Langsung ke konten utama

Kenshi Yonezu - Lemon Lyrics

Lemon Lyrics
Lemon 歌詞
Lirik Lagu Lemon
KanjiRomanizedIndonesian
Lemon
米津玄師

作詞:米津玄師
作曲:米津玄師

夢ならば
どれほどよかったでしょう
未だにあなたのことを
夢にみる
忘れた物を
取りに帰るように
古びた思い出の埃を
払う

戻らない幸せが
あることを
最後にあなたが
教えてくれた
言えずに隠してた
昏い過去も
あなたがいなきゃ
永遠に昏いまま

きっともうこれ以上 
傷つくことなど
ありはしないとわかっている

あの日の悲しみさえ 
あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた 
あなたとともに
胸に残り離れない 
苦いレモンの匂い
雨が
降り止むまでは
帰れない
今でもあなたは
わたしの光

暗闇で
あなたの背をなぞった
その輪郭を
鮮明に覚えている
受け止めきれないものと
出会うたび
溢れてやまないのは
涙だけ

何をしていたの 
何を見ていたの
わたしの知らない横顔で

どこかであなたが今 
わたしと同じ様な
涙にくれ 
淋しさの中にいるなら
わたしのことなどどうか 
忘れてください
そんなことを
心から願うほどに
今でもあなたは
わたしの光

自分が思うより
恋をしていたあなたに
あれから思うように
息ができない
あんなに側にいたのに
まるで嘘みたい
とても忘れられない
それだけが確か

あの日の悲しみさえ 
あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた 
あなたとともに
胸に残り離れない 
苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは
帰れない
切り分けた果実の
片方の様に
今でもあなたは
わたしの光
Lemon
Yonezu Kenshi

Lyricist: Yonezu Kenshi
Composer: Yonezu Kenshi

Yume naraba
Dore hodo yokatta deshou
Imada ni anata no koto wo
Yume ni miru
Wasureta mono wo
Tori ni kaeru youni
Furubita omoide no hokori wo
Harau

Modoranai shiawase ga
Aru koto wo
Saigo ni anata ga
Oshiete kureta
Iezu ni kakushiteta
Kurai kako mo
Anata ga inakya
Eien ni kurai mama

Kitto mou kore ijou
Kizutsuku koto nado
Ari wa shinai to wakatteiru

Ano hi no kanashimi sae
Ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta
Anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai
Nigai REMON no nioi
Ame ga
Furiyamu made wa
Kaerenai
Ima demo anata wa
Watashi no hikari

Kurayami de
Anata no se wo nazotta
Sono rinkaku wo
Senmei ni oboeteiru
Uketome kirenai mono to
Deau tabi
Afurete yamanai no wa
Namida dake

Nani wo shiteita no
Nani wo miteita no
Watashi no shiranai yokogao de

Dokoka de anata ga ima
Watashi to onaji youna
Namida ni kure
Sabishisa no naka ni iru nara
Watashi no koto nado douka
Wasurete kudasai
Sonna koto wo
Kokoro kara negau hodo ni
Ima demo anata wa
Watashi no hikari

Jibun ga omou yori
Koi wo shiteita anata ni
Are kara omou youni
Iki ga dekinai
Anna ni soba ni ita noni
Marude uso mitai
Totemo wasurerarenai
Sore dake ga tashika

Ano hi no kanashimi sae
Ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta
Anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai
Nigai REMON no nioi
Ame ga furiyamu made wa
Kaerenai
Kiriwaketa kajitsu no
Katahou no youni
Ima demo anata wa
Watashi no hikari
Lemon
Kenshi Yonezu

Lyricist: Kenshi Yonezu
Composer: Kenshi Yonezu

Betapa leganya
jika semua itu hanya mimpi
Hingga sekarang
Aku masih memimpikan dirimu
Seolah kembali
Mengambil barang yang terlupa
Kusapu bersih debu
dari kenangan usang

Di saat terakhir,
kaulah yang mengajarkan padaku
bahwa ada kebahagiaan
yang tak'kan pernah lagi kembali
Masa lalu kelam tak terkatakan
yang kusembunyikan darimu
akan tetap kelam selamanya,
tanpa kehadiranmu di hidupku

Aku paham
bahwa aku tak'kan pernah terlukai lagi
lebih dari ini

Kesedihan hari itu pun,
Kepedihan hari itu pun,
Dan juga dirimu
yang pernah mencintai semua itu
Hingga kini,
pahitnya aroma lemon masih tersisa
dan lekang di dalam hatiku
Aku tak'kan bisa pulang
hingga hujan reda
Hingga kini pun,
Kau adalah cahaya bagiku

Di dalam kegelapan
kucoba mengikuti punggungmu
Siluetnya pun masih
kuingat dengan jelas
Setiap kali aku berjumpa
dengan hal yang tak bisa kuterima
yang mengalir deras tak terhentikan
adalah air mata

Apa yang kau lakukan?
Apa yang kau lihat?
Dengan wajah samping yang tak kukenali

Jika sekarang, entah di mana
Kau juga sama sepertiku
Tenggelam dalam tangisan,
di tengah kesepian
Kumohon lebih baik kau lupakan saja
segalanya tentang diriku
Aku berharap demikian
dari lubuk hatiku yang terdalam
Hingga kini pun,
Kau adalah cahaya bagiku

Dirimu yang pernah begitu kucintai
lebih dari yang kubayangkan
Semenjak itu aku tak bisa bernapas
seperti yang kukehendaki
Kita berdua yang pernah selalu bersama
Rasanya semua itu seperti dusta
Begitu lekang dalam ingatan
Hanya itulah yang kutahu pasti

Kesedihan hari itu pun,
Kepedihan hari itu pun,
Dan juga dirimu
yang pernah mencintai semua itu
Hingga kini,
pahitnya aroma lemon masih tersisa
dan lekang di dalam hatiku
Aku tak'kan bisa pulang
hingga hujan reda
Seperti bagian buah yang terbelah
Hingga kini pun,
Kau adalah cahaya bagiku

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics

CLEAR Lyrics CLEAR 歌詞 Lirik Lagu CLEAR Kanji Romanized English Indonesian CLEAR 坂本真綾 作詞: 坂本真綾 作曲: 水野良樹 編曲: 河野伸 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 想像とは いつも違ってる なにもかも完璧  とはいかないけど 心の底に 泉があるの どんなに 落ち込んでもまた 透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 他の子にあって 私にないもの わかってはいるけど  つい比べちゃうよ 答え合わせは もうしたくない みんなと同じ じゃなくても  私に できること 見つけたいの 夢って 愛って  本当はよく知らない どんな色  どんな形  どこから やってくるの 祈って 願って  それだけじゃ 叶わない 自信がなくても 始めるんだ  いつかじゃなくて今 できるよね Going Going Going Going on! 泉が ここにあるの  私を つかさどる源が 何があっても 涸れたりしない 諦めたつもりでもまた  透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ 行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! CLEAR Sakamoto Maaya Lyricist: Sakamoto Maaya Composer: Mizuno Yoshiki Arrangement: Kono Shin Kaze tte tori tte Watashi yori Jiyuu kana Tsubasa ga nai nara Hashitteku wa Ikitai tokoro made Dekiru yo ne Going Going Going Going on!...

LIRIK LAGU SELURUH CINTA - SITI NURHALIZA Feat. CAKRA KHAN. Ost Sinetron Cahaya Hati MNCTV

Seluruh Cinta - Siti Nurhaliza Feat. Cakra Khan Ost. Sinetron Cahaya Hati Menatap kepergian dirimu Meratap menangis sedih tak tertahan Terbaik saat bersama Lewati masa terindah Saat kau memeluk ku Dalam pelukan cinta Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mu akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tak sanggup ku memikirkannya lagi Habis separuh nyawa ku tangisi mu Tiada lagi bait terindah Terdengar merdu terucap Merayu menyanjungku tenangkan jiwa Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mua akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tiada cinta yang setulus cinta mu ...Cinta mu Tiada yang sanggup gantikan diri mu Tiada rasa seindah kasih mu Tiada yang mampu temani diriku Ooh... Kaulah seluruh cinta bagiku Ya...

back number - Mabataki Lyrics

Mabataki Lyrics 瞬き 歌詞 Lirik Lagu Mabataki Kanji Romanized English Indonesian 瞬き back number 作詞:清水依与吏 作曲:清水依与吏 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 何の為に生きて行くのか 答えなんて無くていいよ 会いたい人と 必要なものを 少し守れたら 背伸びも へりくだりもせずに 僕のそのままで 愛しい気持ちを 歌えたなら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 瞬きもせずに 目を凝らしても 見付かる類の ものじゃない だから そばにいて欲しいんだ 夢の為に 生きられた人 逸れた道が 正解だった人 誰かの為に 費やした人 自分を 生きた人 誰にもなれなかったけど ただ今日も僕を 必要だと 思ってくれたら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ また弱さ見付けて 戸惑う僕に でもそれが 出来るだろうか 目を閉じて 見付けた場所で 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ そしていつの間にか 僕の方が 守られてしまう事だ いつもそばに  いつも君がいて 欲しいんだ 目を開けても 目を閉じても Mabataki back number Lyricist: Shimizu Iyori Composer: Shimizu Iyori Shiawase to wa Hoshi ga furu yoru to Mabushii asa ga Kurikaesu youna Mono janaku Taisetsu na hito ni Furikakatta ame ni Kasa wo saseru koto da Nan no tame ni ikite iku no ka Kotae nante nakute ii yo Aitai hito to Hitsuyou na mono wo Sukoshi mamoretara Senobi mo Herikudari mo sezu ni B...