Langsung ke konten utama

SEKAI NO OWARI - RAIN Lyrics

RAIN Lyrics
RAIN 歌詞
Lirik Lagu RAIN
KanjiRomanizedEnglishIndonesian
RAIN
SEKAI NO OWARI

作詞:Fukase・Saori
作曲:Nakajin・Fukase・Saori

魔法は いつか解けると 
僕らは知ってる
月が咲いて
太陽が今枯れた
傘を差し出す
君に
映る僕は濡れてない
水たまりに映る僕は
雨に濡れてた

幸せなような 
涙が出そうな
この気持ちは
なんて言うんだろう
ファフロツキーズの
夢を見て起きた
涙が
頬で乾いていた

虹が架かる空には
雨が降ってたんだ
虹はいずれ消えるけど
雨は草木を
育てていくんだ
虹が架かる空には
雨が降ってたんだ
いつか虹が消えても
ずっと僕らは
空を見上げる

真っ白な夜に 
遠くを走る
汽車の影
静寂と僕ら残して
過ぎ去っていく

逃げ出したいような 
心踊るような
この気持ちは
なんて言うんだろう
鏡の前で
顔を背けたのは
ずっと昔のことのようで

虹が架かる空には
雨が降ってたんだ
虹はいずれ消えるけど
雨は草木を
育てていたんだ
虹が架かる空には
雨が降ってたんだ
忘れないよ 
こんな雨の日に
空を見上げてきたこと

虹が架かる空には
雨が降ってたんだ
虹はいずれ消えるけど
雨は草木を
育てていくんだ
虹が架かる空には
雨が降ってたんだ
いつか虹が消えても
ずっと僕らは
空を見上げる

雨が止んだ庭に
花が咲いてたんだ
きっともう大丈夫
そうだ 
次の雨の日のために 
傘を探しに行こう
RAIN
SEKAI NO OWARI

Lyricist: Fukase・Saori
Composer: Nakajin・Fukase・Saori

Mahou wa itsuka tokeru to
Bokura wa shitteru
Tsuki ga saite
Taiyou ga ima kareta
Kasa wo sashidasu
Kimi ni
Utsuru boku wa nuretenai
Mizutamari ni utsuru boku wa
Ame ni nureteta

Shiawase na youna
Namida ga desou na
Kono kimochi wa
Nante iu ndarou
FAFUROTSUKIIZU no
Yume wo mite okita
Namida ga
Hoho de kawaite ita

Niji ga kakaru sora ni wa
Ame ga futteta nda
Niji wa izure kieru kedo
Ame wa kusaki wo
Sodatete yuku nda
Niji ga kakaru sora ni wa
Ame ga futteta nda
Itsuka niji ga kiete mo
Zutto bokura wa
Sora wo miageru

Masshiro na yoru ni
Tooku wo hashiru
Kisha no kage
Seijaku to bokura nokoshite
Sugisatte iku

Nigedashitai youna
Kokoro odoru youna
Kono kimochi wa
Nante iu ndarou
Kagami no mae de
Kao wo somuketa no wa
Zutto mukashi no koto no you de

Niji ga kakaru sora ni wa
Ame ga futteta nda
Niji wa izure kieru kedo
Ame wa kusaki wo
Sodatete ita nda
Niji ga kakaru sora ni wa
Ame ga futteta nda
Wasurenai yo
Konna ame no hi ni
Sora wo miagete kita koto

Niji ga kakaru sora ni wa
Ame ga futteta nda
Niji wa izure kieru kedo
Ame wa kusaki wo
Sodatete yuku nda
Niji ga kakaru sora ni wa
Ame ga futteta nda
Itsuka niji ga kiete mo
Zutto bokura wa
Sora wo miageru

Ame ga yanda niwa ni
Hana ga saiteta nda
Kitto mou daijoubu
Sou da
Tsugi no ame no hi no tame ni
Kasa wo sagashi ni ikou
RAIN
SEKAI NO OWARI

Lyricist: Fukase・Saori
Composer: Nakajin・Fukase・Saori

We all do know
that magic will wear off one day
Moon is blooming
and sun has withered just now
Me that reflected in you
who hold out an umbrella for me
is looking dry
But me who reflected in the puddle
has gotten wet because of rain

This is just like a happiness
It feels like my tears almost out
I wonder,
What is the name of this feeling?
I awoke from a dream
of heavy rain fall
And tears have gotten dry
in my cheeks

Rain was falling from the sky
where the rainbow spreads
Rainbow will vanish soon,
but rain will keep
nurturing the plants
Rain was falling from the sky
where the rainbow spreads
Even if one day,
the rainbow will vanish
We'll always gaze into the sky

In a pure white night,
The shadow of train
running in the distant,
passing away by leaving
the both of us with the silence

It feels like I just want to run away,
It feels as if my heart is dancing
I wonder,
What is the name of this feeling?
Times when I turned my face away
in front of the mirror
Feels like a long long time ago

Rain was falling from the sky
where the rainbow spreads
Rainbow will vanish soon,
but rain will keep nurturing the plants
Rain was falling from the sky
where the rainbow spreads
I won't forget
that we gazed
into the sky together
in a rainy day like this

Rain was falling from the sky
where the rainbow spreads
Rainbow will vanish soon,
but rain will keep
nurturing the plants
Rain was falling from the sky
where the rainbow spreads
Even if one day,
the rainbow will vanish
We will always gaze into the sky

After the rain,
in the middle of garden
Flowers have bloomed
I guess, it must be fine now
Yeah, for the next rainy days
Let's search for an umbrella together
RAIN
SEKAI NO OWARI

Lyricist: Fukase・Saori
Composer: Nakajin・Fukase・Saori

Kita semua tahu bahwa suatu hari
mantra sihir akan lenyap
Rembulan mekar bersemi
Mentari mengering dan layu
Diriku yang terpantul dalam dirimu
yang memberikan payung kepadaku,
tak terlihat basah
Namun diriku yang terpantul di genangan air,
basah kuyup oleh hujan

Rasa yang seperti kebahagiaan ini
Rasa yang membuatku
hampir meneteskan air mata
Disebut apa ya, perasaan ini?
Aku terbangun
dari mimpi hujan yang begitu deras
Dengan air mata
telah mengering di pipi

Hujan turun dari langit
di mana pelangi membentang luas
Pelangi suatu saat akan menghilang
Namun hujan akan terus
menumbuhkan tanaman
Hujan turun dari langit
di mana pelangi membentang luas
Meski suatu hari, pelangi akan sirna
Namun kita akan selalu
memandang ke langit

Di tengah malam yang begitu putih,
bayangan kereta
yang berlari di kejauhan
pergi berlalu meninggalkan
kita berdua bersama keheningan

Rasa yang membuatku ingin melarikan diri
Rasa yang membuat hatiku menari
Disebut apa ya,
perasaan ini?
Masa-masa ketika aku memalingkan wajah
di depan cermin terasa seperti suatu hal
yang telah begitu lama terjadi

Hujan turun dari langit
di mana pelangi membentang luas
Pelangi suatu saat akan menghilang
Namun hujan akan terus
menumbuhkan tanaman
Hujan turun dari langit
di mana pelangi membentang luas
Tak'kan pernah kulupa,
bahwa kita pernah memandangi langit
di hari hujan turun seperti ini

Hujan turun dari langit
di mana pelangi membentang luas
Pelangi suatu saat akan menghilang
Namun hujan akan terus
menumbuhkan tanaman
Hujan turun dari langit
di mana pelangi membentang luas
Meski suatu hari, pelangi akan sirna
Namun kita akan selalu
memandang ke langit

Di kebun, ketika hujan reda
Bunga-bunga telah mekar bersemi
Sekarang pasti, sudah baik-baik saja
Kalau begitu,
untuk hari hujan selanjutnya
Ayo kita pergi mencari payung bersama

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics

CLEAR Lyrics CLEAR 歌詞 Lirik Lagu CLEAR Kanji Romanized English Indonesian CLEAR 坂本真綾 作詞: 坂本真綾 作曲: 水野良樹 編曲: 河野伸 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 想像とは いつも違ってる なにもかも完璧  とはいかないけど 心の底に 泉があるの どんなに 落ち込んでもまた 透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 他の子にあって 私にないもの わかってはいるけど  つい比べちゃうよ 答え合わせは もうしたくない みんなと同じ じゃなくても  私に できること 見つけたいの 夢って 愛って  本当はよく知らない どんな色  どんな形  どこから やってくるの 祈って 願って  それだけじゃ 叶わない 自信がなくても 始めるんだ  いつかじゃなくて今 できるよね Going Going Going Going on! 泉が ここにあるの  私を つかさどる源が 何があっても 涸れたりしない 諦めたつもりでもまた  透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ 行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! CLEAR Sakamoto Maaya Lyricist: Sakamoto Maaya Composer: Mizuno Yoshiki Arrangement: Kono Shin Kaze tte tori tte Watashi yori Jiyuu kana Tsubasa ga nai nara Hashitteku wa Ikitai tokoro made Dekiru yo ne Going Going Going Going on!...

back number - Mabataki Lyrics

Mabataki Lyrics 瞬き 歌詞 Lirik Lagu Mabataki Kanji Romanized English Indonesian 瞬き back number 作詞:清水依与吏 作曲:清水依与吏 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 何の為に生きて行くのか 答えなんて無くていいよ 会いたい人と 必要なものを 少し守れたら 背伸びも へりくだりもせずに 僕のそのままで 愛しい気持ちを 歌えたなら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 瞬きもせずに 目を凝らしても 見付かる類の ものじゃない だから そばにいて欲しいんだ 夢の為に 生きられた人 逸れた道が 正解だった人 誰かの為に 費やした人 自分を 生きた人 誰にもなれなかったけど ただ今日も僕を 必要だと 思ってくれたら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ また弱さ見付けて 戸惑う僕に でもそれが 出来るだろうか 目を閉じて 見付けた場所で 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ そしていつの間にか 僕の方が 守られてしまう事だ いつもそばに  いつも君がいて 欲しいんだ 目を開けても 目を閉じても Mabataki back number Lyricist: Shimizu Iyori Composer: Shimizu Iyori Shiawase to wa Hoshi ga furu yoru to Mabushii asa ga Kurikaesu youna Mono janaku Taisetsu na hito ni Furikakatta ame ni Kasa wo saseru koto da Nan no tame ni ikite iku no ka Kotae nante nakute ii yo Aitai hito to Hitsuyou na mono wo Sukoshi mamoretara Senobi mo Herikudari mo sezu ni B...

LIRIK LAGU SELURUH CINTA - SITI NURHALIZA Feat. CAKRA KHAN. Ost Sinetron Cahaya Hati MNCTV

Seluruh Cinta - Siti Nurhaliza Feat. Cakra Khan Ost. Sinetron Cahaya Hati Menatap kepergian dirimu Meratap menangis sedih tak tertahan Terbaik saat bersama Lewati masa terindah Saat kau memeluk ku Dalam pelukan cinta Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mu akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tak sanggup ku memikirkannya lagi Habis separuh nyawa ku tangisi mu Tiada lagi bait terindah Terdengar merdu terucap Merayu menyanjungku tenangkan jiwa Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mua akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tiada cinta yang setulus cinta mu ...Cinta mu Tiada yang sanggup gantikan diri mu Tiada rasa seindah kasih mu Tiada yang mampu temani diriku Ooh... Kaulah seluruh cinta bagiku Ya...