Langsung ke konten utama

Kana Nishino - Bedtime Story Lyrics

Bedtime Story Lyrics
Bedtime Story 歌詞
Lirik Lagu Bedtime Story
KanjiRomanizedEnglish (from MV)Indonesian
Bedtime Story
西野カナ

作詞:
西野カナ
作曲:山本加津彦

むかしむかし、あるところに、
不器用な男の子と、
少し気の強い女の子が
いました。

違う世界に住んでいた
ふたりは、ある日
偶然出会い、
恋に落ちました。

男の子はやさしくて、
いつも振りまわされて、
女の子は手紙で、
いつも謝りました。

星が降る
ある日のこと。
男の子は
手をとって、
こう言いました。

'愛してる。誰よりも、
君が思うよりも。
いつだって、
君のことで
心はいっぱいなんだよ。
頼りないかもしれない、
でも必ず守るから。
ああ、どうか僕のそばに、
ずっと僕のそばにいてほしい。'

やがて月日は流れて、
ふたりは歳をとって、
深い絆が
できました。

相変わらず男の子は、
いつも振りまわされて、
女の子は、やさしさに
感謝していました。

星が降る
あの日と同じように、
男の子は
手をとって、
こう言いました。

'愛してる。誰よりも、
君が思うよりも。
いつだって、
君のことで
心はいっぱいなんだよ。
頼りないかもしれない、
でも必ず守るから。
ああ、どうか僕のそばに、
ずっと僕のそばにいてほしい。'

それからふたりは、
いばらの道を
何度もきり抜けて、
時に嵐と戦って、
どんな時だって
互いに手をとり合って、
いくつも大きな奇跡を
起こしていきました。

'愛してる。私も。
君に負けないくらい。
いつだって、
君のことで
心がいっぱいなんだよ。
今までも、これからも、
頼りにしてるから。
ねぇ、だから
君のそばに、
ずっと君のそばに
いさせて。'

そしてふたりは、いつまでも
幸せに暮らしました。
Bedtime Story
Nishino Kana

Lyricist: Nishino Kana
Composer: Yamamoto Katsuhiko

Mukashi mukashi, aru tokoro ni,
Bukiyou na otoko no ko to,
Sukoshi ki no tsuyoi onna no ko ga
Imashita.

Chigau sekai ni sunde ita
Futari wa, aru hi
Guuzen deai,
Koi ni ochimashita.

Otoko no ko wa yasashikute,
Itsumo furimawasarete,
Onna no ko wa tegami de,
Itsumo ayamarimashita.

Hoshi ga furu
Aru hi no koto.
Otoko no ko wa
Te wo totte,
Kou iimashita.

"Aishiteru. Dare yori mo,
Kimi ga omou yori mo.
Itsu datte,
Kimi no koto de
Kokoro wa ippai nanda yo.
Tayorinai kamo shirenai,
Demo kanarazu mamoru kara.
Aa, douka boku no soba ni,
Zutto boku no soba ni ite hoshii."

Yagate tsukihi wa nagarete,
Futari wa toshi wo totte,
Fukai kizuna ga
Dekimashita.

Aikawarazu otoko no ko wa,
Itsumo furimawasarete,
Onna no ko wa, yasashisa ni
Kansha shite imashita.

Hoshi ga furu
Ano hi to onaji youni,
Otoko no ko wa,
Te wo totte
Kou iimashita.

"Aishiteru. Dare yori mo
Kimi ga omou yori mo.
Itsu datte,
Kimi no koto de
Kokoro wa ippai nanda yo.
Tayorinai kamo shirenai,
Demo kanarazu mamoru kara.
Aa douka boku no soba ni,
Zutto boku no soba ni ite hoshii."

Sore kara futari wa,
Ibara no michi wo
Nando mo kirinukete,
Toki ni arashi to tatakatte,
Donna toki datte
Tagai ni te wo tori atte,
Ikutsu mo ookina kiseki wo
Okoshite ikimashita.

"Aishiteru. Watashi mo.
Kimi ni makenai gurai.
Itsu datte,
Kimi no koto de
Kokoro ga ippai nanda yo.
Ima made mo, kore kara mo,
Tayori ni shiteru kara.
Nee, dakara
Kimi no soba ni,
Zutto kimi no soba ni
Isasete.

Soshite futari wa, itsumade mo
Shiawase ni kurashimashita.
Bedtime Story
Kana Nishino

Lyricist: Kana Nishino
Composer: Katsuhiko Yamamoto

Once upon a time,
there was
a shy boy
and a wild girl

Although they lived
in different worlds,
they met by chance
and fell in love

The boy was gentle and kind,
and always at her whim
and the girl always
wrote a letter to apologize

One night,
the sky was full with stars
He took her hand
and this is
what he said

"I love you more than anyone.
More than you know
Always
thinking of you
with all my heart
I might not be perfect
But I promise, I'll cherish you
Ah please stay with me
Please stay by my side forever."

As time passed
and they grew older
they nurtured a deep,
strong bond together

The boy was still
at her whim
and the girl was ever grateful
for his kindness

Sky was full of stars,
same like that day
He took her hand
and this is
what he said


"I love you more than anyone.
More than you know
Always
thinking of you
with all my heart
I might not be perfect
But I promise, I'll cherish you
Ah please stay with me
Please stay by my side forever."


And then,
they've overcome
thorny path over and over
Sometimes, fight the storms
Through thick and thin,
always help each other
Creating countless
big miracles together

"I love you too.
More than you know
Always
thinking of you
with all my heart
Up until now, from now on
I'll depend on you
Hey, that's why
please let me
stay by your side
forever and ever."

And then,
They lived happily ever after.
Bedtime Story (Dongeng Pengantar Tidur)
Kana Nishino

Lyricist: Kana Nishino
Composer: Katsuhiko Yamamoto

Pada zaman dahulu kala,
Hiduplah seorang anak laki-laki yang kaku
dan seorang anak perempuan
yang berkemauan cukup keras

Mereka berdua
hidup di dunia berbeda
Suatu hari, secara kebetulan berjumpa
dan jatuh ke dalam cinta

Si anak laki-laki begitu baik
dan selalu diperalat oleh si anak perempuan
Sementara si anak perempuan
selalu meminta maaf dengan surat

Suatu hari
Ketika bintang jatuh berguguran
Si anak laki-laki
menggengam tangan si anak perempuan
Dan berkata demikian

"Aku mencintaimu melebihi siapa pun.
Bahkan jauh melampaui yang kau pikirkan
Kapanpun
Hatiku ini
Selalu terpenuhi oleh dirimu
Mungkin aku tak bisa diandalkan
Tapi aku pasti akan melindungimu
Aa Kumohon tetap di sisiku
Kuinginkanmu selamanya di sisiku."

Akhirnya,
hari pun berganti tahun
Mereka berdua telah tumbuh dewasa
dengan jalinan ikatan yang begitu kuat

Seperti biasa, si anak laki-laki
selalu saja diperalat
Dan si anak perempuan sangat bersyukur
atas kebaikan si anak laki-laki

Sama seperti hari itu
ketika bintang jatuh berguguran
Si anak laki-laki
menggengam tangan si anak perempuan
Dan berkata demikian

"Aku mencintaimu melebihi siapa pun.
Bahkan jauh melampaui yang kau pikirkan
Kapanpun
Hatiku ini
Selalu terpenuhi oleh dirimu
Mungkin aku tak bisa diandalkan
Tapi aku pasti akan melindungimu
Aa Kumohon tetap di sisiku
Kuinginkanmu selamanya di sisiku."


Setelah itu, mereka berdua
telah berkali-kali melewati jalan berduri
terkadang bertarung
melawan derasnya badai
Di saat apapun
Mereka saling membantu
dan terus menciptakan
beribu keajaiban besar

"Aku juga, begitu mencintaimu
Rasa cintaku tak kalah besar darimu
Kapanpun
Hatiku ini
Selalu terpenuhi oleh dirimu
Hingga sekarang dan selamanya,
aku akan selalu bergantung padamu
Hei, karena itu
Biarkan aku
Senantiasa berada di sisimu
Selamanya."

Dan akhirnya, mereka berdua
hidup bahagia untuk selama-lamanya

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics

CLEAR Lyrics CLEAR 歌詞 Lirik Lagu CLEAR Kanji Romanized English Indonesian CLEAR 坂本真綾 作詞: 坂本真綾 作曲: 水野良樹 編曲: 河野伸 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 想像とは いつも違ってる なにもかも完璧  とはいかないけど 心の底に 泉があるの どんなに 落ち込んでもまた 透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 他の子にあって 私にないもの わかってはいるけど  つい比べちゃうよ 答え合わせは もうしたくない みんなと同じ じゃなくても  私に できること 見つけたいの 夢って 愛って  本当はよく知らない どんな色  どんな形  どこから やってくるの 祈って 願って  それだけじゃ 叶わない 自信がなくても 始めるんだ  いつかじゃなくて今 できるよね Going Going Going Going on! 泉が ここにあるの  私を つかさどる源が 何があっても 涸れたりしない 諦めたつもりでもまた  透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ 行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! CLEAR Sakamoto Maaya Lyricist: Sakamoto Maaya Composer: Mizuno Yoshiki Arrangement: Kono Shin Kaze tte tori tte Watashi yori Jiyuu kana Tsubasa ga nai nara Hashitteku wa Ikitai tokoro made Dekiru yo ne Going Going Going Going on!...

back number - Mabataki Lyrics

Mabataki Lyrics 瞬き 歌詞 Lirik Lagu Mabataki Kanji Romanized English Indonesian 瞬き back number 作詞:清水依与吏 作曲:清水依与吏 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 何の為に生きて行くのか 答えなんて無くていいよ 会いたい人と 必要なものを 少し守れたら 背伸びも へりくだりもせずに 僕のそのままで 愛しい気持ちを 歌えたなら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 瞬きもせずに 目を凝らしても 見付かる類の ものじゃない だから そばにいて欲しいんだ 夢の為に 生きられた人 逸れた道が 正解だった人 誰かの為に 費やした人 自分を 生きた人 誰にもなれなかったけど ただ今日も僕を 必要だと 思ってくれたら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ また弱さ見付けて 戸惑う僕に でもそれが 出来るだろうか 目を閉じて 見付けた場所で 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ そしていつの間にか 僕の方が 守られてしまう事だ いつもそばに  いつも君がいて 欲しいんだ 目を開けても 目を閉じても Mabataki back number Lyricist: Shimizu Iyori Composer: Shimizu Iyori Shiawase to wa Hoshi ga furu yoru to Mabushii asa ga Kurikaesu youna Mono janaku Taisetsu na hito ni Furikakatta ame ni Kasa wo saseru koto da Nan no tame ni ikite iku no ka Kotae nante nakute ii yo Aitai hito to Hitsuyou na mono wo Sukoshi mamoretara Senobi mo Herikudari mo sezu ni B...

LIRIK LAGU SELURUH CINTA - SITI NURHALIZA Feat. CAKRA KHAN. Ost Sinetron Cahaya Hati MNCTV

Seluruh Cinta - Siti Nurhaliza Feat. Cakra Khan Ost. Sinetron Cahaya Hati Menatap kepergian dirimu Meratap menangis sedih tak tertahan Terbaik saat bersama Lewati masa terindah Saat kau memeluk ku Dalam pelukan cinta Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mu akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tak sanggup ku memikirkannya lagi Habis separuh nyawa ku tangisi mu Tiada lagi bait terindah Terdengar merdu terucap Merayu menyanjungku tenangkan jiwa Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mua akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tiada cinta yang setulus cinta mu ...Cinta mu Tiada yang sanggup gantikan diri mu Tiada rasa seindah kasih mu Tiada yang mampu temani diriku Ooh... Kaulah seluruh cinta bagiku Ya...