Sailing Aimer (エメ)
作詞:aimerrhythm 作曲:飛内将大 編曲:玉井健二・ 飛内将大
かじかんだ手のひらに そっと閉じ込めていたのは 昨日までの傷や 優しさと覚めた夢
見つけるために 失くしたものほど 心の隙間に 光を落とすよ 忘れることも 気付かないふりも できないから 臆病になる それでも人はきっと 探し続ける
雨に濡れ 波に揺れ We would sail away 淡く長い 不確かな旅に出る もう一度 触れたいと 願う強さだけを乗せ
冬の風 帆を広げ それはまるで 遠き日のあなたの様に 今夜 背を押してくれる様な 愛の唄を歌おう
かみしめた唇で そっと確かめていたのは 選んだ日々の 正しさよりも 暖かさ
Shining like a lighthouse 夜凪の向こうで いつからそこに佇んでいたの? 嵐が来れば行ったり来たりで ここがどこか わからなくなる それでも今は 北を目指し続ける
忘れることも 気付かないふりも できないから 臆病になる それでも人は きっと旅を続ける
Sailing miles away 誰のため? 枯らした声で 高く遠く響け この海を越え 後悔や戸惑いに 消えた言葉たちを乗せ
夢の果 船の上 空はまるで 笑っている 「朝はそこに!」 今夜 手に取った オールを置いて すこし眠ろう | Sailing Aimer
Lyricist: aimerrhythm Composer: Tobinai Masahiro Arrangement: Tamai Kenji・ Tobinai Masahiro
Kajikanda tenohira ni Sotto tojikomete ita no wa Kinou made no kizu ya Yasashisa to sameta yume
Mitsukeru tame ni Nakushita mono hodo Kokoro no sukima ni Hikari wo otosu yo Wasureru koto mo Kizukanai furi mo Dekinai kara Okubyou ni naru Sore demo hito wa kitto Sagashi tsuzukeru
Ame ni nure Nami ni yure We would sail away Awaku nagai Futashika na tabi ni deru Mou ichido Furetai to Negau tsuyosa dake wo nose
Fuyu no kaze Ho wo hiroge Sore wa marude Tooki hi no anata no youni Konya Se wo oshite kureru youna Ai no uta wo utaou
Kamishimeta kuchibiru de Sotto tashikamete ita no wa Eranda hibi no Tadashisa yori mo Atatakasa
Shining like a lighthouse Yuunagi no mukou de Itsu kara soko ni tatazunde ita no? Arashi ga kureba ittari kitari de Koko ga dokoka wakaranaku naru Sore demo ima wa Kita wo mezashi tsuzukeru
Wasureru koto mo Kizukanai furi mo Dekinai kara Okubyou ni naru Sore demo hito wa Kitto tabi wo tsuzukeru
Sailing miles away Dare no tame? Karashita koe de Takaku tooku hibike Kono umi wo koe Koukai ya tomadoi ni Kieta kotoba tachi wo nose
Yume no hate fune no ue Sora wa marude waratteiru "Asa wa soko ni!" Konya Te ni totta OORU wo oite Sukoshi nemurou | Sailing Aimer
Lyricist: aimerrhythm Composer: Masahiro Tobinai Arrangement: Kenji Tamai・ Masahiro Tobinai
Slowly wrapping up within my frozen palms are scars I receive up until yesterday kindness and the sober dreams
Humans even lose something in order to be found I will shed a light of hope into the crack of your heart They become such a coward because they can't forget, they can't feign ignorance Even so, humans will surely keep on searching
Getting wet by the rain, shaken by the waves We would sail away So long and fleeting, going on an uncertain journey Place nothing but the power to hope that I want to touch you once more
The winter wind, spreading wide the sail That's just like you of the past days Tonight, I'll sing out a song of love to push my back moving forward
Instead of the rightness of days you chose, what you quietly ascertain with biting your lower lip is a warmth
Shining like a lighthouse Since when are you standing still over the night calm of the sea? If the storm comes, back and forth I become don't know where I am But still now, I'll keep going to the north
They become such a coward because they can't forget, they can't feign ignorance Even so, humans will surely continue their journey
Sailing miles away For whom sake? I let my voice to resound so far and high, crossing over this sea Place the words that lost because of regret and bewilderment
The end of dream, on the top of ship The sky seems smiling, "Morning is just right there!" Tonight, I'll put behind the oar I held and sleep for a bit | Sailing Aimer
Lyricist: aimerrhythm Composer: Masahiro Tobinai Arrangement: Kenji Tamai・ Masahiro Tobinai
Yang perlahan tertutup di telapak tangan yang membeku adalah luka yang kuterima hingga kemarin, kasih sayang dan mimpi yang terbangun
Manusia bahkan kehilangan suatu hal, berharap untuk ditemukan Ku'kan mencurahkan secercah sinar ke dalam relung hatimu Manusia menjadi pengecut karena tak bisa melupakan tak bisa berpura tidak tahu Meskipun begitu, manusia pasti akan terus mencari
Basah oleh hujan, terguncang oleh ombak Kita akan berlayar bebas Pergi menghadapi perjalanan tak pasti yang begitu panjang dan samar Hanya menempatkan kekuatan untuk berharap bahwa kuingin menyentuhmu sekali lagi
Angin musim dingin, melebarkan layar Hal itu seperti dirimu di hari-hari yang telah berlalu Malam ini, akan kunyanyikan lagu cinta yang seolah mendorong punggungku maju
Dibandingkan kebenaran atas hari yang telah kau pilih, Yang perlahan kau pastikan dengan menggigit bibir bawah adalah kehangatan
Bersinar seperti mercusuar Sejak kapankah kau terpaku membisu di seberang keheningan laut malam? Jika ombak datang menyapu, hilir-mudik Aku pun jadi tak tahu di mana tempat ini Meskipun begitu, sekarang aku akan tetap mengarah ke utara
Manusia menjadi pengecut karena tak bisa melupakan tak bisa berpura tak sadar Meskipun begitu, manusia pasti akan terus melanjutkan perjalanan
Berlayar bermil jauhnya Demi siapa? Dengan suara serak kukumandangkan jauh tinggi melampaui laut ini Kutempatkan kata-kata yang hilang karena penyesalan dan keraguan
Penghujung mimpi, di atas kapal Langit pun seolah tertawa Pagi pun ada di sana Malam ini akan kutinggalkan dayung yang kugenggam dan terlelap sebentar |
Komentar
Posting Komentar