Langsung ke konten utama

CHiCO with HoneyWorks - Nostalgic Rainfall Lyrics

Nostalgic Rainfall Lyrics
ノスタルジックレインフォール 歌詞
Lirik Lagu Nostalgic Rainfall
KanjiRomanizedEnglishIndonesian
ノスタルジックレインフォール
CHiCO with HoneyWorks

作詞:HoneyWorks
作曲:HoneyWorks

放課後 
下駄箱 
響く雨音
傘無く
駆け出す
シャツが濡れる
大人のあなたに
届かなくて
容易く触れてる
雨に…
雨になりたい

触れさせて...

1.こども扱い
しないでください
2.優しくして
ごまかすのはもっとダメ

好きなんです
(キコエテル?)
好きなんです
水たまり
今は飛び越えられるよ

雨上がり
虹がかかって
やっと目が合った
恋に鈍感なあなた…
だから!
夏の青さに
水滴がキラリ
ルルララ 
恋をしてる

雨上がりに…

え?ファーストキス?
もちろんあります(嘘)
もう!レディなんだから
取り扱い注意してよね

押してみる
(オシテミテ)
引いてみる
(ヒイテミテ)
何してんの?
結局
押してしまうのよ

どしゃ降りの
空に沈んで
溜息になって
誰も
気づかないの…
こっち向いて!
天気予報は
雨のち
思春期
ルルララ 
恋が止まる
一人きり雨宿り
コーヒーが
いつもより苦いんだ
あっという間に
あなた色で
止められたら
楽なのに
止まないの

愛してるとか 
好きなんですとか
全部気づかないの
本気なのに

虹がかかって
やっと目が合った
恋に鈍感なあなた…
だから!
夏の青さに
水滴がキラリ
ルルララ 
水たまり
ルルララ 
飛び越えて
ルルララ 
恋をしてる

雨上がりに…

この瞬間迷わない
傘は要らない
Nostalgic Rainfall
CHiCO with HoneyWorks

Lyricist: HoneyWorks
Composer: HoneyWorks

Houkago
Getabako
Hibiku amaoto
Kasanaku
Kakedasu
SHATSU ga nureru
Otona no anata ni
Todokanakute
Tayasuku fureteru
Ame ni...
Ame ni naritai

Furesasete...

Ichi, kodomo atsukai
Shinaide kudasai
Ni, yasashiku shite
Gomakasu no wa motto DAME

Suki nan desu
(KIKOETERU?)
Suki nan desu
Mizutamari
Ima wa tobikoerareru yo

Ameagari
Niji ga kakatte
Yatto me ga atta
Koi ni donkan na anata...
Dakara!
Natsu no aosa ni
Suiteki ga KIRARI
RURURARA
Koi wo shiteru

Ameagari ni…

E? FAASUTO KISU?
Mochiron arimasu (uso)
Mou! REDII nanda kara
Toriatsukai chuui shite yo ne

Oshite miru
(OSHITE MITE)
Hiite miru
(HIITE MITE)
Nani shiten no?
Kekkyoku
Oshite shimau no yo

Doshaburi no
Sora ni shizunde
Tameiki ni natte
Dare mo
Kizukanai no...
Kocchi muite!
Tenki yohou wa
Ame nochi
Shishunki
RURURARA
Koi ga tomaru
Hitori kiri amayadori
KOOHII ga
Itsu mo yori nigai nda
Atto iu ma ni
Anata iro de
Tomeraretara
Raku nano ni
Yamanai no

Aishiteru to ka
Suki nan desu to ka
Zenbu kizukanai no
Honki nano ni

Niji ga kakatte
Yatto me ga atta
Koi ni donkan na anata...
Dakara!
Natsu no aosa ni
Suiteki ga KIRARI
RURURARA
Mizutamari
RURURARA
Tobikoete
RURURARA
Koi wo shiteru

Ameagari ni...

Kono shunkan mayowanai
Kasa wa iranai
Nostalgic Rainfall
CHiCO with HoneyWorks

Lyricist: HoneyWorks
Composer: HoneyWorks

After school
The shoes rack
The echoing sound of the rain
Without an umbrella,
chasing after you
My shirt gets wet
You're an adult
that out of my reach
I want to be
a drop of rain ...
Rains that could easily touch you

Let me touch you...

First, don't treat me
like a little girl
Second, it would be the worst
if you fool me by playing nice

I like you
(Can you hear me?)
I like you
It feels like I could
jump over the puddle right now

After the rain,
Rainbow crossing the sky
Finally our eyes met
You, who are insensitive about love...
That's why!
In the midst of bluish summer,
drops of rain are sparkling
Lululala
I'm falling in love

After the rain....

Eh? First Kiss?
Of course, I ever did that (I lied)
Enough please! I'm a lady
Beware the way you treat me!

I try to push
(Please push back)
I try to pull
(Please pull back)
What in the world are you doing?
The one who keep pushing,
is always me after all

Sink deep
within the sky of heavy rain
and become
a blow of sigh
Nobody notice it, though...
Please look this way!
Today's weather forecast is
Rain and puberty later
Lululala
My love is over
Take a shelter from rain
by myself
My coffee
tastes bitter than usual
Though it'd be nice
if only
it could be stopped,
dyed in your colors
But it won't stop

I told you, I love you
I told you, I like you
But you never notice them all
I'm pretty serious, though

Rainbow crossing the sky
Finally our eyes met
You, who are insensitive about love...
That's why!
In the midst of bluish summer,
drops of rain are sparkling
Lululala
I jump over
Lululala
the puddles
Lululala
I'm falling in love

After the rain....

I don't hesitate in this moment
Need no umbrella
Nostalgic Rainfall
CHiCO with HoneyWorks

Lyricist: HoneyWorks
Composer: HoneyWorks

Sepulang sekolah
Rak sepatu
Gema gemercik hujan
Tanpa payung,
mengejarmu
Bajuku pun basah kuyup
Rasa ini tak tersampaikan padamu
yang jauh lebih dewasa dariku
Kuingin menjadi hujan...
Hujan yang bisa menyentuhmu
dengan begitu mudahnya

Biarkan kumenyentuhmu....

Pertama, jangan perlakukan aku
seperti anak kecil
Kedua, tapi lebih parah lagi jika kamu
membodohiku dengan berpura-pura baik

Aku suka kamu
(Kedengaran 'kan?)
Aku suka kamu
Kurasa sekarang aku bisa
melompati genangan air

Sehabis hujan reda
Pelangi membentang
Akhirnya kita saling bertatap mata
Karena kamu itu, sih...
Yang gak peka soal cinta!
Di tengah birunya musim panas
Tetesan hujan bersinar berkilauan
Lululala
Aku jatuh cinta padamu

Sehabis hujan reda...

Eh? Ciuman pertama?
Tentu saja pernah, dong (tapi bo'ong)
Cukup deh! Aku ini seorang gadis
Perlakukan aku dengan extra hati-hati, ya

Coba kutekan
(Ditekan balik, ya)
Coba kutarik
(Ditarik, ya)
Kamu ngapain sih sebenarnya?
Akhirnya malah aku terus
yang terlanjur menekanmu

Tenggelam di langit
ketika hujan mengguyur deras
dan menjadi
napas keluhan
Tak ada seorang pun
yang menyadarinya...
Lihat kemari!
Ramalan cuaca hari ini
Hujan yang ditutup
dengan masa remaja
Lululala
Dan rasa cinta ini pun reda
Berteduh sendirian
Kopiku pun
terasa lebih pahit dari biasanya
Mungkin akan lebih baik,
Jika rasa ini bisa terhenti
di dalam warnamu dalam sekejap
Namun rasa ini tak kunjung mereda

Aku cinta kamu
Aku suka kamu
Semuanya tak kamu sadari, gak peka
Padahal aku benar-benar serius

Pelangi membentang
Akhirnya kita saling bertatap mata
Karena kamu itu, sih...
Yang gak peka soal cinta!
Di tengah birunya musim panas
Tetesan hujan bersinar berkilauan
Lululala
Melompati
Lululala
Genangan air
Lululala
Aku jatuh cinta

Sehabis hujan reda...

Detik ini, aku tak merasa ragu
Payung sudah tak kuperlu lagi

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics

CLEAR Lyrics CLEAR 歌詞 Lirik Lagu CLEAR Kanji Romanized English Indonesian CLEAR 坂本真綾 作詞: 坂本真綾 作曲: 水野良樹 編曲: 河野伸 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 想像とは いつも違ってる なにもかも完璧  とはいかないけど 心の底に 泉があるの どんなに 落ち込んでもまた 透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 他の子にあって 私にないもの わかってはいるけど  つい比べちゃうよ 答え合わせは もうしたくない みんなと同じ じゃなくても  私に できること 見つけたいの 夢って 愛って  本当はよく知らない どんな色  どんな形  どこから やってくるの 祈って 願って  それだけじゃ 叶わない 自信がなくても 始めるんだ  いつかじゃなくて今 できるよね Going Going Going Going on! 泉が ここにあるの  私を つかさどる源が 何があっても 涸れたりしない 諦めたつもりでもまた  透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ 行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! CLEAR Sakamoto Maaya Lyricist: Sakamoto Maaya Composer: Mizuno Yoshiki Arrangement: Kono Shin Kaze tte tori tte Watashi yori Jiyuu kana Tsubasa ga nai nara Hashitteku wa Ikitai tokoro made Dekiru yo ne Going Going Going Going on!...

LIRIK LAGU SELURUH CINTA - SITI NURHALIZA Feat. CAKRA KHAN. Ost Sinetron Cahaya Hati MNCTV

Seluruh Cinta - Siti Nurhaliza Feat. Cakra Khan Ost. Sinetron Cahaya Hati Menatap kepergian dirimu Meratap menangis sedih tak tertahan Terbaik saat bersama Lewati masa terindah Saat kau memeluk ku Dalam pelukan cinta Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mu akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tak sanggup ku memikirkannya lagi Habis separuh nyawa ku tangisi mu Tiada lagi bait terindah Terdengar merdu terucap Merayu menyanjungku tenangkan jiwa Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mua akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tiada cinta yang setulus cinta mu ...Cinta mu Tiada yang sanggup gantikan diri mu Tiada rasa seindah kasih mu Tiada yang mampu temani diriku Ooh... Kaulah seluruh cinta bagiku Ya...

back number - Mabataki Lyrics

Mabataki Lyrics 瞬き 歌詞 Lirik Lagu Mabataki Kanji Romanized English Indonesian 瞬き back number 作詞:清水依与吏 作曲:清水依与吏 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 何の為に生きて行くのか 答えなんて無くていいよ 会いたい人と 必要なものを 少し守れたら 背伸びも へりくだりもせずに 僕のそのままで 愛しい気持ちを 歌えたなら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 瞬きもせずに 目を凝らしても 見付かる類の ものじゃない だから そばにいて欲しいんだ 夢の為に 生きられた人 逸れた道が 正解だった人 誰かの為に 費やした人 自分を 生きた人 誰にもなれなかったけど ただ今日も僕を 必要だと 思ってくれたら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ また弱さ見付けて 戸惑う僕に でもそれが 出来るだろうか 目を閉じて 見付けた場所で 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ そしていつの間にか 僕の方が 守られてしまう事だ いつもそばに  いつも君がいて 欲しいんだ 目を開けても 目を閉じても Mabataki back number Lyricist: Shimizu Iyori Composer: Shimizu Iyori Shiawase to wa Hoshi ga furu yoru to Mabushii asa ga Kurikaesu youna Mono janaku Taisetsu na hito ni Furikakatta ame ni Kasa wo saseru koto da Nan no tame ni ikite iku no ka Kotae nante nakute ii yo Aitai hito to Hitsuyou na mono wo Sukoshi mamoretara Senobi mo Herikudari mo sezu ni B...