Langsung ke konten utama

Earphones - Atashi no Naka no Monogatari

Atashi no Naka no Monogatari Lyrics
あたしのなかのものがたり 歌詞
Lirik Lagu Atashi no Naka no Monogatari
KanjiRomanizedEnglish -Wait-Indonesian
あたしのなかのものがたり
イヤホンズ

えらぶ かわる 
なぜか めぐり 
たしか ものがたり

そうそう たいがい 
いつも 決め手はない
何から何まで
選ぶのは疲れる
かといって
全部お仕着せもストレス
コース
アラカルト
プリフィクス
ディナーは いつだって 
スリリング
五感をチューニング

そもそも たいがい 
後になったら 思い違い?
選んだつもりが選ばされてる?
決められることを選んでる?
考えすぎも 考えもんです
時には周りに合わせる
でも人目は大して気にせず

目の前に分かれ道 
どっちを選べばいい?
たぶん
人生最大の分岐点
失敗は許されん
右?
左?
どっち
例えばこんな時
あたしこっち
あたしこっち
両方の道 
行く先のストーリー

例えばこんな時
まるでタイムマシンのように
こうして未来を先取り
予知 強引? アイムソーリー
右は安定の道
左は冒険の道
パラレルワールドに 
パラレルワールドに 
パラレルワールドに
ゴーインゴーイン 
ゴーインゴーイン 
ゴーインゴーイン

おーい!
はーい!
そっちはどんな感じ?
え、もうほんと 
超刺激的な毎日
渡り鳥のように気まぐれ
へー
たいてい昼夜は逆転
everyday is a brand new day
かっけー
なんつってー

今はね
世界一周旅行中
山あり 谷あり
ドタバタ楽しい珍道中
いろんな国の いろんな人と
身振り 手振り 
片言 でコミュニケート
もちろん
分かり合えないこともあるけど

へーじゃあさあ 
悩みとか
全然ないって感じ?
ない!とは
言い切れない のかなあ
もちろん毎日がパーティー 
超楽しい
なんでも自分で決める
自由ってそういうことじゃん?
おっとなー

でもそれに疲れてる
寝入り際 そう思う 夜もある
世界の広さを知るほど
あたしの絶対は 誰かの無価値
あの時もしも違う道
あゆんでたら
もっと簡単だった?

うん でもやっぱり
こっちでよかったと思う

たびに でかけ 
であう めぐる 
あの ものがたり

おーい!
……おーい!
あら
あーよかった!
なかなか返事がないから 
心配になったよ
そっちはどんな感じ?

まあ あなたひょっとして
あの時のあたし?
ずいぶんと久しぶり
こっちはあれから 
えーと大体50年後かな
えっ!
そうねえ
毎朝6時起き 犬の散歩
この頃ビルが増えたのよ
ええ、
あの街 そう ずっと
戻って
家族 みんなで朝食
孫を保育園に送って 
お買い物
戻って
お掃除お洗濯
週一で町内会
そうそう歯医者の向かいのお店
マスターはもちろん二代目

6時にお迎え
7時に夕飯
8時にお風呂
上がって読書
9時には寝床

退屈な人生?そうね
後悔してない 
と言ったら嘘かもね
あの時もしも違う道
あゆんでたら 無数のたられば
寝入り際 そう思う夜もある
でもね 昨日と今日も同じ
明日もきっと変わらない
これもきっと幸せって

うまれ てから 
ずっと おなじ なの 
ものがたり

目の前に分かれ道 
どっちを選べばいい?
たぶん人生最大の分岐点 
でもあくまで
それは分岐点
右?
左?
どっちだって
大事なのは
未来の自分みたい
どのみち ずっとつむいでく 
あたしのものがたり

えらぶ
たびに
うまれ
かわる
でかけ
てから
なぜか
であう
ずっと
めぐり
めぐる
おなじ

たし




ものがたり 
ものがたり 
ものがたり

そうそう たいがい 
選択肢は無限大
ビッグデータより膨大
光より速く
シナプスつたい
無限の点を
結んだ線は
ずっと 
めぐり めぐる 
ものがたり

そもそも 選択は 
失敗の連続
それを あつめ 
こねて かためる
雪だるまつくるように
いつか思い出す 
そのいびつな形
ずっと
つもり つもる 
ものがたり

えらぶ
たびに
うまれ
かわる
でかけ
てから
やがて
きづく
ずっと
つもり
つもる
おなじ

たし




ものがたり 
ものがたり 
ものがたり
Atashi no Naka no Monogatari
Earphones

Erabu kawaru
Nazeka meguri
Tashika monogatari

Sou sou taigai
Itsumo kimete wa nai
Nani kara nani made
Erabu no wa tsukareru
Ka to itte
Zenbu oshikise mo SUTORESU
KOOSU
ARAKARUTO
PURI FIKUSU
DINAA wa itsudatte
SURIRINGU
Gokan wo CHUUNINGU

Somo somo taigai
Ato ni nattara omoichigai?
Eranda tsumori ga erabasareteru?
Kimerareru koto wo eranderu?
Kangae sugi mo kangaemon desu
Toki ni wa mawari ni awaseru
Demo hitome wa taishite ki ni sezu

Me no mae ni wakare michi
Docchi wo erabeba ii?
Tabun
Jinsei saidai no bunkiten
Shippai wa yurusaren
Migi?
Hidari?
Docchi
Tatoeba konna toki
Atashi kocchi
Atashi kocchi
Ryouhou no michi
Yukusaki no SUTOORI

Tatoeba konna toki
Marude TAIMU MASHIN no youni
Koushite mirai wo sakidori
Yochi gouin? AIMU SOORII
Migi wa antei no michi
Hidari wa bouken no michi
PARARERU WAARUDO ni
PARARERU WAARUDO ni
PARARERU WAARUDO ni
GOOIN GOOIN
GOOIN GOOIN
GOOIN GOOIN

Ooi!
Haai!
Socchi wa donna kanji?
E, mou honto
Chou shigekiteki na mainichi
Wataridori no youni kimagure
Hee
Taitei chuuya wa gyakuten
everyday is a brand new day
Kakkee
Nan tsuttee

Ima wa ne
Sekai isshu ryokouchuu
Yama ari tani ari
DOTABATA tanoshii chindouchuu
Ironna kuni no ironna hito to
Miburi teburi
Katakoto de KOMYUNIKEITO
Mochiron
Wakariaenai koto mo aru kedo

Hee ja saa
Nayami to ka
Zenzen nai tte kanji?
Nai! to wa
Iikirenai no kanaa
Mochiron mainichi ga PAATI
Chou tanoshii
Nan demo jibun de kimeru
Jiyuu tte sou yuu koto jan?
Ottonaa

Demo sore ni tsukareteru
Neiri sai sou omou yoru mo aru
Sekai no hirosa wo shiru hodo
Atashi no zettai wa dareka no mukachi
Ano toki moshi mo chigau MICHI
Ayundetara
Motto kantan datta?

Un demo yappari
Kocchi de yokatta to omou

Tabi ni dekake
Deau meguru
Ano monogatari

Ooi!
.....Ooi!!
Ara
Aa yokatta!
Nakanaka henji ga nai kara
Shinpai ni natta yo
Socchi wa donna kanji?

Maa anata hyotto shite
Ano toki no atashi?
Zuibun to hisashiburi
Kocchi wa are kara
Eeto daitai gojuu nen go kana
Ee!
Sou nee
Mai asa rokuji oki inu no sanpo
Konogoro BIRU ga fueta no yo
Ee,
Ano machi sou zutto
Modotte
Kazoku minna de choushoku
Mago wo hoikuen ni okutte
Okaimono
Modotte
Osouji osentaku
Shuu ichi de chounaikai
Sousou haisha no mukai no omise
MASUTAA wa mochiron nidaime

Rokuji ni omukae
Shichiji ni yuuhan
Hachiji ni ofuro
Agatte dokusho
Kuji ni wa nedoko

Taikutsu na jinsei? Sou ne
Koukai shitenai
To ittara uso kamo ne
Ano toki moshi mo chigau michi
Ayundetara musuu no tarareba
Neirisai sou omou yoru mo aru
Demo ne kinou to kyou mo onaji
Asu mo kitto kawaranai
Kore mo kitto shiawase tte

Umarete kara
Zutto onaji nano
Monogatari

Me no mae ni wakare michi
Docchi wo erabeba ii?
Tabun jinsei saidai no bunki ten
Demo akumade
Sore wa bunkiten
Migi?
Hidari?
Docchi datte
Daiji nano wa
Mirai no jibun mitai
Dono michi zutto tsumuideku
Atashi no monogatari

Erabu
Tabi ni
Umare
Kawaru
Dekake
Tekara
Nazeka
Deau
Zutto
Meguri
Meguru
Onaji
A
tashi
no
na
ka
no
Monogatari
Monogatari
Monogatari

Sou sou taigai
Sentakushi wa mugendai
BIGGU DEETA yori boudai
Hikari yori hayaku
SHINAPUSU tsutai
Mugen no ten wo
Musunda sen wa
Zutto
Meguri meguru
Monogatari

Somo somo sentaku wa
Shippai no renzoku
Sore wo atsume
Konete katameru
Yuki daruma tsukuru youni
Itsuka omoidasu
Sono ibitsu na katachi
Zutto
Tsumori tsumoru
Monogatari

Erabu
Tabi ni
Umare
Kawaru
Dekake
Tekara
Yagate
Kizuku
Zutto
Tsumori
Tsumoru
Onaji
A
tashi
no
na
ka
no
Monogatari
Monogatari
Monogatari
A Story Inside of Me
Earphones

Choosing, changing
Somehow we met again
A certain story

Sou sou taigai
Itsumo kimete wa nai
Nani kara nani made
Erabu no wa tsukareru
Ka to itte
Zenbu oshikise mo SUTORESU
KOOSU
ARAKARUTO
PURI FIKUSU
DINAA wa itsudatte
SURIRINGU
Gokan wo CHUUNINGU

Somo somo taigai
Ato ni nattara omoichigai?
Eranda tsumori ga erabasareteru?
Kimerareru koto wo eranderu?
Kangae sugi mo kangaemon desu
Toki ni wa mawari ni awaseru
Demo hitome wa taishite ki ni sezu

Me no mae ni wakare michi
Docchi wo erabeba ii?
Tabun
Jinsei saidai no bunkiten
Shippai wa yurusaren
Migi?
Hidari?
Docchi
Tatoeba konna toki
Atashi kocchi
Atashi kocchi
Ryouhou no michi
Yukusaki no SUTOORI

Tatoeba konna toki
Marude TAIMU MASHIN no youni
Koushite mirai wo sakidori
Yochi gouin? AIMU SOORII
Migi wa antei no michi
Hidari wa bouken no michi
PARARERU WAARUDO ni
PARARERU WAARUDO ni
PARARERU WAARUDO ni
GOOIN GOOIN
GOOIN GOOIN
GOOIN GOOIN

Ooi!
Haai!
Socchi wa donna kanji?
E, mou honto
Chou shigekiteki na mainichi
Wataridori no youni kimagure
Hee
Taitei chuuya wa gyakuten
everyday is a brand new day
Kakkee
Nan tsuttee

Ima wa ne
Sekai isshu ryokouchuu
Yama ari tani ari
DOTABATA tanoshii chindouchuu
Ironna kuni no ironna hito to
Miburi teburi
Katakoto de KOMYUNIKEITO
Mochiron
Wakariaenai koto mo aru kedo

Hee ja saa
Nayami to ka
Zenzen nai tte kanji?
Nai! to wa
Iikirenai no kanaa
Mochiron mainichi ga PAATI
Chou tanoshii
Nan demo jibun de kimeru
Jiyuu tte sou yuu koto jan?
Ottonaa

Demo sore ni tsukareteru
Neiri sai sou omou yoru mo aru
Sekai no hirosa wo shiru hodo
Atashi no zettai wa dareka no mukachi
Ano toki moshi mo chigau MICHI
Ayundetara
Motto kantan datta?

Un demo yappari
Kocchi de yokatta to omou

Tabi ni dekake
Deau meguru
Ano monogatari

Ooi!
.....Ooi!!
Ara
Aa yokatta!
Nakanaka henji ga nai kara
Shinpai ni natta yo
Socchi wa donna kanji?

Maa anata hyotto shite
Ano toki no atashi?
Zuibun to hisashiburi
Kocchi wa are kara
Eeto daitai gojuu nen go kana
Ee!
Sou nee
Mai asa rokuji oki inu no sanpo
Konogoro BIRU ga fueta no yo
Ee,
Ano machi sou zutto
Modotte
Kazoku minna de choushoku
Mago wo hoikuen ni okutte
Okaimono
Modotte
Osouji osentaku
Shuu ichi de chounaikai
Sousou haisha no mukai no omise
MASUTAA wa mochiron nidaime

Rokuji ni omukae
Shichiji ni yuuhan
Hachiji ni ofuro
Agatte dokusho
Kuji ni wa nedoko

Taikutsu na jinsei? Sou ne
Koukai shitenai
To ittara uso kamo ne
Ano toki moshi mo chigau michi
Ayundetara musuu no tarareba
Neirisai sou omou yoru mo aru
Demo ne kinou to kyou mo onaji
Asu mo kitto kawaranai
Kore mo kitto shiawase tte

Umarete kara
Zutto onaji nano
Monogatari

Me no mae ni wakare michi
Docchi wo erabeba ii?
Tabun jinsei saidai no bunki ten
Demo akumade
Sore wa bunkiten
Migi?
Hidari?
Docchi datte
Daiji nano wa
Mirai no jibun mitai
Dono michi zutto tsumuideku
Atashi no monogatari

Erabu
Tabi ni
Umare
Kawaru
Dekake
Tekara
Nazeka
Deau
Zutto
Meguri
Meguru
Onaji
A
tashi
no
na
ka
no
Monogatari
Monogatari
Monogatari

Sou sou taigai
Sentakushi wa mugendai
BIGGU DEETA yori boudai
Hikari yori hayaku
SHINAPUSU tsutai
Mugen no ten wo
Musunda sen wa
Zutto
Meguri meguru
Monogatari

Somo somo sentaku wa
Shippai no renzoku
Sore wo atsume
Konete katameru
Yuki daruma tsukuru youni
Itsuka omoidasu
Sono ibitsu na katachi
Zutto
Tsumori tsumoru
Monogatari

Erabu
Tabi ni
Umare
Kawaru
Dekake
Tekara
Yagate
Kizuku
Zutto
Tsumori
Tsumoru
Onaji
A
tashi
no
na
ka
no
Monogatari
Monogatari
Monogatari
Sebuah Kisah di Dalam Diriku
Earphones

Memilih, berganti
Entah mengapa bertemu kembali
Sebuah kisah yang pasti

Ya, ya, biasanya
Selalu tak ada pihak yang memutuskan
Aku lelah harus memilih
dari mana hingga sampai mana
Meski berkata seperti itu
Semua dipaksakan pun juga stress
Set menu
Ala carte
Prefix
Makan malam selalu saja
Menegangkan
Menyetel kelima indera

Dari awal pun, biasanya
Ketika sudah terlambat, ternyata salah paham?
Yang bermaksud kau pilih ternyata telah dipilih?
Memilih hal yang sudah ditetapkan?
Terlalu banyak berpikir pun bisa menjadi pikiran
Terkadang menyesuaikan diri dengan sekitar
Tapi tak terlalu peduli dengan pandangan orang

Persimpangan di depan mata
Mana yang sebaiknya kupilih?
Mungkin, ini adalah
persimpangan jalan terbesar di dalam hidupku
Tidak boleh gagal
Kanan?
Kiri?
Yang mana
Misal, di saat seperti ini
Aku ke sini
Aku ke sini
Kedua jalan itu
adalah kisahku menuju destinasi

Misalnya, di saat seperti ini
Seperti mesin waktu
Dengan begini, kita menyalip masa depan
Prediksi, memaksa? I'm sorry
Kanan adalah jalan yang aman
Kiri adalah jalan petualangan
Di dunia pararel
Di dunia pararel
Di dunia pararel
Goin' Goin'
Goin' Goin'
Goin' Goin'

Oi!
Ya!
Bagaimana keadaan di sana?
Ya, beginilah
Rutinitas yang penuh dengan semangat
Tak konsisten seperti burung bermigrasi
Ooh
Biasanya siang dan malam terbalik
everyday is a brand new day
Kereen
Bercanda, kok

Sekarang aku sedang berkeliling dunia
Ada gunung (naik), ada lembah (turun)
Petualangan penuh insiden berisik
tapi menyenangkan
Menggunakan bahasa isyarat
di berbagai negeri, dengan bermacam orang
Berkomunikasi dengan bahasa seadanya
Tentu saja ada kalanya
ketika kami saling tak mengerti

Ooh kalau begitu
Rasanya seperti
gak ada yang dipikirkan sama sekali?
Sepertinya sulit untuk dibilang
tidak ada sama sekali
Tentu saja, tiap hari serasa pesta
Sangat menyenangkan
Memutuskan apa saja sendiri
Bukankah itu yang disebut kebebasan?
Dewasa banget~

Tapi aku lelah akan semua itu
Ada malam sebelum tidur kuberpikir seperti itu
Semakin aku tahu betapa luasnya dunia
Kemutlakan bagiku,
namun tidak berharga bagi yang lain
Kala itu jika aku menapaki jalan yang berbeda
akankah jadi lebih mudah?

Ya, tapi, memang
Aku bersyukur memilih jalan yang ini

Keluar bertualang
Bertemu, berjumpa
dengan kisah itu

Oi!
.....oi!!
Oh
Ah syukurlah!
Aku jadi khawatir
karena tidak ada jawaban
Bagaimana keadaan di sana?

Hmm jangan-jangan kamu itu
Diriku kala itu?
Lama tidak bertemu
Semenjak kala itu
hmm... sudah sekitar 50 tahun berlalu
Eh!
Ya, begitu
Setiap pagi bangun jam 6,
ajak anjing jalan-jalan
Akhir-akhir ini,
bangunan tinggi bertambah banyak
Ya, aku selalu kembali ke kota itu
Sarapan bersama keluarga
Mengantarkan cucu ke TK, berbelanja
Kembali ke rumah,
bersih-bersih, cuci baju
Seminggu sekali
ikut perkumpulan lingkungan
Sering pergi ke toko di depan dokter gigi
Pemilik toko pun sudah generasi kedua

Jam 6, menjemput
Jam 7, makan malam
Jam 8, mandi
Selesai mandi, baca buku
Jam 9, di tempat tidur

Kehidupan yang membosankan? Ya, begitu
Kalau aku bilang tidak menyesal,
itu berarti aku bohong
Kala itu jika aku memilih
jalan yang berbeda,
Ada malam sebelum tidur kuberpikir seperti itu
Tapi, kemarin itu sama seperti hari ini
Hari esok bagiku pun tak'kan berganti
Pastilah ini yang disebut kebahagiaan

Semenjak lahir
Selalu saja
Sebuah kisah yang sama

Persimpangan di depan mata
Mana yang sebaiknya kupilih?
Mungkin, ini adalah
persimpangan jalan terbesar di dalam hidupku
Namun hanya sekadar persimpangan
Kanan?
Kiri?
Yang mana pun
yang penting sepertinya adalah
diriku di masa depan
Jalan mana pun akan terus menjalin
Kisahku sendiri

Setiap kali
memilih
Terlahir
Kembali
Setelah
melangkah keluar
Entah mengapa,
berjumpa
Selalu,
berputar
dan berputar
Masih sama
Sebuah
Kisah
Kisah
Kisah
di
da
lam
diri
ku

Ya, ya, biasanya
Pilihan itu tak terbatas
Lebih luas daripada big data
Lebih cepat dari cahaya
Mengikuti sinapsis
Garis yang terhubung
dari titik-titik tak terhingga
adalah kisah
yang selalu
dan terus berputar-putar

Dari awal pun,
pilihan adalah kegagalan bertubi
Semua itu dikumpulkan
dibentuk dan dikeraskan
Seperti membuat boneka salju
Suatu hari akan kuingat kembali
Bentuk tidak karuan itu
Terus
dan terus menerus menumpuk
sebuah kisah

Setiap kali
memilih
Terlahir
Kembali
Setelah
melangkah keluar
Akhirnya
kusadari
Selalu
dan semakin
bertumpuk-tumpuk
Masih sama
Sebuah
Kisah
Kisah
Kisah
di
da
lam
diri
ku

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics

CLEAR Lyrics CLEAR 歌詞 Lirik Lagu CLEAR Kanji Romanized English Indonesian CLEAR 坂本真綾 作詞: 坂本真綾 作曲: 水野良樹 編曲: 河野伸 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 想像とは いつも違ってる なにもかも完璧  とはいかないけど 心の底に 泉があるの どんなに 落ち込んでもまた 透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 他の子にあって 私にないもの わかってはいるけど  つい比べちゃうよ 答え合わせは もうしたくない みんなと同じ じゃなくても  私に できること 見つけたいの 夢って 愛って  本当はよく知らない どんな色  どんな形  どこから やってくるの 祈って 願って  それだけじゃ 叶わない 自信がなくても 始めるんだ  いつかじゃなくて今 できるよね Going Going Going Going on! 泉が ここにあるの  私を つかさどる源が 何があっても 涸れたりしない 諦めたつもりでもまた  透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ 行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! CLEAR Sakamoto Maaya Lyricist: Sakamoto Maaya Composer: Mizuno Yoshiki Arrangement: Kono Shin Kaze tte tori tte Watashi yori Jiyuu kana Tsubasa ga nai nara Hashitteku wa Ikitai tokoro made Dekiru yo ne Going Going Going Going on!...

back number - Mabataki Lyrics

Mabataki Lyrics 瞬き 歌詞 Lirik Lagu Mabataki Kanji Romanized English Indonesian 瞬き back number 作詞:清水依与吏 作曲:清水依与吏 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 何の為に生きて行くのか 答えなんて無くていいよ 会いたい人と 必要なものを 少し守れたら 背伸びも へりくだりもせずに 僕のそのままで 愛しい気持ちを 歌えたなら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 瞬きもせずに 目を凝らしても 見付かる類の ものじゃない だから そばにいて欲しいんだ 夢の為に 生きられた人 逸れた道が 正解だった人 誰かの為に 費やした人 自分を 生きた人 誰にもなれなかったけど ただ今日も僕を 必要だと 思ってくれたら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ また弱さ見付けて 戸惑う僕に でもそれが 出来るだろうか 目を閉じて 見付けた場所で 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ そしていつの間にか 僕の方が 守られてしまう事だ いつもそばに  いつも君がいて 欲しいんだ 目を開けても 目を閉じても Mabataki back number Lyricist: Shimizu Iyori Composer: Shimizu Iyori Shiawase to wa Hoshi ga furu yoru to Mabushii asa ga Kurikaesu youna Mono janaku Taisetsu na hito ni Furikakatta ame ni Kasa wo saseru koto da Nan no tame ni ikite iku no ka Kotae nante nakute ii yo Aitai hito to Hitsuyou na mono wo Sukoshi mamoretara Senobi mo Herikudari mo sezu ni B...

LIRIK LAGU SELURUH CINTA - SITI NURHALIZA Feat. CAKRA KHAN. Ost Sinetron Cahaya Hati MNCTV

Seluruh Cinta - Siti Nurhaliza Feat. Cakra Khan Ost. Sinetron Cahaya Hati Menatap kepergian dirimu Meratap menangis sedih tak tertahan Terbaik saat bersama Lewati masa terindah Saat kau memeluk ku Dalam pelukan cinta Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mu akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tak sanggup ku memikirkannya lagi Habis separuh nyawa ku tangisi mu Tiada lagi bait terindah Terdengar merdu terucap Merayu menyanjungku tenangkan jiwa Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mua akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tiada cinta yang setulus cinta mu ...Cinta mu Tiada yang sanggup gantikan diri mu Tiada rasa seindah kasih mu Tiada yang mampu temani diriku Ooh... Kaulah seluruh cinta bagiku Ya...