Désir (Desire) GARNiDELiA
作詞:メイリア 作曲:toku
どんなに望んでも 叶わない幻想(あした)があると 目を閉じて それでも歩きつづけた
幾つ夜を 重ねても 消せなくて 光を求めてる 振り返る道には もう戻れなくても
世界は回る 奇跡を祈った瞬間に 他には何もいらない ここにあるのは 「未来(願い)」 「希望(願い)」 届けたいよ 傷ついて 傷つけて 全てを 失くしたとしても 叶わない 叶えたい 想いを握りしめて
どんなに叫んでも 変わらない現実(あした)もあると 背を向けた それでも離せなかった
何度 星に嘆いても 遠すぎて 祈りも届かない 選んだ答えが 許されなくても
世界は変わる 迷いを消した瞬間に 他には何もいらない たった1つの 「自由(願い)」 「夢(願い)」 掴みたいよ 叶わない 叶えたい 誓いを胸に抱いて
運命呪うより 抗う強さを 半端な覚悟じゃ 挑めない 絶望の彼方で ハジマリを唄おう まだまだこれから 喰らい尽くして
If you want something done right, You have to do it yourself Life is what you make it. Oh I can beat Fate
世界は回る 奇跡を祈った瞬間に 他には何もいらない ここにあるのは 「未来(願い)」 「希望(願い)」 届けたいよ 傷ついて 傷つけて 全てを 失くしたとしても 叶わない 叶えたい 想いを握りしめて | Désir (Desire) GARNiDELiA
Lyricist: Meiria Composer: Toku
Donna ni nozonde mo Kanawanai ashita ga aru to Me wo tojite Sore demo aruki tsuzuketa
Ikutsu yoru wo Kasanete mo Kesenakute Hikari wo motometeru Furikaeru michi ni wa Mou modorenakute mo
Sekai wa mawaru Kiseki wo inotta shunkan ni Hoka ni wa nani mo iranai Koko ni aru no wa "Negai" "Negai" Todoketai yo Kizutsuite Kizutsukete Subete wo Nakushita toshite mo Kanawanai Kanaetai Omoi wo nigirishimete
Don'na ni sakende mo Kawaranai ashita mo aru to Se wo muketa Soredemo hanasenakatta
Nando Hoshi ni nageite mo Too sugite Inori mo todokanai Eranda kotae ga Yurusare nakute mo
Sekai wa kawaru Mayoi wo keshita shunkan ni Hoka ni wa nani mo iranai Tatta hitotsu no "Negai" "Negai" Tsukamitai yo Kanawanai Kanaetai Chikai wo mune ni daite
Unmei norou yori Aragau tsuyosa wo Hanpa na kakugo ja Idomenai Zetsubou no kanata de HAJIMARI wo utaou Mada mada kore kara Kurai tsukushite
If you want something done right, You have to do it yourself Life is what you make it. Oh I can beat Fate
Sekai wa mawaru Kiseki wo inotta shunkan ni Hoka ni wa nani mo iranai Koko ni aru no wa "Negai" "Negai" Todoketai yo Kizutsuite Kizutsukete Subete wo Nakushita toshite mo Kanawanai Kanaetai Omoi wo nigirishimete | Désir (Desire) GARNiDELiA
Lyricist: Meiria Composer: Toku
No matter how hard I wish, there are illusions that won't become true Even so, I closed eyes and kept walking ahead
No matter how many nights have repeated, I'm seeking for an indelible light Even though I know, I couldn't back to the way I've been through
The world would start to revolve, the moment we prayed for a miracle I don't need any other things Right here, there are "Hopes for future." "Hopes of prayer." that I want to send to you Even if I ended up hurt, or hurting someone and lost all of my every thing Never become true But I want to make it true I'm still grasping tight this desire
No matter how hard I scream, there are realities that can't be changed I turned my back But still couldn't let them go
No matter how many times I sigh to the stars But they're too far None of my prayers would reach them Even though the answer I chose, is never be forgiven
The world would start to change the moment we erased the hesitation away I don't need any other things Just a single "Hopes for freedom" "Hopes for dreams" that I want to grasp Never become true But I want to make it true Holding this promise close to my heart
Rather than curse the fate, it'd be better if you seek for the power to fight You can't throw down the gauntlet with such a half-assed resolution Extol the song of the beginning to the depth of despair Our journey is just started, Eat all the obstacle away
If you want something done right, You have to do it yourself Life is what you make it. Oh I can beat Fate
The world would start to revolve, the moment we prayed for a miracle I don't need any other things Right here, there are "Hopes for future." "Hopes of prayer." that I want to send to you Even if I ended up hurt, or hurting someone and lost all of my every thing Never become true But I want to make it true I'm still grasping tight this desire | Désir (Hasrat) GARNiDELiA
Lyricist: Meiria Composer: Toku
Tak peduli seberapa keras kuberharap Ada ilusi yang tak'kan pernah menjadi nyata Namun, kupejamkan mata dan terus melangkah ke muka
Tak peduli ribuan malam telah berulang Aku mendambakan cahaya yang tak pernah padam Meski kutahu bahwa aku tak'kan bisa kembali lagi ke jalan yang telah kulalui
Dunia ini akan berputar ketika aku berdoa Memohon akan keajaiban Yang lain tak kuperlu Yang ada di sini adalah "Harapan akan masa depan." "Harapan akan doa." yang ingin kusampaikan kepadamu Menyakiti dan tersakiti Meski aku telah kehilangan segalanya pun Tak'kan terkabulkan, namun ingin kuwujudkan Hasrat ini, terus kupegang erat di dalam genggaman
Tak peduli seberapa keras aku berteriak Ada kenyataan yang tak'kan bisa diubah Meski kumembalikkan badan, namun tetap tak bisa kulepaskan
Tak peduli berapa kali kumengeluh pada sang bintang Terlalu jauh di sana, doaku bahkan tak tersampaikan Meski jawaban yang telah kupilih tak termaafkan sekali pun
Dunia ini akan berubah ketika aku menghapus segala keraguan Yang lain tak kuperlu Hanya ada satu "Harapan akan kebebasan." "Harapan akan impian." yang ingin kuraih Tak terkabulkan, namun ingin kuwujudkan Janji ini, terus kudekap di dalam hati
Dibandingkan mengutuk takdir, lebih baik mencari kekuatan untuk melawan Kau tak'kan bisa melayangkan tantangan dengan hasrat yang belum matang Kumandangkan hymne permulaan jauh ke dalam jurang keputus-asaan Jalan kita masih jauh di depan, karena itu, sikat habis semua penghalang
Jika kau ingin sesuatu terselesaikan dengan benar, kau harus melakukannya dengan tanganmu sendiri Kehidupan adalah hasil dari yang telah kau perbuat, Oh Aku bisa mengalahkan takdir
Dunia ini akan berputar ketika aku berdoa Memohon akan keajaiban Yang lain tak kuperlu Yang ada di sini adalah "Harapan akan masa depan." "Harapan akan doa." yang ingin kusampaikan kepadamu Menyakiti dan tersakiti Meski aku telah kehilangan segalanya pun Tak'kan terkabulkan, namun ingin kuwujudkan Hasrat ini, terus kupegang erat di dalam genggaman |
Komentar
Posting Komentar