Langsung ke konten utama

Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics

CLEAR Lyrics
CLEAR 歌詞
Lirik Lagu CLEAR
KanjiRomanizedEnglishIndonesian
CLEAR
坂本真綾

作詞: 坂本真綾
作曲: 水野良樹
編曲: 河野伸

風って 鳥って 
私より
自由かな
翼がないなら
走ってくわ 
行きたいところまで
できるよね
Going Going Going
Going on!

想像とは
いつも違ってる
なにもかも完璧 
とはいかないけど
心の底に
泉があるの
どんなに
落ち込んでもまた
透明なもので
満たされていく

これって これって 
なんていう
気持ちなの
熱くて 痛くて 
くすぐったくて 
涙が出そう
風って 鳥って 
私より
自由かな
翼がないなら
走ってくわ 
行きたいところまで
できるよね
Going Going Going
Going on!

他の子にあって
私にないもの
わかってはいるけど 
つい比べちゃうよ
答え合わせは
もうしたくない
みんなと同じ
じゃなくても 
私に
できること
見つけたいの

夢って 愛って 
本当はよく知らない
どんな色 
どんな形 
どこから
やってくるの
祈って 願って 
それだけじゃ
叶わない
自信がなくても
始めるんだ 
いつかじゃなくて今
できるよね
Going Going Going
Going on!

泉が
ここにあるの 
私を
つかさどる源が
何があっても
涸れたりしない
諦めたつもりでもまた 
透明なもので
満たされていく

これって これって 
なんていう
気持ちなの
熱くて 痛くて 
くすぐったくて 
涙が出そう
風って 鳥って 
私より
自由かな
翼がないなら
走ってくわ
行きたいところまで
できるよね
Going Going Going
Going on!
CLEAR
Sakamoto Maaya

Lyricist: Sakamoto Maaya
Composer: Mizuno Yoshiki
Arrangement: Kono Shin

Kaze tte tori tte
Watashi yori
Jiyuu kana
Tsubasa ga nai nara
Hashitteku wa
Ikitai tokoro made
Dekiru yo ne
Going Going Going
Going on!

Souzou to wa
Itsumo chigatteru
Nani mo kamo kanpeki
To wa ikanai kedo
Kokoro no soko ni
Izumi ga aru no
Donna ni
Ochikonde mo mata
Toumei na mono de
Mitasarete yuku

Kore tte kore tte
Nante iu
Kimochi nano
Atsukute itakute
Kusuguttakute
Namida ga desou
Kaze tte tori tte
Watashi yori
Jiyuu kana
Tsubasa ga nai nara
Hashitteku wa
Ikitai tokoro made
Dekiru yo ne
Going Going Going
Going on!

Hoka no ko ni atte
Watashi ni nai mono
Wakatte wa iru kedo
Tsui kurabechau yo
Kotae awase wa
Mou shitakunai
Minna to onaji
Janakute mo
Watashi ni
Dekiru koto
Mitsuketai no

Yume tte ai tte
Hontou wa yoku shiranai
Donna iro
Donna katachi
Doko kara
Yatte kuru no
Inotte negatte
Sore dake ja
Kanawanai
Jishin ga nakute mo
Hajimeru nda
Itsuka janakute ima
Dekiru yo ne
Going Going Going
Going on!

Izumi ga
Koko ni aru
Watashi wo
Tsukasadoru minamoto ga
Nani ga atte mo
Karetari shinai
Akirameta tsumori demo mata
Toumei na mono de
Mitasarete yuku

Kore tte kore tte
Nante iu
Kimochi nano
Atsukute itakute
Kusuguttakute
Namida ga desou
Kaze tte tori tte
Watashi yori
Jiyuu kana
Tsubasa ga nai nara
Hashitteku wa
Ikitai tokoro made
Dekiru yo ne
Going Going Going
Going on!
CLEAR
Maaya Sakamoto

Lyricist: Maaya Sakamoto
Composer: Yoshiki Mizuno
Arrangement: Shin Kono

The wind, the birds
I wonder if they are
far free than me?
If I don't have a pair of wings,
I will break into a run
to the place I want to go
I can do it, right?
Going Going Going
Going on!

It's always different
from my imagination
Everything is perfect,
but things
don't always go your way
There is a water spring,
deep inside my heart
No matter how deep I feel down,
I'll always make it full again
with something CLEAR

This feeling, this feeling
I wonder
what should I call this feeling?
It's so hot yet so hurt
So embarrassing, tickling my heart
that my tears almost falling down
The wind, the birds
I wonder if they are
far free than me?
If I don't have a pair of wings,
I will break into a run
to the place I want to go
I can do it, right?
Going Going Going
Going on!

Something
that owned by the other
But I don't have it
I know, it can't be helped
But I always ended up comparing
I don't want
to match the answer anymore
I don't mind
if it's different from others
Because I want to find
something I can do

To be honest, I know nothing
about dream, about loves
What colors they have?
What kind of shape?
Where in the world
they come from?
I pray, I hope
But that alone isn't enough
to make it true
I'll start,
even though I'm still not sure
Not someday, but now
I can do it, right?
Going Going Going
Going on!

The water spring is right here
The only source
that moves me
Whatever happen
it never goes out
Even though,
I just want to give up
I'll always make it full again
with something CLEAR

This feeling, this feeling
I wonder
what should I call this feeling?
It's so hot yet so hurt
So embarrassing, tickling my heart
that my tears almost falling down
The wind, the birds
I wonder if they are
far free than me?
If I don't have a pair of wings,
I will break into a run
to the place I want to go
I can do it, right?
Going Going Going
Going on!
CLEAR
Maaya Sakamoto

Lyricist: Maaya Sakamoto
Composer: Yoshiki Mizuno
Arrangement: Shin Kono

Sang angin, sang burung
Apakah mereka
jauh lebih bebas dibandingku?
Jika aku tak memiliki sepasang sayap,
Ku'kan terus berlari
hingga ke tempat yang ingin kudatangi
Aku pasti bisa 'kan?
Going Going Going
Going on!

Selalu jauh berbeda
dari yang kubayangkan
Segala-galanya sempurna
Tapi, mana mungkin
bisa berjalan semudah itu
Jauh di dalam hatiku,
ada sumber mata air
Tak peduli sesedih apapun,
Mata air itu akan kembali kupenuhi
dengan suatu hal yang begitu jernih

Rasa ini, rasa ini
Disebut apakah
sebenarnya rasa ini?
Begitu hangat, begitu pedih
Begitu menggelitik hati
hingga air mata hampir mengalir
Sang angin, sang burung
Apakah mereka
jauh lebih bebas dibandingku?
Jika aku tak memiliki sepasang sayap,
Ku'kan terus berlari
hingga ke tempat yang ingin kudatangi
Aku pasti bisa 'kan?
Going Going Going
Going on!

Anak lain memiliki
suatu hal yang tak kupunya
Aku paham, aku terima
Namun aku
terlanjur membandingkan
Aku tak mau lagi
mencocokan jawaban
Meski tak sama
dengan yang lainnya,
Kuingin menemukan suatu hal
yang bisa kulakukan

Mimpi itu, cinta itu
Sebenarnya aku tak begitu paham
apa semua itu
Berwarna apa? berbentuk apa?
Dari mana asalnya?
Kuberdoa, kumemohon
Tapi hanya begitu saja
tak'kan terkabul
Meski tak percaya diri,
akan kumulai
Bukan nanti-nanti,
tapi sekarang juga
Aku pasti bisa 'kan?
Going Going Going
Going on!

Mata air ada di sini
Satu-satunya sumber
yang menggerakkanku
Apapun yang terjadi,
ia tak'kan pernah mengering
Meski kubermaksud
menyerah sekali pun,
Mata air itu akan kembali kupenuhi
dengan suatu hal yang begitu jernih

Rasa ini, rasa ini
Disebut apakah
sebenarnya rasa ini?
Begitu hangat, begitu pedih
Begitu menggelitik hati
hingga air mata hampir mengalir
Sang angin, sang burung
Apakah mereka
jauh lebih bebas dibandingku?
Jika aku tak memiliki sepasang sayap,
Ku'kan terus berlari
hingga ke tempat yang ingin kudatangi
Aku pasti bisa 'kan?
Going Going Going
Going on!

Komentar

Postingan populer dari blog ini

sumika - Haru Natsu Aki Fuyu Lyrics

Haru Natsu Aki Fuyu (Shunkashuutou) Lyrics 春夏秋冬 歌詞 Lirik Lagu Haru Natsu Aki Fuyu (Shunkashuutou) Kanji Romanized English Indonesian 春夏秋冬 (しゅんかしゅうとう) sumika 作詞:片岡健太 作曲:sumika 桜の予報も虚しく 大雨が花を散らせた 四月の風 少し寒くて 夜はまだ長くて 湿気った花火の抜け殻 押入れで出番を待った 煙たがっている でも嬉しそうな 君を浮かべた 本を読み込んで 君は真似しだして いつの間にか 膝の上で 眠って居た秋 寒いのは嫌って 体温分け合って 僕は凍える季節も あながち 嫌じゃなくなって ありがとうも さようならも 此処にいるんだよ ごめんねも 会いたいよも 残ったままだよ 嬉しいよも 寂しいよも 置き去りなんだよ 恋しいよも 苦しいよも 言えていないんだよ また風が吹いて 思い出したら 春夏秋冬 巡るよ ご飯の味 花の色 加工のない甘い香り 人肌を 数字じゃなく 触覚に 刻んでくれた 鼓膜にはAh 特別なAh 五感の全てを 別物に変えてくれた 今更ね あれこれね ありがとうも さよならも 此処にいるんだよ ごめんねも 会いたいよも 育っているんだよ 嬉しいよも 寂しいよも 言葉になったよ 恋しいよも 苦しいよも 愛しくなったよ また風が吹いて 君が急かしたら そろそろ 行かなきゃ 僕の番 何千回 何万回でも 思い返してもいい 何千回 何万回 次の季節の為に 春が来て 夏が来て 秋が来て 冬が来る そしてまた春に 次のまた春に 新しい君と やがて来る春に Haru Natsu Aki Fuyu (Shunkashuutou) sumika Lyricist: Kataoka Kentaro Composer: sumika Sakura no yohou mo munashiku Ooame ga hana wo chiraseta Shigatsu no kaze Sukoshi samukute Yoru wa mada nagakute Shiketta hanabi no nukegara Oshi ire de deban wo matta Kemutagatte iru Demo ur

KOTOKO - ▲MEW▲△MEW△CAKE Lyrics

▲MEW▲△MEW△CAKE Lyrics ▲MEW▲△MEW△CAKE 歌詞 Lirik Lagu ▲MEW▲△MEW△CAKE Kanji Romanized English Indonesian ▲MEW▲△MEW△CAKE KOTOKO 作詞:KOTOKO  作曲:sky_delta  編曲:やしきん 甘い香り包まれて 朝の光 跳ねた 生クリームほっぺにつけて さあ 今日も始めよう♪ 上手に出来たら褒めてね いつだって君の笑顔で RANK UP↑ ふわふわマシュマロみたいな 気持ちは 触れたらとろけそう 一歩ずつ近づく 夢のSugar land 早く君に見せたくて <mew mew work> 左耳で ツンとして 右耳で 甘えて どんな時もここにいるよ! …としっぽ立てた 熱すぎるのは苦手でーす 猫舌は許して♡ 君が冷ます 紅茶の湯気の中 今日が始まる しょんぼり ぺしゃんこな夜も ハチミツ みたいな言葉で JUMP UP↑ シナモンスティックで そっとかき混ぜ スパイスも下さい… バニラビーンズ散りばめ 香るNeverland 今夜は君と夢の中 <mew mew dance> 左耳でキャッチして 右耳で答えて 本当は もっと知りたいんだよ …としっぽ立てた 苦すぎるのは苦手でーす 不器用も許して おヒゲみたいな ほっぺのチョコ見つけて 君が微笑む 続いてく日々の中 ”スキダヨ " の四文字が 少しずつ育ってく 一つずつ乗せてゆく 特大のフルーツケーキみたい 左耳で ツンとして 右耳で 甘えて 運命ずっと 感じてるよ …としっぽ立てた 甘い香り包まれた ここはきっとパラダイス イチゴを一個ほおばって <kiss kiss!> 君に口づけ <topping!> 届くかな? この想い <loving!> 真っ白なケーキみたいな 今日が始まる ▲MEW▲△MEW△CAKE KOTOKO Lyricist: KOTOKO Composer: sky_delta Arrangement: Yashikin Amai kaori tsutsumarete Asa no hikari haneta Nama KURIIMU hoppe ni tsukete Saa kyou mo hajimeyou♪

Yukari Tamura - Lasting Memories Lyrics

Lasting Memories Lyrics Lasting Memories 歌詞 Lirik Lagu Lasting Memories Kanji Romanized English Indonesian Lasting Memories 御原凛音 (CV:田村ゆかり) Lyricist:金子麻友美 Composer:金子麻友美 私は待ってる いつか出会うあなたを 約束したこの場所で 胸の中ずっと  守り続けた 夢と願い あなたと叶えたいの どれだけ時が経っても  記憶は消えないから 何度でも探しては  何度でも見つけ出す どんな 運命だとしても この手を握りしめて  二度と離さないから 未来への旅路を  一緒に歩きたい あなたと 私は知ってる 時は巡ってゆくと おとぎばなしを紡いで 希望が詰まった  箱を開けたら 時を超えよう 世界を変えるために 何度生まれ変わっても  あなたに愛されたい 巡る輪廻の中で  何度でも手を取って しるし  積み重ねてゆこう 消えない夢の先へ  行ける時が来るから 何もかも乗り越えて  永遠を作ろう あなたと 全てを あげるから 愛も夢も 幸せも なかったことになど 出来ないほど  こみ上げる想い どれだけ時が経っても  心は消えないから 何度でも手を伸ばし  何度でもやり直し そして ここに辿り着いた 記憶の海の中で  波の音が聞こえる 変わらない笑顔と  愛しいその名前 過去も未来も今も 全部包み込んで いつまでも隣で 一緒に歩きたい あなたと Lasting Memories Ohara Rinne (CV: Tamura Yukari) Lyricist: Kaneko Mayumi Composer: Kaneko Mayumi Watashi wa matteru Itsuka deau anata wo Yakusoku shita kono basho de Mune no naka zutto Mamoritsuzuketa Yume to negai Anata to kanaetai no Dore dake toki ga tatte mo Kioku wa kienai kara Nando demo sagashite wa Nando demo mitsukedasu Donna unmei da