Langsung ke konten utama

halca - Kimi no Tonari Lyrics

Kimi no Tonari Lyrics
キミの隣 歌詞
Lirik Lagu Kimi no Tonari
KanjiRomanizedEnglishIndonesian
キミの隣
halca

作詞:宮嶋淳子
作曲:川崎智哉

何でも言い合えて
好きなモノも似てるけど
普通の恋人とは
すこしちがう
友達でいた時間から
時計の針とまってる
ずっと同じ距離だね
フシギ

(Why so)
どうして私?って
(I'm so)
聞けない弱虫で
(I know)
とはいえ
好きだって
真顔じゃ困る

居心地いいキミの隣
不器用すぎだねふたり
ぎこちなく
歩幅あわせて
ジタバタするキミの隣
転がるように恋しよう
1ミリずつ解ってく
きっと

ちょっとしたエピソード
キミの方が憶えてる
嬉しいけどほんとのとこ
戸惑ってるよ
いわゆる乙女の反応
デフォルトから危ういの
なんか残念すぎで
ゴメン

(Why not)
ドンカン同士って
(You're not)
思ってるのになんで?
(You know)
こんな日に限って
察しがいいの

泣いてもいい
キミの隣
でも本音言えないふたり
面倒くさくて笑えちゃう
ダメダメでも
キミの隣
この先も寄り添っていよう
私らしいやり方で
もっと

ふたりのポジションが
変わっても
キミはキミ
急に全部
通じ合えたら
嘘くさいよ
ドキドキ
そわそわするのも
不安になるのも
恋してるシルシ
何度も何度も
なぞりながら
加速していく
キミが大好きよ

居心地いいキミの隣
不器用すぎだねふたり
ぎこちなく
歩幅あわせてくの
ジタバタするキミの隣
転がるように恋しよう
1ミリずつ解ってく
きっと
Kimi no Tonari
halca

Lyricist: Miyajima Junko
Composer: Kawasaki Tomoya

Nande mo ii aete
Suki na MONO mo niteru kedo
Futsuu no koibito to wa
Sukoshi chigau
Tomodachi de ita jikan kara
Tokei no hari tomatteru
Zutto onaji kyori da ne
FUSHIGI

(Why so)
"Doushite watashi" tte
(I'm so)
Kikenai yowamushi de
(I know)
To wa ie
Suki datte
Magao ja komaru

Igokochi ii KIMI no tonari
Bukiyou sugi da ne futari
Gikochinaku
Hohaba awasete
JITABATA suru KIMI no tonari
Korogaru youni koi shiyou
Ichi MIRI zutsu wakatteku
Kitto

Chotto shita EPISOODO
KIMI no hou ga oboeteru
Ureshii kedo hontou no toko
Tomadotteru yo
Iwayuru otome no hannou
DEFORUTO kara ayaui no
Nanka zannen sugi de
GOMEN

(Why not)
DONKAN doushi tte
(You're not)
Omotteru noni nande?
(You know)
Konna hi ni kagitte
Sasshi ga ii no

Naite mo ii
KIMI no tonari
Demo honne ienai futari
Mendou kusakute waraechau
DAME DAME demo
KIMI no tonari
Kono saki mo yorisotte iyou
Watashi rashii yarikata de
Motto

Futari no POJISHON ga
Kawatte mo
KIMI wa KIMI
Kyuu ni zenbu
Tsuuji aetara
Uso kusai yo
DOKIDOKI
SOWASOWA suru no mo
Fuan ni naru no mo
Koi shiteru SHIRUSHI
Nando mo nando mo
Nazori nagara
Kasoku shite iku
KIMI ga daisuki yo

Igokochi ii KIMI no tonari
Bukiyou sugi da ne futari
Gikochinaku
Hohaba awaseteku no
JITABATA suru KIMI no tonari
Korogaru youni koi shiyou
Ichi MIRI zutsu wakatteku
Kitto
By Your Side
halca

Lyricist: Junko Miyajima
Composer: Tomoya Kawasaki

We talk anything to each other
We also like the same thing
But we are a bit different
than usual lover
The hands of clock stopped
since the time we were just friends
The distance between us is still the same
What a mystery

(Why so)
"Why me?"
(I'm so)
I''m such a coward, can't ask you why
(I know)
But still, I like you
And so troubled
if you give that serious look

So comfortable by your side
Two of us are so clumsy
Try to match our awkward paces
Feel so nervous by your side
Let's fall into love together
We'll get to know each other
mile by mile
Surely

A trivial thing happened between us,
and you were the one who remember it
I feel so happy but to be honest
I'm so perplexed by it
It's so-called "girls reaction"
From default to dangerous
Somehow, it's too regrettable
I'm sorry

(Why not)
We're both insensitive person
(You're not)
I thought, so but why?
(You know)
Why you're so sharp
just in a time like this?

I feel free to cry by your side
But two of us can't say what we thought
What a troublesome, I just want to laugh
I'm completely useless
but stay by your side
From now on,
we must stay close each other
Trying to be close with my own way
Closer and closer

Even if
our positions are changed
You are you
Above all, it'd sound too impossible
if you suddenly understood
what I mean
Heart goes pit-a-pat
Feel restless
So uneasy
All of them are signs of falling in love
Countless times, over and over
As I follow you,
I'll also accelerate my pace
Because I love you so much

So comfortable by your side
Two of us are so clumsy
Try to match our awkward paces
Feel so nervous by your side
Let's fall into love together
We'll get to know each other
mile by mile
Surely
Di Sebelahmu (ciyeeeh)
halca

Lyricist: Junko Miyajima
Composer: Tomoya Kawasaki

Kita selalu ngobrol soal apapun
Hal yang kita suka pun juga mirip
Tapi kita sedikit berbeda
dari pasangan pada umumnya
Jarum jam terasa berhenti
Semenjak kita pernah hanya sebatas teman
Jarak di antara kita pun tetap sama
Aneh, ya?

(Why so)
"Kenapa aku?"
(I'm so)
Aku terlalu takut untuk menanyakan hal itu
(I know)
Meskipun begitu, aku menyukaimu
Aku yang susah,
kalau wajahmu serius begitu

Begitu nyaman berada di sebelahmu
Kita berdua ini kaku banget, ya
Mencoba menyamakan
langkah yang berantakan
Merasa gugup berada di sebelahmu
Ayo kita jatuh bersama ke dalam cinta
Saling memahami mili per mili
Pasti

Kejadian sepele di antara kita
Tapi malah dirimu yang mengingatnya
Senang sih, tapi sebenarnya
Aku bingung, tau
Itulah namanya reaksi cewek
Dari biasa saja tiba-tiba jadi berbahaya
Entah kenapa kecewa banget rasanya
Sori ya

(Why not)
Kita sama-sama gak pekaan
(You're not)
Kupikir begitu, tapi kenapa?
(You know)
Kenapa justru di saat seperti ini,
Kamu malah jadi lebih peka

Di sebelahmu, aku gak papa nangis
Tapi kita berdua gak bisa saling terbuka
Repot banget dah, pengen ketawa jadinya
Meski gak ada gunanya,
tapi tetap di sebelahmu
Mulai sekarang,
kita harus jadi lebih dekat lagi
Lebih dekat dengan caraku sendiri
Lebih dekat lagi

Meski posisi kita berdua
berganti sekali pun
Kamu adalah kamu
Lagian, rasanya kayak bohong banget,
kalau kamu tiba-tiba peka
sama semua maksudku,
Jantung deg-degan
Khawatiran
Jadi gelisah
Semua itu adalah tanda jatuh cinta
Berulang-ulang kali,
sambil terus mengikutimu
aku juga akan mempercepat langkahku
Karena aku suka baaanget sama kamu ♥

Begitu nyaman berada di sebelahmu
Kita berdua ini kaku banget, ya
Mencoba menyamakan
langkah yang berantakan
Merasa gugup berada di sebelahmu
Ayo kita jatuh bersama ke dalam cinta
Saling memahami mili per mili
Pasti

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics

CLEAR Lyrics CLEAR 歌詞 Lirik Lagu CLEAR Kanji Romanized English Indonesian CLEAR 坂本真綾 作詞: 坂本真綾 作曲: 水野良樹 編曲: 河野伸 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 想像とは いつも違ってる なにもかも完璧  とはいかないけど 心の底に 泉があるの どんなに 落ち込んでもまた 透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 他の子にあって 私にないもの わかってはいるけど  つい比べちゃうよ 答え合わせは もうしたくない みんなと同じ じゃなくても  私に できること 見つけたいの 夢って 愛って  本当はよく知らない どんな色  どんな形  どこから やってくるの 祈って 願って  それだけじゃ 叶わない 自信がなくても 始めるんだ  いつかじゃなくて今 できるよね Going Going Going Going on! 泉が ここにあるの  私を つかさどる源が 何があっても 涸れたりしない 諦めたつもりでもまた  透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ 行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! CLEAR Sakamoto Maaya Lyricist: Sakamoto Maaya Composer: Mizuno Yoshiki Arrangement: Kono Shin Kaze tte tori tte Watashi yori Jiyuu kana Tsubasa ga nai nara Hashitteku wa Ikitai tokoro made Dekiru yo ne Going Going Going Going on!...

back number - Mabataki Lyrics

Mabataki Lyrics 瞬き 歌詞 Lirik Lagu Mabataki Kanji Romanized English Indonesian 瞬き back number 作詞:清水依与吏 作曲:清水依与吏 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 何の為に生きて行くのか 答えなんて無くていいよ 会いたい人と 必要なものを 少し守れたら 背伸びも へりくだりもせずに 僕のそのままで 愛しい気持ちを 歌えたなら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 瞬きもせずに 目を凝らしても 見付かる類の ものじゃない だから そばにいて欲しいんだ 夢の為に 生きられた人 逸れた道が 正解だった人 誰かの為に 費やした人 自分を 生きた人 誰にもなれなかったけど ただ今日も僕を 必要だと 思ってくれたら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ また弱さ見付けて 戸惑う僕に でもそれが 出来るだろうか 目を閉じて 見付けた場所で 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ そしていつの間にか 僕の方が 守られてしまう事だ いつもそばに  いつも君がいて 欲しいんだ 目を開けても 目を閉じても Mabataki back number Lyricist: Shimizu Iyori Composer: Shimizu Iyori Shiawase to wa Hoshi ga furu yoru to Mabushii asa ga Kurikaesu youna Mono janaku Taisetsu na hito ni Furikakatta ame ni Kasa wo saseru koto da Nan no tame ni ikite iku no ka Kotae nante nakute ii yo Aitai hito to Hitsuyou na mono wo Sukoshi mamoretara Senobi mo Herikudari mo sezu ni B...

LIRIK LAGU SELURUH CINTA - SITI NURHALIZA Feat. CAKRA KHAN. Ost Sinetron Cahaya Hati MNCTV

Seluruh Cinta - Siti Nurhaliza Feat. Cakra Khan Ost. Sinetron Cahaya Hati Menatap kepergian dirimu Meratap menangis sedih tak tertahan Terbaik saat bersama Lewati masa terindah Saat kau memeluk ku Dalam pelukan cinta Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mu akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tak sanggup ku memikirkannya lagi Habis separuh nyawa ku tangisi mu Tiada lagi bait terindah Terdengar merdu terucap Merayu menyanjungku tenangkan jiwa Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mua akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tiada cinta yang setulus cinta mu ...Cinta mu Tiada yang sanggup gantikan diri mu Tiada rasa seindah kasih mu Tiada yang mampu temani diriku Ooh... Kaulah seluruh cinta bagiku Ya...