Langsung ke konten utama

Haruka to Miyuki - 17-sai Lyrics

17-sai Jyuu Nana Sai Lyrics
17才 歌詞
Lirik Lagu
17-sai Jyuu Nana Sai
KanjiRomanizedEnglish Indonesian
17才
ハルカトミユキ

作詞:ハルカ
作曲:ミユキ
編曲:ハルカトミユキ、
野村楊一郎

たとえば
今日までの僕が
壊された夜
誰にも
愛されていないと
感じた夜
ただまっすぐに
透き通る明日を
信じることが
できたならば

眩しくて
眩しすぎて
瞳 凝らしていた
君の心の色さえ
解らないから

新しい季節と
誰かのサイン
見逃さないように
僕らは走る
遠くても 遠くても
それは祈りのように
輝きを探してる
雨上がり
虹が架かるよ

たとえば
夕陽さえ
色褪せてしまった日は
誰かの勇気まで
疑ってしまう日は
また声もなく
泣きそうな自分を
目を閉じて
許してみて

いつまでも
いつまででも
笑っていたかった
君の涙の色さえ
気付かないから

変わらない景色と
別れの後で
現在(いま)を振りほどいて
僕らは走る
階段を駆け上がり
汗で滲む未来
その窓を開けたなら
すべて今
キャンバスになる

空はまた晴れてゆく
雲はただ流れてく
本当に綺麗なもの
まだ解らないけど
戸惑いも悔しさも
すべてが絵の具になるから
下手くそだって
消さないで

新しい季節と
誰かのサイン
見逃さないように
僕らは走る
遠くても 遠くても
それは祈りのように
輝きを探してる
雨上がり
虹が架かるよ
Jyuu Nana Sai
Haruka to Miyuki

Lyricist: Haruka
Composer: Miyuki
Arrangement: Haruka to Miyuki,
Nomura Youichirou

Tatoeba
Kyou made no boku ga
Kowasareta yoru
Dare ni mo
Aisarete inai to
Kanjita yoru
Tada massugu ni
Sukitooru ashita wo
Shinjiru koto ga
Dekita naraba

Mabushikute
Mabushi sugite
Hitomi korashiteita
Kimi no kokoro no iro sae
Wakaranai kara

Atarashii kisetsu to
Dareka no SAIN
Minogasanai youni
Bokura wa hashiru
Tookute mo tookute mo
Sore wa inori no youni
Kagayaki wo sagashiteru
Ameagari
Niji ga kakaru yo

Tatoeba
Yuuhi sae
Iroasete shimatta hi wa
Dareka no yuuki made
Utagatte shimau hi wa
Mata koe mo naku
Nakisou na jibun wo
Me wo tojite
Yurushite mite

Itsu made mo
Itsu made demo
Waratte itakatta
Kimi no namida no iro sae
Kizukanai kara

Kawaranai keshiki to
Wakare no ato de
Ima wo furihodoite
Bokura wa hashiru
Kaidan wo kakeagari
Ase de nijimu mirai
Sono mado wo aketa nara
Subete ima
KYANBASU ni naru

Sora wa mata harete yuku
Kumo wa tada nagareteku
Hontou ni kirei na mono
Mada wakaranai kedo
Tomadoi mo kuyashisa mo
Subete ga enogu ni naru kara
Hetakuso datte
Kesanaide

Atarashii kisetsu to
Dareka no SAIN
Minogasanai youni
Bokura wa hashiru
Tookute mo tookute mo
Sore wa inori no youni
Kagayaki wo sagashiteru
Ameagari
Niji ga kakaru yo
17-year-old
Haruka to Miyuki

Lyricist: Haruka
Composer: Miyuki
Arrangement: Haruka to Miyuki,
Youichirou Nomura

In case,
at a night
when myself I had until today
is being crushed to pieces
In case, at a night
when I felt
nobody loves me
If only I could
honestly put my trust
in a crystal clear tomorrow

It's so bright
It's too bright
I strained hard my eyes
Because I don't even know
the true color of your heart

We'll run
so that we won't miss
the brand new seasons
and someone's sign
Even if it's so far, faraway
Just like a pray
I'm searching for a glimmer of light
After the rain,
rainbow will spread out

In case, on a day when
evening sun lost even its color
In case, on a day when
I ended up doubting
someone's courage
Also, when I was voiceless
and almost burst into tears
I'll close my eyes,
try to forgiving myself

Forever
For eternally
I wanted to keep smiling
Because I don't even know
the true color of your tears

Unchanging scenery
and after separation
Shake the present off,
We'll run,
Climbing the stairs up
Future that's full of sweat
The moment you open that window,
everything now
will become a canvas

Sky is sunny again
Clouds are just floating around
Even though I still don't know
what's the true beautiful things
All my confusion and frustration
will become a painting tool
Even though it's such a poor painting,
please don't erase it

We'll run
so that we won't miss
the brand new seasons
and someone's sign
Even if it's so far, faraway
Just like a pray
I'm searching for a glimmer of light
After the rain,
rainbow will spread out
17 Tahun
Haruka to Miyuki

Lyricist: Haruka
Composer: Miyuki
Arrangement: Haruka to Miyuki,
Youichirou Nomura

Jika di malam ketika
Jati diri
yang kumiliki hingga kini
dihancurkan berkeping-keping
Jika di malam ketika
kumerasa tak dicintai
oleh siapapun lagi
Andai saja kubisa percaya
pada hari esok yang terlihat jelas
dengan jujur apa adanya

Begitu menyilaukan
Sungguh menyilaukan
Hingga kubelalakan mata
Aku bahkan tak tahu apa
warna hatimu sebenarnya

Kita akan berlari
agar tak melewatkan
musim baru
dan pertanda seseorang
Meski begitu jauh, jauh di sana
Layaknya doa
Kuterus mencari kemilau cahaya
Sehabis hujan reda,
Pelangi pasti 'kan membentang

Jika di hari ketika
matahari senja
kehilangan warnanya
Jika di hari ketika kumeragukan
keberanian seseorang
Dan juga, ketika kumembisu
dan hampir menangis
Pejamkanlah mata,
mencoba memaafkannya

Sampai kapanpun
Hingga kapapunpun
Kuingin tetap tersenyum
Karena kubahkan tak menyadari
warna air matamu yang sebenarnya

Pemandangan tak berganti
dan seusai perpisahan
Melepaskan masa kini,
Kita akan berlari
Mendaki anak tangga
Masa depan yang penuh keringat
Ketika kau membuka jendela itu,
Segalanya kini.
akan menjadi kanvas baru

Langit kembali cerah berseri
Awan berarak hanya mengalir tenang
Meski aku masih belum paham
hal yang sebenarnya begitu indah
Rasa ragu, rasa kesalku
Semua itu akan menjadi alat lukis
Meski jelek sekali pun,
janganlah kau hapus

Kita akan berlari
agar tak melewatkan
musim baru
dan pertanda seseorang
Meski begitu jauh, jauh di sana
Layaknya doa
Kuterus mencari kemilau cahaya
Sehabis hujan reda,
Pelangi pasti 'kan membentang

Komentar

Postingan populer dari blog ini

sumika - Haru Natsu Aki Fuyu Lyrics

Haru Natsu Aki Fuyu (Shunkashuutou) Lyrics 春夏秋冬 歌詞 Lirik Lagu Haru Natsu Aki Fuyu (Shunkashuutou) Kanji Romanized English Indonesian 春夏秋冬 (しゅんかしゅうとう) sumika 作詞:片岡健太 作曲:sumika 桜の予報も虚しく 大雨が花を散らせた 四月の風 少し寒くて 夜はまだ長くて 湿気った花火の抜け殻 押入れで出番を待った 煙たがっている でも嬉しそうな 君を浮かべた 本を読み込んで 君は真似しだして いつの間にか 膝の上で 眠って居た秋 寒いのは嫌って 体温分け合って 僕は凍える季節も あながち 嫌じゃなくなって ありがとうも さようならも 此処にいるんだよ ごめんねも 会いたいよも 残ったままだよ 嬉しいよも 寂しいよも 置き去りなんだよ 恋しいよも 苦しいよも 言えていないんだよ また風が吹いて 思い出したら 春夏秋冬 巡るよ ご飯の味 花の色 加工のない甘い香り 人肌を 数字じゃなく 触覚に 刻んでくれた 鼓膜にはAh 特別なAh 五感の全てを 別物に変えてくれた 今更ね あれこれね ありがとうも さよならも 此処にいるんだよ ごめんねも 会いたいよも 育っているんだよ 嬉しいよも 寂しいよも 言葉になったよ 恋しいよも 苦しいよも 愛しくなったよ また風が吹いて 君が急かしたら そろそろ 行かなきゃ 僕の番 何千回 何万回でも 思い返してもいい 何千回 何万回 次の季節の為に 春が来て 夏が来て 秋が来て 冬が来る そしてまた春に 次のまた春に 新しい君と やがて来る春に Haru Natsu Aki Fuyu (Shunkashuutou) sumika Lyricist: Kataoka Kentaro Composer: sumika Sakura no yohou mo munashiku Ooame ga hana wo chiraseta Shigatsu no kaze Sukoshi samukute Yoru wa mada nagakute Shiketta hanabi no nukegara Oshi ire de deban wo matta Kemutagatte iru Demo ur

KOTOKO - ▲MEW▲△MEW△CAKE Lyrics

▲MEW▲△MEW△CAKE Lyrics ▲MEW▲△MEW△CAKE 歌詞 Lirik Lagu ▲MEW▲△MEW△CAKE Kanji Romanized English Indonesian ▲MEW▲△MEW△CAKE KOTOKO 作詞:KOTOKO  作曲:sky_delta  編曲:やしきん 甘い香り包まれて 朝の光 跳ねた 生クリームほっぺにつけて さあ 今日も始めよう♪ 上手に出来たら褒めてね いつだって君の笑顔で RANK UP↑ ふわふわマシュマロみたいな 気持ちは 触れたらとろけそう 一歩ずつ近づく 夢のSugar land 早く君に見せたくて <mew mew work> 左耳で ツンとして 右耳で 甘えて どんな時もここにいるよ! …としっぽ立てた 熱すぎるのは苦手でーす 猫舌は許して♡ 君が冷ます 紅茶の湯気の中 今日が始まる しょんぼり ぺしゃんこな夜も ハチミツ みたいな言葉で JUMP UP↑ シナモンスティックで そっとかき混ぜ スパイスも下さい… バニラビーンズ散りばめ 香るNeverland 今夜は君と夢の中 <mew mew dance> 左耳でキャッチして 右耳で答えて 本当は もっと知りたいんだよ …としっぽ立てた 苦すぎるのは苦手でーす 不器用も許して おヒゲみたいな ほっぺのチョコ見つけて 君が微笑む 続いてく日々の中 ”スキダヨ " の四文字が 少しずつ育ってく 一つずつ乗せてゆく 特大のフルーツケーキみたい 左耳で ツンとして 右耳で 甘えて 運命ずっと 感じてるよ …としっぽ立てた 甘い香り包まれた ここはきっとパラダイス イチゴを一個ほおばって <kiss kiss!> 君に口づけ <topping!> 届くかな? この想い <loving!> 真っ白なケーキみたいな 今日が始まる ▲MEW▲△MEW△CAKE KOTOKO Lyricist: KOTOKO Composer: sky_delta Arrangement: Yashikin Amai kaori tsutsumarete Asa no hikari haneta Nama KURIIMU hoppe ni tsukete Saa kyou mo hajimeyou♪

Yukari Tamura - Lasting Memories Lyrics

Lasting Memories Lyrics Lasting Memories 歌詞 Lirik Lagu Lasting Memories Kanji Romanized English Indonesian Lasting Memories 御原凛音 (CV:田村ゆかり) Lyricist:金子麻友美 Composer:金子麻友美 私は待ってる いつか出会うあなたを 約束したこの場所で 胸の中ずっと  守り続けた 夢と願い あなたと叶えたいの どれだけ時が経っても  記憶は消えないから 何度でも探しては  何度でも見つけ出す どんな 運命だとしても この手を握りしめて  二度と離さないから 未来への旅路を  一緒に歩きたい あなたと 私は知ってる 時は巡ってゆくと おとぎばなしを紡いで 希望が詰まった  箱を開けたら 時を超えよう 世界を変えるために 何度生まれ変わっても  あなたに愛されたい 巡る輪廻の中で  何度でも手を取って しるし  積み重ねてゆこう 消えない夢の先へ  行ける時が来るから 何もかも乗り越えて  永遠を作ろう あなたと 全てを あげるから 愛も夢も 幸せも なかったことになど 出来ないほど  こみ上げる想い どれだけ時が経っても  心は消えないから 何度でも手を伸ばし  何度でもやり直し そして ここに辿り着いた 記憶の海の中で  波の音が聞こえる 変わらない笑顔と  愛しいその名前 過去も未来も今も 全部包み込んで いつまでも隣で 一緒に歩きたい あなたと Lasting Memories Ohara Rinne (CV: Tamura Yukari) Lyricist: Kaneko Mayumi Composer: Kaneko Mayumi Watashi wa matteru Itsuka deau anata wo Yakusoku shita kono basho de Mune no naka zutto Mamoritsuzuketa Yume to negai Anata to kanaetai no Dore dake toki ga tatte mo Kioku wa kienai kara Nando demo sagashite wa Nando demo mitsukedasu Donna unmei da