Langsung ke konten utama

Aimer - Ref:rain Lyrics

Ref:rain Lyrics
Ref:rain 歌詞
Lirik Lagu Ref:rain
KanjiRomanizedEnglishIndonesian
Ref:rain
Aimer (エメ)

作詞: aimerrhythm
作曲:飛内将大
編曲:飛内将大・
玉井健二

Raining
夏の午後に
通り雨 
傘の下
Kissing
濡れた頬に
そっと口づけた
あの季節に
まだ焦がれている

Miss you 
窓の外に
遠ざかる景色たち
Breezing 
虹が見えた
すぐに消えそうで
雨 明日は降らなければいい

何も手につかずに
上の空の日々
Nothing
but you're the part of me

まだ 足りなくて
まだ 消えなくて
重ねた手のひらから
幼さが
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
そんなフレーズに濡れてく
雨の中

ただ 足りなくて
まだ 言えなくて
数えた日の夢から
さよならが
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
触れられずにいれたら
笑えたかな?

Calling 
白い息が舞いあがる
空の下
Freezing 
強い風に
少しかじかんだ手と
弱さをポケットの中に

どこを見渡しても
通り過ぎた日々
Nothing
but you're the part of me

また 触れたくて
ただ 眩しくて
思わず
目をそらした
優しさに
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
そんなフレーズを
並べた詩を 今

あの帰り道
バスに
揺られて
叶うはずもない様な
夢を見た
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
繰り返す季節に 
慣れないまま

もう少しくらい 
大人でいれたら
何て言えただろう?

まだ 足りなくて
まだ 消えなくて
重ねた手のひらから
幼さが
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
そんなフレーズに濡れてく
雨の中

ただ 足りなくて
まだ 言えなくて
数えた日の夢から
さよならが
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
触れられずにいれたら
笑えたかな?
Ref:rain
Aimer

Lyricist: aimerrhythm
Composer: Tobinai Masahiro
Arrangement: Tobinai Masahiro・
Tamai Kenji

Raining
Natsu no gogo ni
Toori ame
Kasa no shita
Kissing
Nureta hoho ni
Sotto kuchizuketa
Ano kisetsu ni
Mada kogareteiru

Miss you
Mado no soto ni
Toozakaru keshiki tachi
Breezing
Niji ga mieta
Sugu ni kiesou de
Ame ashita wa furanakereba ii

Nani mo te ni tsukazu ni
Uwa no sora no hibi
Nothing
but you're the part of me

Mada tarinakute
Mada kienakute
Kasaneta te no hira kara
Osanasa ga
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
Sonna FUREEZU ni nureteku
Ame no naka

Tada tarinakute
Mada ienakute
Kazoeta hi no yume kara
Sayonara ga
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
Furerarezu ni iretara
Waraeta kana?

Calling
Shiroi iki ga maiagaru
Sora no shita
Freezing
Tsuyoi kaze ni
Sukoshi kajikanda te to
Yowasa wo POKETTO no naka ni

Doko wo miwatashite mo
Toorisugita hibi
Nothing
but you're the part of me

Mata furetakute
Tada mabushikute
Omowazu
Me wo sorashita
Yasashisa ni
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
Sonna FUREEZU wo
Narabeta uta wo ima

Ano kaerimichi
BASU ni
Yurarete
Kanau hazu mo nai youna
Yume wo mita
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
Kurikaesu kisetsu ni
Narenai mama

Mou sukoshi kurai
Otona de iretara
Nante ieta darou?

Mada tarinakute
Mada kienakute
Kasaneta te no hira kara
Osanasa ga
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
Sonna FUREEZU ni nureteku
Ame no naka

Tada tarinakute
Mada ienakute
Kazoeta hi no yume kara
Sayonara ga
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
Furerarezu ni iretara
Waraeta kana?
Ref:rain
Aimer

Lyricist: aimerrhythm
Composer: Masahiro Tobinai
Arrangement: Masahiro Tobinai・
Kenji Tamai

Raining
Once upon a summer afternoon
Rain showering
Under the umbrella
Kissing
Softly put a kiss
upon your wet cheeks
I'm still longing
for that season

Miss you
Sceneries beyond the window
that fade into the distance
Breezing
I saw a rainbow,
How fleeting, almost fading
I hope it's not raining tomorrow

Can't focus on anything
Daydreaming
Nothing
but you're the part of me

Still not enough
Still not goes out
The adolescence
from our intertwining hands
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
I get wet by those phrases
in the midst of rain

It's just not enough
I still can't say it
Words to bid a farewell
from the dream of days I counted
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
If I never feel it,
I wonder could I still laugh?

Calling
Under the sky
White breath soaring high
Freezing
Blown by the strong wind
My frozen hands and my weakness
inside the pocket

No matter how far I look out
over those passing days
Nothing
But you're the part of me

I want to touch you again
You, simply so dazzling
that spontaneously
I avert my eyes
from your kindness
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
Right now, through a song
I lined up those phrases

That way back home
Swaying in the bus
I dreamed of something
that wouldn't became true
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
I'm still not
getting used
to the ref:rain of seasons

If only
I could be a little bit mature
I wonder, what would you say?

Still not enough
Still not goes out
The adolescence
from our intertwining hands
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
I get wet by those phrases
in the midst of rain

It's just not enough
I still can't say it
Words to bid a farewell
from the dream of days I counted
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
If I never feel it,
I wonder could I still laugh?
Ref:rain
Aimer

Lyricist: aimerrhythm
Composer: Masahiro Tobinai
Arrangement: Masahiro Tobinai・
Kenji Tamai

Raining
Suatu siang di musim panas
Hujan gerimis,
Di bawah payung
Kissing
Perlahan kukecup
pipimu yang basah
Musim itu,
Aku masih begitu merindukannya

Miss you
Pemandangan yang semakin menjauh
di luar jendela
Breezing
Kulihat pelangi membentang
yang hampir menghilang dalam sekejap
Kuharap esok, tak turun hujan

Tak ada yang bisa kutangani,
Hari-hari kosong mengawang tanpa arti
Nothing
but you're the part of me

Masih juga kurang
Masih belum hilang
Ketidakdewasaan
dari jalinan telapak tangan ini
Hal baik apa yang hilang?
Hal buruk apa yang kita tahu
Aku basah kuyup oleh frasa-frasa itu
di tengah hujan

Hanya saja masih kurang
Masih belum bisa kukatakan
Kata perpisahan dalam mimpi
akan hari-hari yang telah kuhitung
Hal baik apa yang hilang?
Hal buruk apa yang kita tahu
Akankah aku masih bisa tertawa
jika aku tak pernah merasakannya?

Calling
Di bawah langit,
Embusan napas putih membubung tinggi
Freezing
Angin kencang bertiup
Tangan yang agak membeku
dan kelemahanku berada di dalam kantong

Meski kupandang luas hingga ke mana pun
Hari-hari yang telah berlalu
Nothing
But you're the part of me

Kuingin menyentuhmu lagi
yang begitu menyilaukan
hingga tanpa sadar kumemalingkan mata
dari kebaikanmu itu
Kuingin tertidur di dalam sentuhanmu
Kuingin berjumpa denganmu
dalam lelapnya tidurku
Sekarang juga, di dalam puisi
tempatku menjajarkan frasa-frasa itu

Jalan pulang itu
Tergoncang di dalam bus
Kubermimpi akan suatu hal
yang tak'kan mungkin menjadi nyata
Kuingin tertidur di dalam sentuhanmu
Kuingin berjumpa denganmu
dalam lelapnya tidurku
Dan aku masih tak terbiasa
oleh musim yang terus silih berganti

Andai saja aku bisa
menjadi sedikit lebih dewasa
Apakah yang akan kau katakan?

Masih juga kurang
Masih belum hilang
Ketidakdewasaan
dari jalinan telapak tangan ini
Hal baik apa yang hilang?
Hal buruk apa yang kita tahu
Aku basah kuyup oleh frasa-frasa itu
di tengah hujan

Hanya saja masih kurang
Masih belum bisa kukatakan
Kata perpisahan dalam mimpi
akan hari-hari yang telah kuhitung
Hal baik apa yang hilang?
Hal buruk apa yang kita tahu
Akankah aku masih bisa tertawa
jika aku tak pernah merasakannya?

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics

CLEAR Lyrics CLEAR 歌詞 Lirik Lagu CLEAR Kanji Romanized English Indonesian CLEAR 坂本真綾 作詞: 坂本真綾 作曲: 水野良樹 編曲: 河野伸 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 想像とは いつも違ってる なにもかも完璧  とはいかないけど 心の底に 泉があるの どんなに 落ち込んでもまた 透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 他の子にあって 私にないもの わかってはいるけど  つい比べちゃうよ 答え合わせは もうしたくない みんなと同じ じゃなくても  私に できること 見つけたいの 夢って 愛って  本当はよく知らない どんな色  どんな形  どこから やってくるの 祈って 願って  それだけじゃ 叶わない 自信がなくても 始めるんだ  いつかじゃなくて今 できるよね Going Going Going Going on! 泉が ここにあるの  私を つかさどる源が 何があっても 涸れたりしない 諦めたつもりでもまた  透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ 行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! CLEAR Sakamoto Maaya Lyricist: Sakamoto Maaya Composer: Mizuno Yoshiki Arrangement: Kono Shin Kaze tte tori tte Watashi yori Jiyuu kana Tsubasa ga nai nara Hashitteku wa Ikitai tokoro made Dekiru yo ne Going Going Going Going on!...

back number - Mabataki Lyrics

Mabataki Lyrics 瞬き 歌詞 Lirik Lagu Mabataki Kanji Romanized English Indonesian 瞬き back number 作詞:清水依与吏 作曲:清水依与吏 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 何の為に生きて行くのか 答えなんて無くていいよ 会いたい人と 必要なものを 少し守れたら 背伸びも へりくだりもせずに 僕のそのままで 愛しい気持ちを 歌えたなら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 瞬きもせずに 目を凝らしても 見付かる類の ものじゃない だから そばにいて欲しいんだ 夢の為に 生きられた人 逸れた道が 正解だった人 誰かの為に 費やした人 自分を 生きた人 誰にもなれなかったけど ただ今日も僕を 必要だと 思ってくれたら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ また弱さ見付けて 戸惑う僕に でもそれが 出来るだろうか 目を閉じて 見付けた場所で 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ そしていつの間にか 僕の方が 守られてしまう事だ いつもそばに  いつも君がいて 欲しいんだ 目を開けても 目を閉じても Mabataki back number Lyricist: Shimizu Iyori Composer: Shimizu Iyori Shiawase to wa Hoshi ga furu yoru to Mabushii asa ga Kurikaesu youna Mono janaku Taisetsu na hito ni Furikakatta ame ni Kasa wo saseru koto da Nan no tame ni ikite iku no ka Kotae nante nakute ii yo Aitai hito to Hitsuyou na mono wo Sukoshi mamoretara Senobi mo Herikudari mo sezu ni B...

LIRIK LAGU SELURUH CINTA - SITI NURHALIZA Feat. CAKRA KHAN. Ost Sinetron Cahaya Hati MNCTV

Seluruh Cinta - Siti Nurhaliza Feat. Cakra Khan Ost. Sinetron Cahaya Hati Menatap kepergian dirimu Meratap menangis sedih tak tertahan Terbaik saat bersama Lewati masa terindah Saat kau memeluk ku Dalam pelukan cinta Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mu akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tak sanggup ku memikirkannya lagi Habis separuh nyawa ku tangisi mu Tiada lagi bait terindah Terdengar merdu terucap Merayu menyanjungku tenangkan jiwa Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mua akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tiada cinta yang setulus cinta mu ...Cinta mu Tiada yang sanggup gantikan diri mu Tiada rasa seindah kasih mu Tiada yang mampu temani diriku Ooh... Kaulah seluruh cinta bagiku Ya...