Langsung ke konten utama

adieu - Narratage Lyrics

Narratage Lyrics
ナラタージュ 歌詞
Lirik Lagu Narratage
KanjiRomanizedEnglishIndonesian
ナラタージュ
adieu

作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎

あなたが歌ってた 
夏のあの歌の
名前はついには 
知れないまま

あなたの鼻唄だけを
頼りにし
思い出の雲間を
流れるのです

それはもう今では
恥ずかしいほどに
誰の目にも
あなた色してた

わたしの身体は
懐かしき彼方
今はもう 違う
匂いがする

ハロー ハロー 
ハロー ハロー

理由ばっかり 
尋ねる世界で
ワケなど一つもなく
恋をした

正しい夢の
終わり方なんて
この世でわたし
わたしだけが知ってる

あなたをちゃんと 
思い出にできたよ

あなたが
見つけ出してくれたこの
心を あなた無しでも 
わたしは離さない

どんな昨日より 
明日が好きだと
少しの背伸びと
本音で
今は言えるよ

はじめまして 
「さようなら」
最初で最後の 
「さようなら」

理由ばっかり 
尋ねる世界で
あなたの理由だけを
持って逃げた

正しい夢の 
終わり方なんて
この世でわたし 
わたしだけが決める

あなたをちゃんと 
思い出にできたよ

あなたの記憶の上に今は 
いくつもの新しい
未来が芽を出している

いつかふいに 
振り返った時も
その眼がなんて言ったか 
わからないくらい

はるか遠くに 
いるでしょう
それでもどうか 
笑ってて

はじめまして
「さようなら」
最初で最後の
「さようなら」

あなたが歌ってた 
夏のあの歌の
名前は知らないままで 
いるね
Narratage
adieu

Lyricist: Noda Yojirou
Composer: Noda Yojirou

Anata ga utatteta
Natsu no ano uta no
Namae wa tsui ni wa
Shirenai mama

Anata no hana uta dake wo
Tayori ni shi
Omoide no kumoma wo
Nagareru no desu

Sore wa mou ima de wa
Hazukashii hodo ni
Dare no me ni mo
Anata iro shiteta

Watashi no karada wa
Natsukashiki kanata
Ima wa mou chigau
Nioi ga suru

HAROO HAROO
HAROO HAROO

Riyuu bakkari
Tazuneru sekai de
WAKE nado hitotsu mo naku
Koi wo shita

Tadashii yume no
Owari kata nante
Kono yo de watashi
Watashi dake ga shitteru

Anata wo chanto
Omoide ni dekita yo

Anata ga
Mitsuke dashite kureta kono
Kokoro wo anata nashi de mo
Watashi wa hanasanai

Donna kinou yori
Ashita ga suki da to
Sukoshi no senobi to
Honne de
Ima wa ieru yo

Hajimemashite
"Sayounara"
Saisho de saigo no
"Sayounara"

Riyuu bakkari
Tazuneru sekai de
Anata no riyuu dake wo
Motte nigeta

Tadashii yume no
Owari kata nante
Kono yo de watashi
Watashi dake ga kimeru

Anata wo chanto
Omoide ni dekita yo

Anata no kioku no ue ni ima wa
Ikutsu mono atarashii
Mirai ga me wo dashite iru

Itsuka fui ni
Furikaetta toki mo
Sono me ga nante itta ka
Wakaranai kurai

Haruka tooku ni
Iru deshou
Soredemo douka
Warattete

Hajimemashite
"Sayounara"
Saisho de saigo no
"Sayounara"

Anata ga utatteta
Natsu no ano uta no
Namae wa shiranai mama de
Iru ne
Narratage
adieu

Lyricist: Yojirou Noda
Composer: Yojirou Noda

In the end, I still don't know
what's the title of the song
you were singing
that one summer day

I try to depend on
the melody of your humming
And it plays so clear,
within the clouds rift of my memories

Even now, it still remains as
such an embarrassing memory
Everybody who sees it, will know
that my days were painted with your colors

And my body is so far away
absorbed into those nostalgic memories
But now, they no longer have
the same scent anymore

Hello Hello
Hello Hello

In the world
that keep asking for an explanation
I fell in love
without any single reason

It's me,
the one and only person in this world
who knows the right way
how to end this sweet dream

You have completely become
a part of my memories

I promise,
even in a world without you
I won't let go this heart
that you've found for me

With a bit pushing myself,
With my true heart,
now I can properly say
that I like tomorrow
no matter how beautiful yesterday was

Nice to meet you
"Farewell."
The first and the last
"Farewell."

In the world
that keep asking for an explanation
I escape while bringing only a single reason
that is you

It's me,
the one and only person in this world
who will decide the right way
how to end this sweet dream

You have completely become
a part of my memories

Now, on the top of my memories of you,
There are numerous new futures
that start to sprout

If one day,
suddenly I recall about you
I don't know anymore
what those eyes have said

You're somewhere,
faraway from here, right?
But still, I hope
you are always smiling

Nice to meet you
"Farewell."
The first and the last
"Farewell."

Even now, I still don't know
what's the title of the song
you were singing
that one summer day
Narratage (Narasi)
adieu

Lyricist: Yojirou Noda
Composer: Yojirou Noda

Hingga akhirnya,
Aku pun masih belum tahu apa
Judul lagu yang kau nyanyikan
pada musim panas kala itu

Aku mencoba bergantung
pada melodi siulanmu
yang terus mengalir di antara
celah awan-awan kenangan

Hal itu hingga kini pun,
terasa begitu memalukan
Siapapun yang melihatnya pasti paham,
bahwa hari-hariku berwarna oleh dirimu

Tubuhku masih berada jauh di sana,
di memori yang begitu kurindukan
Namun sekarang,
aromanya telah begitu berbeda

Halo Halo
Halo Halo

Di tengah dunia yang terus mempertanyakan
apa penyebabnya
Aku jatuh cinta padamu
tanpa ada suatu alasan

Di dunia ini,
hanya aku sajalah yang tahu
Bagaimana cara yang benar
untuk mengakhiri mimpi indah ini

Kau telah benar-benar
menjadi kenangan bagiku

Meski tanpa adanya dirimu
Aku tak'kan pernah melepaskan
Hati ini,
yang telah kau temukan untukku

Dengan sedikit lebih berusaha,
Dengan nurani yang jujur
Sekarang aku bisa mengatakannya
bahwa aku lebih suka hari esok,
tak peduli seindah apapun kemarin

Salam kenal
"Selamat tinggal."
"Selamat tinggal"
yang pertama dan terakhir

Di tengah dunia yang terus mempertanyakan
apa penyebabnya
Aku melarikan diri hanya dengan membawa
suatu alasan yaitu dirimu

Di dunia ini, hanya aku sajalah
yang berhak menentukan
bagaimana cara yang benar
untuk mengakhiri mimpi indah ini

Kau telah benar-benar
menjadi kenangan bagiku

Di atas kenanganku akan dirimu,
Ribuan masa depan baru
tengah mengeluarkan kuncupnya

Jika suatu hari,
tiba-tiba aku terkenang akan dirimu
Aku bahkan tidak tahu lagi
apa yang kau katakan dengan mata itu

Kau berada
jauh-jauh di sana, 'kan
Meskipun begitu, aku berharap
agar kau selalu tersenyum

Salam kenal
"Selamat tinggal."
"Selamat tinggal"
yang pertama dan terakhir

Hingga kini,
Aku pun masih belum tahu apa
Judul lagu yang kau nyanyikan
pada musim panas kala itu

Komentar

Postingan populer dari blog ini

sumika - Haru Natsu Aki Fuyu Lyrics

Haru Natsu Aki Fuyu (Shunkashuutou) Lyrics 春夏秋冬 歌詞 Lirik Lagu Haru Natsu Aki Fuyu (Shunkashuutou) Kanji Romanized English Indonesian 春夏秋冬 (しゅんかしゅうとう) sumika 作詞:片岡健太 作曲:sumika 桜の予報も虚しく 大雨が花を散らせた 四月の風 少し寒くて 夜はまだ長くて 湿気った花火の抜け殻 押入れで出番を待った 煙たがっている でも嬉しそうな 君を浮かべた 本を読み込んで 君は真似しだして いつの間にか 膝の上で 眠って居た秋 寒いのは嫌って 体温分け合って 僕は凍える季節も あながち 嫌じゃなくなって ありがとうも さようならも 此処にいるんだよ ごめんねも 会いたいよも 残ったままだよ 嬉しいよも 寂しいよも 置き去りなんだよ 恋しいよも 苦しいよも 言えていないんだよ また風が吹いて 思い出したら 春夏秋冬 巡るよ ご飯の味 花の色 加工のない甘い香り 人肌を 数字じゃなく 触覚に 刻んでくれた 鼓膜にはAh 特別なAh 五感の全てを 別物に変えてくれた 今更ね あれこれね ありがとうも さよならも 此処にいるんだよ ごめんねも 会いたいよも 育っているんだよ 嬉しいよも 寂しいよも 言葉になったよ 恋しいよも 苦しいよも 愛しくなったよ また風が吹いて 君が急かしたら そろそろ 行かなきゃ 僕の番 何千回 何万回でも 思い返してもいい 何千回 何万回 次の季節の為に 春が来て 夏が来て 秋が来て 冬が来る そしてまた春に 次のまた春に 新しい君と やがて来る春に Haru Natsu Aki Fuyu (Shunkashuutou) sumika Lyricist: Kataoka Kentaro Composer: sumika Sakura no yohou mo munashiku Ooame ga hana wo chiraseta Shigatsu no kaze Sukoshi samukute Yoru wa mada nagakute Shiketta hanabi no nukegara Oshi ire de deban wo matta Kemutagatte iru Demo ur

KOTOKO - ▲MEW▲△MEW△CAKE Lyrics

▲MEW▲△MEW△CAKE Lyrics ▲MEW▲△MEW△CAKE 歌詞 Lirik Lagu ▲MEW▲△MEW△CAKE Kanji Romanized English Indonesian ▲MEW▲△MEW△CAKE KOTOKO 作詞:KOTOKO  作曲:sky_delta  編曲:やしきん 甘い香り包まれて 朝の光 跳ねた 生クリームほっぺにつけて さあ 今日も始めよう♪ 上手に出来たら褒めてね いつだって君の笑顔で RANK UP↑ ふわふわマシュマロみたいな 気持ちは 触れたらとろけそう 一歩ずつ近づく 夢のSugar land 早く君に見せたくて <mew mew work> 左耳で ツンとして 右耳で 甘えて どんな時もここにいるよ! …としっぽ立てた 熱すぎるのは苦手でーす 猫舌は許して♡ 君が冷ます 紅茶の湯気の中 今日が始まる しょんぼり ぺしゃんこな夜も ハチミツ みたいな言葉で JUMP UP↑ シナモンスティックで そっとかき混ぜ スパイスも下さい… バニラビーンズ散りばめ 香るNeverland 今夜は君と夢の中 <mew mew dance> 左耳でキャッチして 右耳で答えて 本当は もっと知りたいんだよ …としっぽ立てた 苦すぎるのは苦手でーす 不器用も許して おヒゲみたいな ほっぺのチョコ見つけて 君が微笑む 続いてく日々の中 ”スキダヨ " の四文字が 少しずつ育ってく 一つずつ乗せてゆく 特大のフルーツケーキみたい 左耳で ツンとして 右耳で 甘えて 運命ずっと 感じてるよ …としっぽ立てた 甘い香り包まれた ここはきっとパラダイス イチゴを一個ほおばって <kiss kiss!> 君に口づけ <topping!> 届くかな? この想い <loving!> 真っ白なケーキみたいな 今日が始まる ▲MEW▲△MEW△CAKE KOTOKO Lyricist: KOTOKO Composer: sky_delta Arrangement: Yashikin Amai kaori tsutsumarete Asa no hikari haneta Nama KURIIMU hoppe ni tsukete Saa kyou mo hajimeyou♪

Yukari Tamura - Lasting Memories Lyrics

Lasting Memories Lyrics Lasting Memories 歌詞 Lirik Lagu Lasting Memories Kanji Romanized English Indonesian Lasting Memories 御原凛音 (CV:田村ゆかり) Lyricist:金子麻友美 Composer:金子麻友美 私は待ってる いつか出会うあなたを 約束したこの場所で 胸の中ずっと  守り続けた 夢と願い あなたと叶えたいの どれだけ時が経っても  記憶は消えないから 何度でも探しては  何度でも見つけ出す どんな 運命だとしても この手を握りしめて  二度と離さないから 未来への旅路を  一緒に歩きたい あなたと 私は知ってる 時は巡ってゆくと おとぎばなしを紡いで 希望が詰まった  箱を開けたら 時を超えよう 世界を変えるために 何度生まれ変わっても  あなたに愛されたい 巡る輪廻の中で  何度でも手を取って しるし  積み重ねてゆこう 消えない夢の先へ  行ける時が来るから 何もかも乗り越えて  永遠を作ろう あなたと 全てを あげるから 愛も夢も 幸せも なかったことになど 出来ないほど  こみ上げる想い どれだけ時が経っても  心は消えないから 何度でも手を伸ばし  何度でもやり直し そして ここに辿り着いた 記憶の海の中で  波の音が聞こえる 変わらない笑顔と  愛しいその名前 過去も未来も今も 全部包み込んで いつまでも隣で 一緒に歩きたい あなたと Lasting Memories Ohara Rinne (CV: Tamura Yukari) Lyricist: Kaneko Mayumi Composer: Kaneko Mayumi Watashi wa matteru Itsuka deau anata wo Yakusoku shita kono basho de Mune no naka zutto Mamoritsuzuketa Yume to negai Anata to kanaetai no Dore dake toki ga tatte mo Kioku wa kienai kara Nando demo sagashite wa Nando demo mitsukedasu Donna unmei da