Langsung ke konten utama

sumika - Fanfare Lyrics

Fanfare Lyrics
ファンファーレ 歌詞
Lirik Lagu Fanfare
KanjiRomanizedEnglishIndonesian
ファンファーレ
sumika

作詞:片岡健太
作曲:片岡健太

夜を越えて
闇を抜けて
迎えにゆこう

光る朝も
雨も虹も
今から全て
迎えにゆくよ

暗い暗い暗い
部屋を作って
目を塞げば
気付かない
チクチクチクチク
心は傷まない

眩しい眩しい光遮る
カーテン開くのは
他ならぬ僕だ
震えた僕の手だ

知らなけりゃ
良い事だと
逃げるのはもうやめ
醜さも不甲斐なさも
照らして
飲み干したら
新しい自分だろう

夜を越えて
闇を抜けて
迎えにゆこう

傷の海も 
悩む森も
厭わない
毒を飲んでさ

夜を越えて
闇を抜けて
迎えにゆこう

光る朝に 
目背けずに
今 瞬きを
繰り返すのさ

雨降らす雲を
覗けば
目を打つは痛み
泥濘む足元
怖気付いたら
逃げ出したら
怯んだら
俯いたら
至高の一瞬の
虹を逃すんだ

夜を越えて
闇を抜けて
迎えにゆこう

傷の海も 
悩む森も
厭わない
毒を飲んで

さあ
夜を越えて
闇を抜けて
迎えにゆこう

光る朝に 
目背けずに
今 瞬きを繰り返して
何度でも
迎えにゆくよ
Fanfare
sumika

Lyricist: Kataoka Kenta
Composer: Kataoka Kenta

Yoru wo koete
Yami wo nukete
Mukae ni yukou

Hikaru asa mo
Ame no niji mo
Ima kara subete
Mukae ni yuku yo

Kurai kurai kurai
Heya wo tsukutte
Me wo fusageba
Kizukanai
CHIKU CHIKU CHIKU CHIKU
Kokoro wa itamanai

Mabushii mabushii hikari saegiru
KAATEN hiraku no wa
Hoka naranu boku da
Furueta boku no te da

Shiranakererya
Ii koto da to
Nigeru no wa mou yame
Minikusa mo fugainasa mo
Terashite
Nomi hoshitara
Atarashii jibun darou

Yoru wo koete
Yami wo nukete
Mukae ni yukou

Kizu no umi mo
Nayamu mori mo
Itowanai
Doku wo nonde sa

Yoru wo koete
Yami wo nukete
Mukae ni yukou

Hikaru asa ni
Me somukezu ni
Ima mabataki wo
Kurikaesu no sa

Ame furasu kumo
Nozokeba
Me wo utsu wa itami
Nukarumu ashimoto
Ojikezuitara
Nigedashitara
Hirundara
Utsumuitara
Shikou no isshun no
Niji wo nogasu nda

Yoru wo koete
Yami wo nukete
Mukae ni yukou

Kizu no umi mo
Nayamu mori mo
Itowanai
Doku wo nonde

Saa
Yoru wo koete
Yami wo nukete
Mukae ni yukou

Hikaru asa ni
Me somukezu ni
Ima mabataki wo kurikaeshite
Nando demo
Mukae ni yuku yo
Fanfare
sumika

Lyricist: Kenta Kataoka
Composer: Kenta Kataoka

Passing through the night,
Coming out from the dark
I'll come to see you

Bright morning,
Rainbow after the rain
From now on,
I'll come to see them all

I make a really really
dark room
And when I close my eyes
I can't feel it anymore
Those stinging pains
that prickling my heart

The one who opened the curtain
that blocking the bright, dazzling light
was nobody but me
Me and my trembling hands

Not knowing it all is the best,
they said
I won't escape anymore
Shine on my ugly side,
my timidness
And once I drank them all
I'll be reborn anew

Passing through the night
Coming out from the dark
I'll come to see you

The sea of pains
The forest of worry
I'll drink a poison
so that I won't hate them all

Passing through the night,
Coming out from the dark
I'll come to see you

Without averting my eyes
from the bright morning
I'll blink my eyes
over and over again

If I take a peek on
those clouds that send rain
Only pains hitting my eyes
My paces full of mud
If I start to scared
If I start to run away
If I start to falter
If I start to look down
I'll lose a chance to see
the supreme rainbow

Passing through the night
Coming out from the dark
I'll come to see you

The sea of pains
The forest of worry
I'll drink a poison
so that I won't hate them all

Now,
passing through the night,
Coming out from the dark
I'll come to see you

Without averting my eyes
from the bright morning
I'll blink my eyes over and over again
I'll come to see you
over and over again
Fanfare*
sumika

Lyricist: Kenta Kataoka
Composer: Kenta Kataoka

Melewati malam,
Menempuh kegelapan
Aku datang untuk menjemputmu

Pagi yang cerah,
Pelangi sehabis hujan
Mulai sekarang,
Ku 'kan datang menyambut semuanya

Kuolah ruangan
yang begitu gelap gelap gulita
Dan ketika kupejamkan mata
Tak kurasakan lagi
Luka-luka pedih
yang menusuk tajam di dalam hatiku

Yang membuka gorden
penghalang cahaya yang begitu terang
Tidak lain dan tidak bukan adalah diriku
Aku dengan tangan yang gemetaran ini

Katanya lebih baik
tidak perlu banyak tahu
Aku tak'kan melarikan diri lagi
Menyinari segala keburukan
dan rasa pengecutku
dan ketika kutelan habis semua itu,
akan lahir diriku yang baru

Melewati malam
Menempuh kegelapan
Aku datang untuk menjemputmu

Lautan luka pun
Hutan penuh keraguan pun,
akan kuminum racun
untuk tak membenci semua itu

Lekas, melewati malam,
Menempuh kegelapan
Aku datang untuk menjemputmu

Tanpa mengalihkan pandangan
dari pagi yang cerah
Akan kukedipkan
mataku berulang kali

Ketika kucermati
awan-awan penurun hujan,
yang menusuk mataku adalah rasa pedih
Langkahku yang penuh lumpur
Jika aku takut
Jika aku lari
Jika aku bimbang
Jika aku menudukkan kepala
Aku pasti akan melewatkan kesempatan
untuk melihat pelangi yang amat menakjubkan

Melewati malam,
Menempuh kegelapan
Aku datang untuk menjemputmu

Lautan luka pun
Hutan penuh keraguan pun,
akan kuminum racun
untuk tak membenci semua itu

Lekas,
Melewati malam,
Menempuh kegelapan
Aku datang untuk menjemputmu

Tanpa mengalihkan pandangan
dari pagi yang cerah
Akan kukedipkan mataku berulang kali
Berulang kali pun,
Aku akan datang menjemputmu
fanfare
/fan·fa·re/ n komposisi musik pendek
yang bersemangat dan gembira,
biasanya dimainkan dengan
alat musik dari tembaga,
terutama trompet (digunakan pada
upacara kemiliteran dan sebagainya)

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics

CLEAR Lyrics CLEAR 歌詞 Lirik Lagu CLEAR Kanji Romanized English Indonesian CLEAR 坂本真綾 作詞: 坂本真綾 作曲: 水野良樹 編曲: 河野伸 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 想像とは いつも違ってる なにもかも完璧  とはいかないけど 心の底に 泉があるの どんなに 落ち込んでもまた 透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 他の子にあって 私にないもの わかってはいるけど  つい比べちゃうよ 答え合わせは もうしたくない みんなと同じ じゃなくても  私に できること 見つけたいの 夢って 愛って  本当はよく知らない どんな色  どんな形  どこから やってくるの 祈って 願って  それだけじゃ 叶わない 自信がなくても 始めるんだ  いつかじゃなくて今 できるよね Going Going Going Going on! 泉が ここにあるの  私を つかさどる源が 何があっても 涸れたりしない 諦めたつもりでもまた  透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ 行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! CLEAR Sakamoto Maaya Lyricist: Sakamoto Maaya Composer: Mizuno Yoshiki Arrangement: Kono Shin Kaze tte tori tte Watashi yori Jiyuu kana Tsubasa ga nai nara Hashitteku wa Ikitai tokoro made Dekiru yo ne Going Going Going Going on!...

LIRIK LAGU SELURUH CINTA - SITI NURHALIZA Feat. CAKRA KHAN. Ost Sinetron Cahaya Hati MNCTV

Seluruh Cinta - Siti Nurhaliza Feat. Cakra Khan Ost. Sinetron Cahaya Hati Menatap kepergian dirimu Meratap menangis sedih tak tertahan Terbaik saat bersama Lewati masa terindah Saat kau memeluk ku Dalam pelukan cinta Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mu akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tak sanggup ku memikirkannya lagi Habis separuh nyawa ku tangisi mu Tiada lagi bait terindah Terdengar merdu terucap Merayu menyanjungku tenangkan jiwa Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mua akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tiada cinta yang setulus cinta mu ...Cinta mu Tiada yang sanggup gantikan diri mu Tiada rasa seindah kasih mu Tiada yang mampu temani diriku Ooh... Kaulah seluruh cinta bagiku Ya...

back number - Mabataki Lyrics

Mabataki Lyrics 瞬き 歌詞 Lirik Lagu Mabataki Kanji Romanized English Indonesian 瞬き back number 作詞:清水依与吏 作曲:清水依与吏 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 何の為に生きて行くのか 答えなんて無くていいよ 会いたい人と 必要なものを 少し守れたら 背伸びも へりくだりもせずに 僕のそのままで 愛しい気持ちを 歌えたなら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 瞬きもせずに 目を凝らしても 見付かる類の ものじゃない だから そばにいて欲しいんだ 夢の為に 生きられた人 逸れた道が 正解だった人 誰かの為に 費やした人 自分を 生きた人 誰にもなれなかったけど ただ今日も僕を 必要だと 思ってくれたら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ また弱さ見付けて 戸惑う僕に でもそれが 出来るだろうか 目を閉じて 見付けた場所で 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ そしていつの間にか 僕の方が 守られてしまう事だ いつもそばに  いつも君がいて 欲しいんだ 目を開けても 目を閉じても Mabataki back number Lyricist: Shimizu Iyori Composer: Shimizu Iyori Shiawase to wa Hoshi ga furu yoru to Mabushii asa ga Kurikaesu youna Mono janaku Taisetsu na hito ni Furikakatta ame ni Kasa wo saseru koto da Nan no tame ni ikite iku no ka Kotae nante nakute ii yo Aitai hito to Hitsuyou na mono wo Sukoshi mamoretara Senobi mo Herikudari mo sezu ni B...