Langsung ke konten utama

Maiko Fujita - Sotsugyou Lyrics

Sotsugyou Lyrics
卒業 歌詞
Lirik Lagu Sotsugyou
KanjiRomanizedEnglishIndonesian
卒業
藤田麻衣子

作詞:藤田麻衣子
作曲:藤田麻衣子

告げられなかった
恋だけど

草木が春色に染まる
「卒業」
この言葉響く
季節が来た

こぼれるほどに咲いた桜
あなたとの思い出と共に
焼き付いてく

あまりにもきれいすぎて
思い出すんだろう
何年先も

告げられなかった
恋だから
こんなにも心に残るの?

あなたは覚えて
ないかもしれない
私には嬉しかった言葉

思い出すたび何度も
私の勇気になったよ
ありがとう

下ばかり見てた私に
あなたが自信を
くれたから

顔を上げることは
前を見ることは
こんなに気持ちいいんだって
あなたが教えてくれた

告げられなかった
恋だけど
こんなにも心に残るよ
嬉しさ切なさありがとう
春の風がこの背中押す

ずっと忘れない
ずっと忘れない
あなたを好きになったこと
さぁ歩き出そう
さぁ歩き出そう
今あなたからの卒業
Sotsugyou
Fujita Maiko

Lyricist: Fujita Maiko
Composer: Fujita Maiko

Tsugerarenakatta
Koi dakedo

Kusaki ga haruiro ni somaru
"Sotsugyou"
Kono kotoba hibiku
Kisetsu ga kita

Koboreru hodo ni saita sakura
Anata to no omoide to tomo ni
Yaki tsuiteku

Amari ni mo kirei sugite
Omoidasu ndarou
Nan nen saki mo

Tsugerarenakatta
Koi dakara
Konna ni mo kokoro ni nokoru no?

Anata wa oboete
Nai kamo shirenai
Watashi ni wa ureshikatta kotoba

Omoidasu tabi nando mo
Watashi no yuuki ni natta yo
Arigatou

Shita bakari miteta watashi ni
Anata ga jishin wo
Kureta kara

Kao wo ageru koto wa
Mae wo miru koto wa
Konna ni kimochi ii ndatte
Anata ga oshiete kureta

Tsugerarenakatta
Koi dakedo
Konna ni mo kokoro ni nokoru yo
Ureshisa setsunasa arigatou
Haru no kaze ga kono senaka osu

Zutto wasurenai
Zutto wasurenai
Anata wo suki ni natta koto
Saa arukidasou
Saa arukidasou
Ima anata kara no sotsugyou
Graduation
Maiko Fujita

Lyricist: Maiko Fujita
Composer: Maiko Fujita

Even though,
it was nothing but an untold love

Plants painted in spring colors
"Graduation"
The season when this word
will resound has come

The overflowing cherry blossoms
are engraved in my mind
along with my memory of you

Since it was too beautiful
I believe, I'll recall it again
no matter how many years ahead

Since it was an untold love,
it will stay forever in my heart
all the more?

Maybe,
you don't remember
Your words have made me happy

Every time I remember your words,
they will become my courage
Thanks

Because you're the one
who gave confidence
to me who always looked down

You're the one who told me
that it feels so nice
when you raise your face
when you look ahead

Even though,
it was nothing but an untold love
but it will stay forever in my heart

Thanks for all the happiness and sadness
The spring breeze will push my back

Forever, I won't forget
Always, I won't forget
that I ever fell in love with you
Come, let's walk ahead
Come, let's walk ahead
I'll graduate from you, right now
Kelulusan
Maiko Fujita

Lyricist: Maiko Fujita
Composer: Maiko Fujita

Meski hanya sekadar
cinta yang tak terungkapkan

Tumbuhan merona dalam warna musim semi
"Kelulusan"
Akhirnya telah datang
musim ketika kata ini bergema

Bunga sakura bersemi begitu melimpah
Terukir kuat bersama
kenanganku denganmu

Sungguh begitu indah
Beberapa tahun berlalu pun,
pasti akan terus kukenang

Justru karena cinta
yang tak terungkapkan,
akan terus tertinggal kuat di dalam hatiku?

Mungkin kau tak mengingatnya
Kata-kata yang membuatku
begitu bahagia

Setiap kali kumengingatnya,
Kata itu menjadi sumber keberanianku
Terima kasih

Karena kau yang telah
memberikan rasa percaya diri
kepada diriku yang selalu pesimis ini

Kaulah yang mengajarkanku
bahwa akan
terasa begitu nyaman
ketika kita selalu mengangkat wajah
ketika kita selalu menatap ke depan

Meski hanya sekadar
cinta yang tak terungkapkan
Namun tertinggal kuat di dalam hatiku
Terima kasih atas suka dan duka
Angin musim semi akan mendorongku maju

Tak'kan kulupa selamanya
Tak'kan kulupa senantiasa
bahwa aku pernah jatuh cinta padamu
Ku'kan mulai melangkah
Ku'kan mulai melangkah
Sekarang, lulus dari dirimu

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics

CLEAR Lyrics CLEAR 歌詞 Lirik Lagu CLEAR Kanji Romanized English Indonesian CLEAR 坂本真綾 作詞: 坂本真綾 作曲: 水野良樹 編曲: 河野伸 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 想像とは いつも違ってる なにもかも完璧  とはいかないけど 心の底に 泉があるの どんなに 落ち込んでもまた 透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 他の子にあって 私にないもの わかってはいるけど  つい比べちゃうよ 答え合わせは もうしたくない みんなと同じ じゃなくても  私に できること 見つけたいの 夢って 愛って  本当はよく知らない どんな色  どんな形  どこから やってくるの 祈って 願って  それだけじゃ 叶わない 自信がなくても 始めるんだ  いつかじゃなくて今 できるよね Going Going Going Going on! 泉が ここにあるの  私を つかさどる源が 何があっても 涸れたりしない 諦めたつもりでもまた  透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ 行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! CLEAR Sakamoto Maaya Lyricist: Sakamoto Maaya Composer: Mizuno Yoshiki Arrangement: Kono Shin Kaze tte tori tte Watashi yori Jiyuu kana Tsubasa ga nai nara Hashitteku wa Ikitai tokoro made Dekiru yo ne Going Going Going Going on!...

LIRIK LAGU SELURUH CINTA - SITI NURHALIZA Feat. CAKRA KHAN. Ost Sinetron Cahaya Hati MNCTV

Seluruh Cinta - Siti Nurhaliza Feat. Cakra Khan Ost. Sinetron Cahaya Hati Menatap kepergian dirimu Meratap menangis sedih tak tertahan Terbaik saat bersama Lewati masa terindah Saat kau memeluk ku Dalam pelukan cinta Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mu akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tak sanggup ku memikirkannya lagi Habis separuh nyawa ku tangisi mu Tiada lagi bait terindah Terdengar merdu terucap Merayu menyanjungku tenangkan jiwa Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mua akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tiada cinta yang setulus cinta mu ...Cinta mu Tiada yang sanggup gantikan diri mu Tiada rasa seindah kasih mu Tiada yang mampu temani diriku Ooh... Kaulah seluruh cinta bagiku Ya...

back number - Mabataki Lyrics

Mabataki Lyrics 瞬き 歌詞 Lirik Lagu Mabataki Kanji Romanized English Indonesian 瞬き back number 作詞:清水依与吏 作曲:清水依与吏 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 何の為に生きて行くのか 答えなんて無くていいよ 会いたい人と 必要なものを 少し守れたら 背伸びも へりくだりもせずに 僕のそのままで 愛しい気持ちを 歌えたなら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 瞬きもせずに 目を凝らしても 見付かる類の ものじゃない だから そばにいて欲しいんだ 夢の為に 生きられた人 逸れた道が 正解だった人 誰かの為に 費やした人 自分を 生きた人 誰にもなれなかったけど ただ今日も僕を 必要だと 思ってくれたら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ また弱さ見付けて 戸惑う僕に でもそれが 出来るだろうか 目を閉じて 見付けた場所で 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ そしていつの間にか 僕の方が 守られてしまう事だ いつもそばに  いつも君がいて 欲しいんだ 目を開けても 目を閉じても Mabataki back number Lyricist: Shimizu Iyori Composer: Shimizu Iyori Shiawase to wa Hoshi ga furu yoru to Mabushii asa ga Kurikaesu youna Mono janaku Taisetsu na hito ni Furikakatta ame ni Kasa wo saseru koto da Nan no tame ni ikite iku no ka Kotae nante nakute ii yo Aitai hito to Hitsuyou na mono wo Sukoshi mamoretara Senobi mo Herikudari mo sezu ni B...