Langsung ke konten utama

Aimer - Mabayui Bakari Lyrics

Mabayui Bakari Lyrics
眩いばかり 歌詞
Lirik Lagu Mabayui Bakari
KanjiRomanizedEnglishIndonesian
眩いばかり
Aimer (エメ)

作詞:Cocco
作曲:Cocco

すぐに
見えなくなるんだって
みんな言う

何を
取りこぼしても
身体は
熟れてしまう

あの子は消えた
美しいままで

あたしにくれた
君の言葉が
きらきら 
キラー
この胸を刺す

だけど
明日に慣れれば
眠れるはずさ
今日の
刹那を
失くしても
生きられるらしい

なんて世界

嫌な
自分ばっか膨らんじゃう
無様に

どうか
覚えていてね
青の刻
甘い香り

あたしを消せた?
美しいままで 永遠に

やれ雨降れば
虹の魔法が
どうもこうも
後ろ髪 引く

そうね
両手広げて
飛べるでもない
こんな叫びも
消える日が
来るって
いうんだ

聞いて
君は 
きらきら
キラー
この胸を刺す

だけど
明日に慣れれば
眠れるはずさ
今日の刹那を
失くしても
生きられるらしい

なんて世界
こんな世界
光が 光が
Mabayui Bakari 
Aimer

Lyricist: cocco
Composer: cocco

Sugu ni
Mienakunaru nda tte
Minna yuu

Nani wo
Torikoboshite mo
Karada wa
Urete shimau

Ano ko wa kieta
Utsukushii mama de

Atashi ni kureta
Kimi no kotoba ga
Kirakira
KIRAA
Kono mune wo sasu

Dakedo
Asu ni narereba
Nemureru hazu sa
Kyou no
Setsuna wo
Nakushite mo
Ikirareru rashii

Nante sekai

Iya na
Jibun bakka fukuranjau
Buzama ni

Douka
Oboete ite ne
Ao no koku
Amai kaori

Atashi wo keseta?
UtsukushII mama de eien ni

Yare ame fureba
Niji no mahou ga
Dou mo kou mo
Ushirogami hiku

Sou ne
Ryoute hirogete
Toberu demo nai
Konna sakebi mo
Kieru hi ga
Kuru tte
Yuu nda

Kiite
Kimi wa
Kirakira
KIRAA
Kono mune wo sasu

Dakedo
Asu ni narereba
Nemureru hazu sa
Kyou no setsuna wo
Nakushite mo
Ikirareru rashii

Nante sekai
Konna sekai
Hikari ga hikari ga
Nothing but Dazzling
Aimer

Lyricist: cocco
Composer: cocco

Everybody says
that
life is short

No matter win-or-lose,
success-or-fail
This body
will continue to grow old

And then, that child is gone
as beautiful it was

Words
that you said to me
are so dazzling
They are killing me,
stabbing hard my chest

But I know,
I'll definitely be able to sleep
if I try to believe in tomorrow
I think it doesn't matter
if I need to lose today's moment
Because it seems
I still can keep on living

What a world

Only my ugly side
that keep expanding bigger
to a really bad shape

I hope,
you will still remember
Time of your adolescences
that had a really sweet scent

Did you erase me?
So beautifully, for eternity

Once rain falls,
the magic of rainbow
will stop you to go
right away

Yeah, that's right
Spread wide both of your hands
Even though, you can't fly
But trust on me
Days when
those kind of outcries went out,
would definitely come

Hear me out
You're
so dazzling
Like a killer,
stabbing hard my chest

But I know,
I'll definitely be able to sleep
if I try to believe in tomorrow
I think it doesn't matter
if I need to lose today's moment
Because it seems I still can keep on living

What a world
This kind of world
is still full of rays of hopes
Semata-mata Berkilauan
Aimer

Lyricist: cocco
Composer: cocco

Mereka berkata
bahwa kehidupan ini
tak'kan berlangsung lama

Tak peduli menang-kalah,
berhasil-gagal
Tubuh ini
akan terus dewasa menua

Anak itu pun pergi dengan tenang,
dengan begitu indahnya

Kata-kata
yang kau ucapkan kepadaku
Begitu terang berkilauan
Seolah membunuh,
menusuk tajam ke dalam dadaku ini

Namun, aku pasti bisa
tertidur dengan nyenyak
bila aku percaya pada hari esok
Kupikir, tak masalah jika aku
harus kehilangan sepenggal momen hari ini
Karena sepertinya,
aku masih bisa menjalani kehidupan

Beginilah "dunia" itu

Hanya sifat-sifat diri yang kubenci
semakin besar dan menjadi-jadi
Begitu buruk rupa

Kumohon
tetaplah kau ingat
akan masa mudamu
yang beraroma begitu manis

Kau telah menghapusku?
Dengan begitu indah, untuk selamanya

Jika hujan turun
Sihir pelangi
akan serta merta
menahanmu untuk pergi

Ya, benar
Rentangkanlah kedua tangan
Meski tak bisa terbang
Percayalah
bahwa akan datang hari
kala teriakan gelisah ini
sirna selamanya

Dengarkanlah
Kau itu
Begitu terang berkilauan
Seperti pembunuh,
menusuk tajam ke dalam dadaku ini

Namun kuyakin, aku pasti bisa
tertidur dengan nyenyak
bila aku percaya pada hari esok
Meski harus kehilangan
sepenggal momen hari ini
Aku masih bisa menjalani kehidupan

Beginilah "dunia" itu
Semacam inilah "dunia" itu
Tetap dipenuhi oleh cahaya harapan
I chose to interpret this song 
the way I felt it,
because some lines
just sound too nonsense
I took reference from
Aimer's interview about the song
and fan's interpretation.
The translations are not raw translations
but intepretations
Thank you for understanding

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics

CLEAR Lyrics CLEAR 歌詞 Lirik Lagu CLEAR Kanji Romanized English Indonesian CLEAR 坂本真綾 作詞: 坂本真綾 作曲: 水野良樹 編曲: 河野伸 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 想像とは いつも違ってる なにもかも完璧  とはいかないけど 心の底に 泉があるの どんなに 落ち込んでもまた 透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 他の子にあって 私にないもの わかってはいるけど  つい比べちゃうよ 答え合わせは もうしたくない みんなと同じ じゃなくても  私に できること 見つけたいの 夢って 愛って  本当はよく知らない どんな色  どんな形  どこから やってくるの 祈って 願って  それだけじゃ 叶わない 自信がなくても 始めるんだ  いつかじゃなくて今 できるよね Going Going Going Going on! 泉が ここにあるの  私を つかさどる源が 何があっても 涸れたりしない 諦めたつもりでもまた  透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ 行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! CLEAR Sakamoto Maaya Lyricist: Sakamoto Maaya Composer: Mizuno Yoshiki Arrangement: Kono Shin Kaze tte tori tte Watashi yori Jiyuu kana Tsubasa ga nai nara Hashitteku wa Ikitai tokoro made Dekiru yo ne Going Going Going Going on!...

back number - Mabataki Lyrics

Mabataki Lyrics 瞬き 歌詞 Lirik Lagu Mabataki Kanji Romanized English Indonesian 瞬き back number 作詞:清水依与吏 作曲:清水依与吏 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 何の為に生きて行くのか 答えなんて無くていいよ 会いたい人と 必要なものを 少し守れたら 背伸びも へりくだりもせずに 僕のそのままで 愛しい気持ちを 歌えたなら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 瞬きもせずに 目を凝らしても 見付かる類の ものじゃない だから そばにいて欲しいんだ 夢の為に 生きられた人 逸れた道が 正解だった人 誰かの為に 費やした人 自分を 生きた人 誰にもなれなかったけど ただ今日も僕を 必要だと 思ってくれたら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ また弱さ見付けて 戸惑う僕に でもそれが 出来るだろうか 目を閉じて 見付けた場所で 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ そしていつの間にか 僕の方が 守られてしまう事だ いつもそばに  いつも君がいて 欲しいんだ 目を開けても 目を閉じても Mabataki back number Lyricist: Shimizu Iyori Composer: Shimizu Iyori Shiawase to wa Hoshi ga furu yoru to Mabushii asa ga Kurikaesu youna Mono janaku Taisetsu na hito ni Furikakatta ame ni Kasa wo saseru koto da Nan no tame ni ikite iku no ka Kotae nante nakute ii yo Aitai hito to Hitsuyou na mono wo Sukoshi mamoretara Senobi mo Herikudari mo sezu ni B...

LIRIK LAGU SELURUH CINTA - SITI NURHALIZA Feat. CAKRA KHAN. Ost Sinetron Cahaya Hati MNCTV

Seluruh Cinta - Siti Nurhaliza Feat. Cakra Khan Ost. Sinetron Cahaya Hati Menatap kepergian dirimu Meratap menangis sedih tak tertahan Terbaik saat bersama Lewati masa terindah Saat kau memeluk ku Dalam pelukan cinta Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mu akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tak sanggup ku memikirkannya lagi Habis separuh nyawa ku tangisi mu Tiada lagi bait terindah Terdengar merdu terucap Merayu menyanjungku tenangkan jiwa Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mua akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tiada cinta yang setulus cinta mu ...Cinta mu Tiada yang sanggup gantikan diri mu Tiada rasa seindah kasih mu Tiada yang mampu temani diriku Ooh... Kaulah seluruh cinta bagiku Ya...