Langsung ke konten utama

Hikaru Utada - Hatsukoi Lyrics

Hatsukoi Lyrics
初恋 歌詞
Lirik Lagu Hatsukoi
KanjiRomanizedEnglishIndonesian
初恋
宇多田ヒカル

作詞:宇多田ヒカル
作曲:宇多田ヒカル

うるさいほどに
高鳴る胸が
柄にもなく
竦む足が今
静かに
頬を伝う涙が
私に知らせる 
これが初恋と

I need you,
I need you
I need you,
I need you
I need you,
I need you
I need you,
I need you

人間なら誰しも
当たり前に
恋をするものだと
ずっと思っていた 
だけど

もしもあなたに
出会わずにいたら
誰かにいつか
こんな気持ちに
させられたとは思えない

うるさいほどに
高鳴る胸が
勝手に
走り出す足が今
確かに
頬を伝う涙が
私に知らせる 
これが初恋と

I need you,
I need you
I need you,
I need you
I need you,
I need you
I need you,
I need you

どうしようもないことを
人のせいにしては
受け入れてるフリを
していたんだ
ずっと

もしもあなたに
出会わずにいたら
私はただ
生きていたかもしれない
生まれてきた意味も
知らずに

言葉一つで
傷つくような
ヤワな私を
捧げたい今
二度と訪れない
季節が
終わりを告げようとしていた
不器用に

欲しいものが
手の届くとこに見える
追わずにいられる
わけがない
正しいのかなんて
本当は
誰も知らない

風に吹かれ
震える梢が
陽の射す方へと
伸びていくわ
小さなことで
喜び合えば
小さなことで
傷つきもした

狂おしく
高鳴る胸が
優しく
肩を打つ雨が今
こらえても
溢れる涙が
私に知らせる 
これが初恋と

I need you,
I need you
I need you,
I need you
I need you,
I need you
I need you,
I need you
Hatsukoi
Utada Hikaru

Lyricist: Utada Hikaru
Composer: Utada Hikaru

Urusai hodo ni
Takanaru mune ga
Gara ni mo naku
Sukumu ashi ga ima
Shizuka ni
Hoho wo tsutau namida ga
Watashi ni shiraseru
Kore ga hatsukoi to

I need you,
I need you
I need you,
I need you
I need you,
I need you
I need you,
I need you

Ningen nara dare shi mo
Atarimae ni
Koi wo suru mono da to
Zutto omotte ita
Dakedo

Moshi mo anata ni
Deawazu ni itara
Dareka ni itsuka
Konna kimochi ni
Saserareta to wa omoenai

Urusai hodo ni
Takanaru mune ga
Katte ni
Hashiridasu ashi ga ima
Tashika ni
Hoho wo tsutau namida ga
Watashi ni shiraseru
Kore ga hatsukoi to

I need you,
I need you
I need you,
I need you
I need you,
I need you
I need you,
I need you

Dou shiyou mo nai koto wo
Hito no sei ni shite wa
Ukeireteru furi wo
Shite ita nda
Zutto

Moshi mo anata ni
Deawazu ni itara
Watashi wa tada
Ikite ita kamo shirenai
Umarete kita imi mo
Shirazu ni

Kotoba hitotsu de
Kizutsuku youna
Yawa na watashi wo
Sasagetai ima
Nidoto otozurenai
Kisetsu ga
Owari wo tsugeyou to shiteita
Bukiyou ni

Hoshii mono ga
Te no todoku toko ni mieru
Owazu ni irareru
Wake ga nai
Tadashii no ka nante
Hontou wa
Dare mo shiranai

Kaze ni fukare
Furueru kozue ga
Hi no sasu hou e to
Nobite iku wa
Chiisana koto de
Yorokobi aeba
Chiisana koto de
Kizutsuki mo shita

Kuruoshiku
Takanaru mune ga
Yasashiku
Kata wo utsu ame ga ima
Koraete mo
Afureru namida ga
Watashi ni shiraseru
Kore ga hatsukoi to

I need you,
I need you
I need you,
I need you
I need you,
I need you
I need you,
I need you
First Love
Hikaru Utada

Lyricist: Hikaru Utada
Composer: Hikaru Utada

How loud
My heart beats so fast
This is not my thing,
but right now my feet are freezing
Drops of tears
gently falling on my cheeks
informing me that
This feeling is called First love

I need you,
I need you
I need you,
I need you
I need you,
I need you
I need you,
I need you

For so long,
I thought that it was natural
for human
to helplessly falling in love
However

If I hadn't met you,
I doubt
there would've been someone
who could make me
ever feel like this

How loud
My heart beats so fast
Right now, my feet
are starting to run on their own
Drops of tears
gently falling on my cheeks
surely informing me that
This feeling is called First love

I need you,
I need you
I need you,
I need you
I need you,
I need you
I need you,
I need you

Put blame on others
for things that can't be helped
and pretended to accept them all
That was me
for so long

If I hadn't met you,
Maybe I would have
just kept on living,
without knowing
the purpose of being born
into this world

Right now,
I want to offer the fragile me
that could be hurt
because of a single word
Season
that wouldn't ever comeback
was trying to inform the end
So clumsily

Things I desire
are within my reach
There's no way
I wouldn't chase over them
Because the truth is
nobody knows
whether it's right or not

Brushed by the wind,
the swaying tip of tree branch
keeps stretching
towards the sunshine
If we could happy
over trivial things
we also could get hurt
over trivial matters

My heart
maddeningly beats fast
Right now,
rain is gently pricking my shoulders
Even if I've tried to hold them back,
these overflowing tears
informing me that
This feeling is called First love

I need you,
I need you
I need you,
I need you
I need you,
I need you
I need you,
I need you
Cinta Pertama
Hikaru Utada

Lyricist: Hikaru Utada
Composer: Hikaru Utada

Begitu berisiknya,
Dadaku berdebar kencang
Seperti bukan diriku saja,
kakiku kini terdiam terpaku
Tetes air mata
perlahan jatuh mengalir di pipi
menyampaikan padaku bahwa
Rasa ini adalah cinta pertama

Kumemerlukanmu,
membutuhkanmu
Kumemerlukanmu,
membutuhkanmu
Kumemerlukanmu,
membutuhkanmu
Kumemerlukanmu,
membutuhkanmu

Selama ini, aku s'lalu berpikir bahwa
sebagai seorang manusia
Mau tidak mau
Kita pasti akan jatuh cinta
Namun

Jika
Aku tak bertemu denganmu
Kurasa tak mungkin ada
seseorang yang bisa membuatku
merasa seperti ini kelak

Begitu berisiknya
Dadaku berdebar kencang
Sekarang, tanpa kusadari
kedua kakiku mulai berlari
Tetes air mata
yang jatuh mengalir di pipi,
menyampaikan dengan pasti
bahwa rasa ini adalah cinta pertama

Kumemerlukanmu,
membutuhkanmu
Kumemerlukanmu,
membutuhkanmu
Kumemerlukanmu,
membutuhkanmu
Kumemerlukanmu,
membutuhkanmu

Menyalahkan orang lain
atas suatu hal yang tak bisa diperbaiki lagi
Berpura-pura
menerima segalanya
Itulah aku selama ini

Jika
Aku tak bertemu denganmu
Mungkin aku hanya
akan terus bertahan hidup tanpa
memahami arti mengapa
aku lahir ke dunia

Begitu mudah terluka
oleh sepatah kata
Sekarang,
Kuingin menyerahkan
diriku yang begitu lemah itu
Musim yang tak'kan pernah lagi kujumpa
dengan begitu kaku,
mengisyaratkan inilah akhirnya

Hal yang selama ini kuinginkan
berada tepat dalam jangkauan tangan
Tak mungkin bagiku
untuk tidak mengejarnya
Meski sebenarnya
tak ada seorang pun yang tahu
apakah hal ini benar atau tidak

Ujung dahan pohon yang bergoyang
tersapu oleh angin
terus memanjang
ke arah matahari bersinar
Apabila kita merasa begitu senang
karena hal yang sepele
Kita akan tersakiti
karena hal yang sepele pula

Dadaku yang berdebar
gila kencangnya
Kini, rintik hujan
perlahan menusuk bahuku
Meski telah kutahan,
namun air mata yang berderai ini
menyampaikan padaku bahwa
Rasa ini adalah cinta pertama

Kumemerlukanmu,
membutuhkanmu
Kumemerlukanmu,
membutuhkanmu
Kumemerlukanmu,
membutuhkanmu
Kumemerlukanmu,
membutuhkanmu

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics

CLEAR Lyrics CLEAR 歌詞 Lirik Lagu CLEAR Kanji Romanized English Indonesian CLEAR 坂本真綾 作詞: 坂本真綾 作曲: 水野良樹 編曲: 河野伸 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 想像とは いつも違ってる なにもかも完璧  とはいかないけど 心の底に 泉があるの どんなに 落ち込んでもまた 透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 他の子にあって 私にないもの わかってはいるけど  つい比べちゃうよ 答え合わせは もうしたくない みんなと同じ じゃなくても  私に できること 見つけたいの 夢って 愛って  本当はよく知らない どんな色  どんな形  どこから やってくるの 祈って 願って  それだけじゃ 叶わない 自信がなくても 始めるんだ  いつかじゃなくて今 できるよね Going Going Going Going on! 泉が ここにあるの  私を つかさどる源が 何があっても 涸れたりしない 諦めたつもりでもまた  透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ 行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! CLEAR Sakamoto Maaya Lyricist: Sakamoto Maaya Composer: Mizuno Yoshiki Arrangement: Kono Shin Kaze tte tori tte Watashi yori Jiyuu kana Tsubasa ga nai nara Hashitteku wa Ikitai tokoro made Dekiru yo ne Going Going Going Going on!...

LIRIK LAGU SELURUH CINTA - SITI NURHALIZA Feat. CAKRA KHAN. Ost Sinetron Cahaya Hati MNCTV

Seluruh Cinta - Siti Nurhaliza Feat. Cakra Khan Ost. Sinetron Cahaya Hati Menatap kepergian dirimu Meratap menangis sedih tak tertahan Terbaik saat bersama Lewati masa terindah Saat kau memeluk ku Dalam pelukan cinta Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mu akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tak sanggup ku memikirkannya lagi Habis separuh nyawa ku tangisi mu Tiada lagi bait terindah Terdengar merdu terucap Merayu menyanjungku tenangkan jiwa Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mua akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tiada cinta yang setulus cinta mu ...Cinta mu Tiada yang sanggup gantikan diri mu Tiada rasa seindah kasih mu Tiada yang mampu temani diriku Ooh... Kaulah seluruh cinta bagiku Ya...

back number - Mabataki Lyrics

Mabataki Lyrics 瞬き 歌詞 Lirik Lagu Mabataki Kanji Romanized English Indonesian 瞬き back number 作詞:清水依与吏 作曲:清水依与吏 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 何の為に生きて行くのか 答えなんて無くていいよ 会いたい人と 必要なものを 少し守れたら 背伸びも へりくだりもせずに 僕のそのままで 愛しい気持ちを 歌えたなら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 瞬きもせずに 目を凝らしても 見付かる類の ものじゃない だから そばにいて欲しいんだ 夢の為に 生きられた人 逸れた道が 正解だった人 誰かの為に 費やした人 自分を 生きた人 誰にもなれなかったけど ただ今日も僕を 必要だと 思ってくれたら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ また弱さ見付けて 戸惑う僕に でもそれが 出来るだろうか 目を閉じて 見付けた場所で 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ そしていつの間にか 僕の方が 守られてしまう事だ いつもそばに  いつも君がいて 欲しいんだ 目を開けても 目を閉じても Mabataki back number Lyricist: Shimizu Iyori Composer: Shimizu Iyori Shiawase to wa Hoshi ga furu yoru to Mabushii asa ga Kurikaesu youna Mono janaku Taisetsu na hito ni Furikakatta ame ni Kasa wo saseru koto da Nan no tame ni ikite iku no ka Kotae nante nakute ii yo Aitai hito to Hitsuyou na mono wo Sukoshi mamoretara Senobi mo Herikudari mo sezu ni B...