist: Shimizu Iyori Composer: Shimizu Iyori Shiawase to wa Hoshi ga furu yoru to Mabushii asa ga Kurikaesu youna Mono janaku Taisetsu na hito ni Furikakatta ame ni Kasa wo saseru koto da Nan no tame ni ikite iku no ka Kotae nante nakute ii yo Aitai hito to Hitsuyou na mono wo Sukoshi mamoretara Senobi mo Herikudari mo sezu ni B...