Langsung ke konten utama

LIRIK LAGU : MAROON 5 - COLD Feat FUTURE DAN TERJEMAHAN INDONESIANYA

Maroon 5 - Cold ft. Future dan Terjemahan
 

[Chorus: Adam Levine]
Cold enough to chill my bones
Cukup dingin untuk mendinginkan tulang-tulangku
It feels like I don't know you anymore
Rasanya seperti aku tak mengenalmu lagi
I don't understand why you're so cold to me
Aku tak mengerti mengapa kau begitu dingin padaku
With every breath you breathe
Dengan setiap napas yang kau hirup
I see there's something going on
Aku lihat ada sesuatu yang terjadi
I don't understand why you're so cold
Aku tak mengerti mengapa kau begitu dingin padaku

[Verse 1: Adam Levine]
Are we taking time or a time out?
Apa kita menggunakan waktu atau menghabiskan waktu?
I can't take the in between
Aku tak bisa memilih di antaranya
Asking me for space here in my house
Meminta padaku untuk tempat di rumahku
You know how to fuck with me
Kau tahu cara bercinta denganku
Acting like we're not together

Bertindak seperti kita tak bersama-sama
After everything that we've been through
Setelah segala sesuatu yang kita lalui
Sleeping up under the covers
Tidur di bawah selimut
How am I so far away from you?
Bagaimana bisa aku begitu jauh darimu?

[Pre-Chorus: Adam Levine]
Distant when we're kissing
Dingin saat kita berciuman
Feel so different
Terasa begitu berbeda
Baby tell me how did you get so...
Sayang katakan padaku bagaimana kau bisa begitu...


[Chorus: Adam Levine]
Cold enough to chill my bones

Cukup dingin untuk mendinginkan tulang-tulangku
It feels like I don't know you anymore
Rasanya seperti aku tak mengenalmu lagi
I don't understand why you're so cold to me
Aku tak mengerti mengapa kau begitu dingin padaku
With every breath you breathe
Dengan setiap napas yang kau hirup
I see there's something going onAku lihat ada sesuatu yang terjadi
I don't understand why you're so cold, yeah
Aku tak mengerti mengapa kau begitu dingin padaku

[Post-Chorus: Adam Levine]
Woah yeah
Woah yeah
I don't understand why you're so cold

Aku tak mengerti mengapa kau begitu dingin

[Verse 2: Adam Levine]
What you holdin' on, holdin'g on for?
Apa yang kau pertahankan, bertahan untuk?
If you wanna leave just leave
Bila kau ingin pergi, pergilah

Why you wanna bite your tongue for?
Mengapa kau ingin menggigit lidahmu?
The silence is killing me
Keheninganlah membunuhku
Acting like we're not together
Bertindak seperti kita tak bersama-sama
If you don't want this, then what's the use?
Bila kau tak ingin tahu, lalu apa gunanya?
Sleeping up under the coversTidur di bawah selimit
How am I so far away from you?
Bagaimana bisa aku begitu jauh darimu?

[Pre-Chorus: Adam Levine]
Distant (oh) when we're kissing (yeah)
Dingin saat kita sedang berciuman
Feel so different (yeah)
Terasa begitu berbeda
Baby tell me how did you get so...
Sayang katakan padaku bagaimana kau bisa begitu...

[Chorus: Adam Levine]
Cold enough to chill my bones
Cukup dingin untuk mendinginkan tulang-tulangku
It feels like I don't know you anymore
Rasanya seperti aku tak mengenalmu lagi
I don't understand why you're so cold to me
Aku tak mengerti mengapa kau begitu dingin padaku
With every breath you breathe
Dengan setiap napas yang kau hirup
I see there's something going on
Aku lihat ada sesuatu yang terjadi
I don't understand why you're so cold, yeah
Aku tak mengerti mengapa kau begitu dingin padaku

[Post-Chorus: Adam Levine & Future]
Woah yeah
Woah yeah
I don't understand why you're so cold, yeah

Aku tak mengerti mengapa kau begitu dingin
So cold it's colder

Begitu dingin itu kedinginan
Woah yeah
So cold it's colder

Begitu dingin itu kedinginan
Woah yeah
So cold it's colder

Begitu dingin itu kedinginan
I don't understand why you're so cold

Aku tak mengerti mengapa kau begitu dingin

[Verse 3: Future]
Never thought that you were like this
Tak pernah terpikir kalau kau seperti ini
I took the tag off of major prices
Aku ambil diskon dari harga yang tinggi
I just spent half a mill' on a chandelier
Aku hanya menghabiskan setengah kebosanan di tempat lilin
Now you tryna cut me off like a light switch, yeah
Kini kau mencoba memotongku seperti tombol lampu
Trying to stay, and I leave
Mencoba untung tetap tinggal, dan aku pergi
Saying that you need some time to breathKatakanlah kalau kau perlu butuh waktu
Thinking that I'm sleeping on the four letter wordBerpikir kalau aku tidur di kata empat huruf
But the four letter word don't sleep
Tapi kata empat huruf tak tertidur
We goin' two separate ways
Kita pergi dengan dua pendapat berbeda

You ain't been actin' the same
Kau tak pernah bertindak sama
You gotta go, but the way your a*s used to be you gold dig every day
Kau harus pergi, tapi pant*tmu di gunakan untuk menjadi emasmu yang di gali setiap hari
[?] hear what you say
Mendengarkan apa yang kau katakan
Girl I tried to give you space
Nona aku coba untuk memberimu jarak

[Chorus: Adam Levine]
Cold enough to chill my bones
Cukup dingin untuk mendinginkan tulang-tulangku
It feels like I don't know you anymore
Rasanya seperti aku tak mengenalmu lagi
I don't understand why you're so cold to me
Aku tak mengerti mengapa kau begitu dingin padaku
With every breath you breathe
Dengan setiap napas yang kau hirup
I see there's something going on
Aku lihat ada sesuatu yang terjadi
I don't understand why you're so cold
Aku tak mengerti mengapa kau begitu dingin padaku

[Post-Chorus: Adam Levine & Future]
So cold it's colder
Begitu dingin itu kedinginan
Woah yeah
So cold it's colder

Begitu dingin itu kedinginan
Woah yeah
So cold it's colder

Begitu dingin itu kedinginan
I don't understand why you're so cold, yeah
Aku tak mengerti mengapa kau begitu dingin
So cold it's colder
Begitu dingin itu kedinginan
Woah yeah
So cold it's colder

Begitu dingin itu kedinginan
Woah yeah
So cold it's cold
er
Begitu dingin itu kedinginan
I don't understand why you're so cold
Aku tak mengerti mengapa kau begitu dingin.

* * *

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics

CLEAR Lyrics CLEAR 歌詞 Lirik Lagu CLEAR Kanji Romanized English Indonesian CLEAR 坂本真綾 作詞: 坂本真綾 作曲: 水野良樹 編曲: 河野伸 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 想像とは いつも違ってる なにもかも完璧  とはいかないけど 心の底に 泉があるの どんなに 落ち込んでもまた 透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 他の子にあって 私にないもの わかってはいるけど  つい比べちゃうよ 答え合わせは もうしたくない みんなと同じ じゃなくても  私に できること 見つけたいの 夢って 愛って  本当はよく知らない どんな色  どんな形  どこから やってくるの 祈って 願って  それだけじゃ 叶わない 自信がなくても 始めるんだ  いつかじゃなくて今 できるよね Going Going Going Going on! 泉が ここにあるの  私を つかさどる源が 何があっても 涸れたりしない 諦めたつもりでもまた  透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ 行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! CLEAR Sakamoto Maaya Lyricist: Sakamoto Maaya Composer: Mizuno Yoshiki Arrangement: Kono Shin Kaze tte tori tte Watashi yori Jiyuu kana Tsubasa ga nai nara Hashitteku wa Ikitai tokoro made Dekiru yo ne Going Going Going Going on!...

LIRIK LAGU SELURUH CINTA - SITI NURHALIZA Feat. CAKRA KHAN. Ost Sinetron Cahaya Hati MNCTV

Seluruh Cinta - Siti Nurhaliza Feat. Cakra Khan Ost. Sinetron Cahaya Hati Menatap kepergian dirimu Meratap menangis sedih tak tertahan Terbaik saat bersama Lewati masa terindah Saat kau memeluk ku Dalam pelukan cinta Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mu akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tak sanggup ku memikirkannya lagi Habis separuh nyawa ku tangisi mu Tiada lagi bait terindah Terdengar merdu terucap Merayu menyanjungku tenangkan jiwa Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mua akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tiada cinta yang setulus cinta mu ...Cinta mu Tiada yang sanggup gantikan diri mu Tiada rasa seindah kasih mu Tiada yang mampu temani diriku Ooh... Kaulah seluruh cinta bagiku Ya...

back number - Mabataki Lyrics

Mabataki Lyrics 瞬き 歌詞 Lirik Lagu Mabataki Kanji Romanized English Indonesian 瞬き back number 作詞:清水依与吏 作曲:清水依与吏 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 何の為に生きて行くのか 答えなんて無くていいよ 会いたい人と 必要なものを 少し守れたら 背伸びも へりくだりもせずに 僕のそのままで 愛しい気持ちを 歌えたなら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 瞬きもせずに 目を凝らしても 見付かる類の ものじゃない だから そばにいて欲しいんだ 夢の為に 生きられた人 逸れた道が 正解だった人 誰かの為に 費やした人 自分を 生きた人 誰にもなれなかったけど ただ今日も僕を 必要だと 思ってくれたら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ また弱さ見付けて 戸惑う僕に でもそれが 出来るだろうか 目を閉じて 見付けた場所で 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ そしていつの間にか 僕の方が 守られてしまう事だ いつもそばに  いつも君がいて 欲しいんだ 目を開けても 目を閉じても Mabataki back number Lyricist: Shimizu Iyori Composer: Shimizu Iyori Shiawase to wa Hoshi ga furu yoru to Mabushii asa ga Kurikaesu youna Mono janaku Taisetsu na hito ni Furikakatta ame ni Kasa wo saseru koto da Nan no tame ni ikite iku no ka Kotae nante nakute ii yo Aitai hito to Hitsuyou na mono wo Sukoshi mamoretara Senobi mo Herikudari mo sezu ni B...