Langsung ke konten utama

Sawano Hiroyuki [nZk]:mizuki - oldToday Lyrics

oldToday Lyrics
oldToday 歌詞
Lirik Lagu oldToday
KanjiRomanizedEnglishIndonesian
oldToday
SawanoHiroyuki[nZk]:mizuki

作詞:澤野弘之
作曲:澤野弘之

見慣れた町を背に 
時間と共に離れる
本当は怖かった 
あの日と
別れそうで 
Fum

あなたは大きな声で 
「頑張れ」
と言葉で押す
その声は震えていて 
泣いてるとすぐに分かった

僕の影を
通り抜けた風を探し

涙溢れるから 
背中で歩き出して
小さく手を振っていた
子供に戻れるなら 
この気持ち投げたい

一つ前は平気だった 
今の針に刺されて
痛む

車窓に映る景色は 
それまでと違う顔でいる
僕の目には
その全てが 
愛しくて遠く見える

少しずつ僕の町は
故郷になる 
僕の影を
通り抜けた風が新しい

痛みが溢れ出して 
滲み出す腫れた音 
身体中が剥がれてく
いつかは消えてるだろう 
でも放したくない

別れの最後の日に 
父さんは「またな」と言った
そういえばありがとうって 
伝えるの忘れていた

また涙
溢れ出して 
抑えたはずの声が 
思い出と
側を見てる
大人の嘘借りても 
答えは変わらない

誰もが人を背に 
歩き出す
あたたかいエゴ
あなたでも手探った日々
そこに立って手を繋げた
oldToday
SawanoHiroyuki[nZk]:mizuki

Lyricist: Sawano Hiroyuki
Composer: Sawano Hiroyuki

Minareta machi wo se ni
Jikan to tomo ni hanareru
Hontou wa kowakatta
Ano hi to
Wakaresou de
Fum

Anata wa ookina koe de
"Ganbare"
To kotoba de osu
Sono koe wa furuete ite
Naiteru to sugu ni wakatta

Boku no kage wo
Toorinuketa kaze wo sagashi

Namida afureru kara
Senaka de aruki dashite
Chiisaku te wo futteita
Kodomo ni modoreru nara
Kono kimochi nagetai

Hitotsu mae wa heiki datta
Ima no hari ni sasarete
Itamu

Shasou ni utsuru keshiki wa
Sore made to chigau kao de iru
Boku no me ni wa
Sono subete ga
Itoshikute tooku mieru

Sukoshi zutsu boku no machi wa
Kokyou ni naru
Boku no kage wo
Toorinuketa kaze ga atarashii

Itami ga afuredashite
Nijimidasu hareta oto
Karadajyuu ga hagareteku
Itsuka wa kieteru darou
Demo hanashitakunai

Wakare no saigo no hi ni
Tousan wa "mata na" to itta
Sou ieba arigatou tte
Tsutaeru no wasurete ita

Mata namida
Afuredashite
Osaeta hazu no koe ga
Omoide to
Soba wo miteru
Otona no uso karite mo
Kotae wa kawaranai

Dare mo ga hito wo se ni
Arukidasu
Atatakai EGO
Anata demo te sagutta hibi
Soko ni tatte te wo tsunageta
oldToday
SawanoHiroyuki[nZk]:mizuki

Lyricist: Sawano Hiroyuki
Composer: Sawano Hiroyuki

I left this comfortable town,
Separated as the time goes by
To be honest, I was afraid
Because I need
to bid farewell to those days
Fum

You, with a loud voice
"Do your best!"
Encouraging me with those words
Your voice was wavering,
and I immediately knew that you cried

I'm searching for the wind
that passing through my shadow

Because my tears would flow
I started to walk with my back
and waving my hand a little
If I could turn back into a child,
I want to throw away this kind of feeling

It was fine before
But now, it hurts
Pierced hard by the nowadays needle

Scenery reflected
in the train window,
looked so different than before
Everything looked so far
and so precious in my eyes

Bit by bit, my town
has become my hometown
Fresh wind
passing through my shadow

My pain starts to overflow
Loud voice oozing out
Tearing off throughout my body
I know, one day it will disappear
But still I don't want to let go of it

The last day, the day of farewell
Dad said, "See you later."
Come to think of it,
I forgot to say thank you

Tears start to overflow again
Voices I suppressed hard
and memories
are watching intently by my side
The answer won't change
even if
I borrow the adults lies

Anybody will leave someone
and start to walk along
with warm ego
You too, and those fumbled days
are standing there, holding hands
oldToday
SawanoHiroyuki[nZk]:mizuki

Lyricist: Sawano Hiroyuki
Composer: Sawano Hiroyuki

Kutinggalkan kota yang begitu nyaman,
Berpisah seiring waktu berlalu
Sebenarnya aku sangat ketakutan
Karena hampir berpisah
dari hari-hari itu
Fum

Kau, dengan suara yang begitu nyaring
Berseru, "Semangat, ya",
mendorongku maju
Suara itu gemetar
dan aku langsung tahu bahwa kau menangis

Aku mencari sang angin
yang menerpa bayanganku

Karena air mata mulai mengalir,
kubalikkan punggung, mulai melangkah
dan melambaikan tangan perlahan
Jika aku bisa kembali menjadi anak-anak,
Kuingin membuang perasaan ini

Sesaat sebelumnya, aku baik-baik saja
Sekarang begitu pedih rasanya
tertusuk oleh jarum masa kini

Pemandangan
yang terpantul di jendela kereta
Terlihat begitu berbeda dari biasanya
Semua itu terlihat begitu jauh
dan begitu berharga di mataku

Sedikit semi sedikit, kotaku pun
berubah menjadi kampung halaman
Sepoi angin segar
menerpa bayanganku

Kepedihan mengalir deras
Suara kencang yang merembes keluar
Seluruh tubuhku terkelupas
Suatu hari, semua itu pasti akan menghilang
Namun aku tak ingin melepaskannya

Di hari terakhir, hari perpisahan
Ayah berkata, "Sampai jumpa, lagi."
Baru kusadari bahwa aku lupa
untuk mengucapkan terima kasih

Air mata pun kembali mengalir
Suara yang seharusnya bisa kutahan
dan juga kenangan
Tepat berada di sebelahku, menatapku
Meski kupinjam
kebohongan orang dewasa pun
Jawabannya tak'kan pernah berubah

Siapa pun pasti meninggalkan orang lain
Mulai melangkah
bersama hangatnya egoisme
Kau pun, bersama hari-hari yang kau raba
Berdiri di tepat di sana, bergandengan tangan

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics

CLEAR Lyrics CLEAR 歌詞 Lirik Lagu CLEAR Kanji Romanized English Indonesian CLEAR 坂本真綾 作詞: 坂本真綾 作曲: 水野良樹 編曲: 河野伸 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 想像とは いつも違ってる なにもかも完璧  とはいかないけど 心の底に 泉があるの どんなに 落ち込んでもまた 透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 他の子にあって 私にないもの わかってはいるけど  つい比べちゃうよ 答え合わせは もうしたくない みんなと同じ じゃなくても  私に できること 見つけたいの 夢って 愛って  本当はよく知らない どんな色  どんな形  どこから やってくるの 祈って 願って  それだけじゃ 叶わない 自信がなくても 始めるんだ  いつかじゃなくて今 できるよね Going Going Going Going on! 泉が ここにあるの  私を つかさどる源が 何があっても 涸れたりしない 諦めたつもりでもまた  透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ 行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! CLEAR Sakamoto Maaya Lyricist: Sakamoto Maaya Composer: Mizuno Yoshiki Arrangement: Kono Shin Kaze tte tori tte Watashi yori Jiyuu kana Tsubasa ga nai nara Hashitteku wa Ikitai tokoro made Dekiru yo ne Going Going Going Going on!...

back number - Mabataki Lyrics

Mabataki Lyrics 瞬き 歌詞 Lirik Lagu Mabataki Kanji Romanized English Indonesian 瞬き back number 作詞:清水依与吏 作曲:清水依与吏 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 何の為に生きて行くのか 答えなんて無くていいよ 会いたい人と 必要なものを 少し守れたら 背伸びも へりくだりもせずに 僕のそのままで 愛しい気持ちを 歌えたなら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 瞬きもせずに 目を凝らしても 見付かる類の ものじゃない だから そばにいて欲しいんだ 夢の為に 生きられた人 逸れた道が 正解だった人 誰かの為に 費やした人 自分を 生きた人 誰にもなれなかったけど ただ今日も僕を 必要だと 思ってくれたら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ また弱さ見付けて 戸惑う僕に でもそれが 出来るだろうか 目を閉じて 見付けた場所で 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ そしていつの間にか 僕の方が 守られてしまう事だ いつもそばに  いつも君がいて 欲しいんだ 目を開けても 目を閉じても Mabataki back number Lyricist: Shimizu Iyori Composer: Shimizu Iyori Shiawase to wa Hoshi ga furu yoru to Mabushii asa ga Kurikaesu youna Mono janaku Taisetsu na hito ni Furikakatta ame ni Kasa wo saseru koto da Nan no tame ni ikite iku no ka Kotae nante nakute ii yo Aitai hito to Hitsuyou na mono wo Sukoshi mamoretara Senobi mo Herikudari mo sezu ni B...

LIRIK LAGU SELURUH CINTA - SITI NURHALIZA Feat. CAKRA KHAN. Ost Sinetron Cahaya Hati MNCTV

Seluruh Cinta - Siti Nurhaliza Feat. Cakra Khan Ost. Sinetron Cahaya Hati Menatap kepergian dirimu Meratap menangis sedih tak tertahan Terbaik saat bersama Lewati masa terindah Saat kau memeluk ku Dalam pelukan cinta Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mu akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tak sanggup ku memikirkannya lagi Habis separuh nyawa ku tangisi mu Tiada lagi bait terindah Terdengar merdu terucap Merayu menyanjungku tenangkan jiwa Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mua akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tiada cinta yang setulus cinta mu ...Cinta mu Tiada yang sanggup gantikan diri mu Tiada rasa seindah kasih mu Tiada yang mampu temani diriku Ooh... Kaulah seluruh cinta bagiku Ya...