Langsung ke konten utama

Aimer - Sailing Lyrics

Sailing Lyrics
Sailing 歌詞
Lirik Lagu Sailing
KanjiRomanizedEnglish Indonesian
Sailing
Aimer (エメ)

作詞:aimerrhythm
作曲:飛内将大
編曲:玉井健二・
飛内将大

かじかんだ手のひらに 
そっと閉じ込めていたのは
昨日までの傷や
優しさと覚めた夢

見つけるために
失くしたものほど
心の隙間に
光を落とすよ
忘れることも
気付かないふりも
できないから
臆病になる
それでも人はきっと
探し続ける

雨に濡れ
波に揺れ
We would sail away
淡く長い
不確かな旅に出る
もう一度
触れたいと
願う強さだけを乗せ

冬の風
帆を広げ
それはまるで
遠き日のあなたの様に
今夜 
背を押してくれる様な
愛の唄を歌おう

かみしめた唇で
そっと確かめていたのは
選んだ日々の
正しさよりも
暖かさ

Shining like a lighthouse
夜凪の向こうで
いつからそこに佇んでいたの?
嵐が来れば行ったり来たりで
ここがどこか わからなくなる
それでも今は
北を目指し続ける

忘れることも
気付かないふりも
できないから
臆病になる
それでも人は
きっと旅を続ける

Sailing miles away
誰のため?
枯らした声で
高く遠く響け
この海を越え
後悔や戸惑いに
消えた言葉たちを乗せ

夢の果 船の上
空はまるで 笑っている
「朝はそこに!」
今夜
手に取った
オールを置いて
すこし眠ろう
Sailing
Aimer

Lyricist: aimerrhythm
Composer: Tobinai Masahiro
Arrangement: Tamai Kenji・
Tobinai Masahiro

Kajikanda tenohira ni
Sotto tojikomete ita no wa
Kinou made no kizu ya
Yasashisa to sameta yume

Mitsukeru tame ni
Nakushita mono hodo
Kokoro no sukima ni
Hikari wo otosu yo
Wasureru koto mo
Kizukanai furi mo
Dekinai kara
Okubyou ni naru
Sore demo hito wa kitto
Sagashi tsuzukeru

Ame ni nure
Nami ni yure
We would sail away
Awaku nagai
Futashika na tabi ni deru
Mou ichido
Furetai to
Negau tsuyosa dake wo nose

Fuyu no kaze
Ho wo hiroge
Sore wa marude
Tooki hi no anata no youni
Konya
Se wo oshite kureru youna
Ai no uta wo utaou

Kamishimeta kuchibiru de
Sotto tashikamete ita no wa
Eranda hibi no
Tadashisa yori mo
Atatakasa

Shining like a lighthouse
Yuunagi no mukou de
Itsu kara soko ni tatazunde ita no?
Arashi ga kureba ittari kitari de
Koko ga dokoka wakaranaku naru
Sore demo ima wa
Kita wo mezashi tsuzukeru

Wasureru koto mo
Kizukanai furi mo
Dekinai kara
Okubyou ni naru
Sore demo hito wa
Kitto tabi wo tsuzukeru

Sailing miles away
Dare no tame?
Karashita koe de
Takaku tooku hibike
Kono umi wo koe
Koukai ya tomadoi ni
Kieta kotoba tachi wo nose

Yume no hate fune no ue
Sora wa marude waratteiru
"Asa wa soko ni!"
Konya
Te ni totta
OORU wo oite
Sukoshi nemurou
Sailing
Aimer

Lyricist: aimerrhythm
Composer: Masahiro Tobinai
Arrangement: Kenji Tamai・
Masahiro Tobinai

Slowly wrapping up
within my frozen palms
are scars I receive up until yesterday
kindness and the sober dreams

Humans even lose something
in order to be found
I will shed a light of hope
into the crack of your heart
They become such a coward
because they can't forget,
they can't feign ignorance
Even so,
humans will surely
keep on searching

Getting wet by the rain,
shaken by the waves
We would sail away
So long and fleeting,
going on an uncertain journey
Place nothing
but the power to hope
that I want to touch you once more

The winter wind,
spreading wide the sail
That's just like you
of the past days
Tonight,
I'll sing out a song of love
to push my back moving forward

Instead of the rightness
of days you chose,
what you quietly ascertain
with biting your lower lip
is a warmth

Shining like a lighthouse
Since when are you standing still
over the night calm of the sea?
If the storm comes, back and forth
I become don't know where I am
But still now,
I'll keep going to the north

They become such a coward
because they can't forget,
they can't feign ignorance
Even so,
humans will surely
continue their journey

Sailing miles away
For whom sake?
I let my voice to resound
so far and high,
crossing over this sea
Place the words that lost
because of regret and bewilderment

The end of dream, on the top of ship
The sky seems smiling,
"Morning is just right there!"
Tonight,
I'll put behind
the oar I held
and sleep for a bit
Sailing
Aimer

Lyricist: aimerrhythm
Composer: Masahiro Tobinai
Arrangement: Kenji Tamai・
Masahiro Tobinai

Yang perlahan tertutup
di telapak tangan yang membeku
adalah luka yang kuterima hingga kemarin,
kasih sayang dan mimpi yang terbangun

Manusia bahkan kehilangan suatu hal,
berharap untuk ditemukan
Ku'kan mencurahkan secercah sinar
ke dalam relung hatimu
Manusia menjadi pengecut karena
tak bisa melupakan
tak bisa berpura tidak tahu
Meskipun begitu,
manusia pasti
akan terus mencari

Basah oleh hujan,
terguncang oleh ombak
Kita akan berlayar bebas
Pergi menghadapi perjalanan tak pasti
yang begitu panjang dan samar
Hanya menempatkan
kekuatan untuk berharap
bahwa kuingin menyentuhmu sekali lagi

Angin musim dingin,
melebarkan layar
Hal itu seperti dirimu
di hari-hari yang telah berlalu
Malam ini,
akan kunyanyikan lagu cinta
yang seolah mendorong punggungku maju

Dibandingkan kebenaran
atas hari yang telah kau pilih,
Yang perlahan kau pastikan
dengan menggigit bibir bawah
adalah kehangatan

Bersinar seperti mercusuar
Sejak kapankah kau terpaku membisu
di seberang keheningan laut malam?
Jika ombak datang menyapu, hilir-mudik
Aku pun jadi tak tahu di mana tempat ini
Meskipun begitu, sekarang aku akan tetap
mengarah ke utara

Manusia menjadi pengecut karena
tak bisa melupakan
tak bisa berpura tak sadar
Meskipun begitu,
manusia pasti
akan terus melanjutkan perjalanan

Berlayar bermil jauhnya
Demi siapa?
Dengan suara serak
kukumandangkan jauh tinggi
melampaui laut ini
Kutempatkan kata-kata yang hilang
karena penyesalan dan keraguan

Penghujung mimpi, di atas kapal
Langit pun seolah tertawa
Pagi pun ada di sana
Malam ini
akan kutinggalkan
dayung yang kugenggam
dan terlelap sebentar

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Maaya Sakamoto - CLEAR Lyrics

CLEAR Lyrics CLEAR 歌詞 Lirik Lagu CLEAR Kanji Romanized English Indonesian CLEAR 坂本真綾 作詞: 坂本真綾 作曲: 水野良樹 編曲: 河野伸 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 想像とは いつも違ってる なにもかも完璧  とはいかないけど 心の底に 泉があるの どんなに 落ち込んでもまた 透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ  行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! 他の子にあって 私にないもの わかってはいるけど  つい比べちゃうよ 答え合わせは もうしたくない みんなと同じ じゃなくても  私に できること 見つけたいの 夢って 愛って  本当はよく知らない どんな色  どんな形  どこから やってくるの 祈って 願って  それだけじゃ 叶わない 自信がなくても 始めるんだ  いつかじゃなくて今 できるよね Going Going Going Going on! 泉が ここにあるの  私を つかさどる源が 何があっても 涸れたりしない 諦めたつもりでもまた  透明なもので 満たされていく これって これって  なんていう 気持ちなの 熱くて 痛くて  くすぐったくて  涙が出そう 風って 鳥って  私より 自由かな 翼がないなら 走ってくわ 行きたいところまで できるよね Going Going Going Going on! CLEAR Sakamoto Maaya Lyricist: Sakamoto Maaya Composer: Mizuno Yoshiki Arrangement: Kono Shin Kaze tte tori tte Watashi yori Jiyuu kana Tsubasa ga nai nara Hashitteku wa Ikitai tokoro made Dekiru yo ne Going Going Going Going on!...

back number - Mabataki Lyrics

Mabataki Lyrics 瞬き 歌詞 Lirik Lagu Mabataki Kanji Romanized English Indonesian 瞬き back number 作詞:清水依与吏 作曲:清水依与吏 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 何の為に生きて行くのか 答えなんて無くていいよ 会いたい人と 必要なものを 少し守れたら 背伸びも へりくだりもせずに 僕のそのままで 愛しい気持ちを 歌えたなら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ 瞬きもせずに 目を凝らしても 見付かる類の ものじゃない だから そばにいて欲しいんだ 夢の為に 生きられた人 逸れた道が 正解だった人 誰かの為に 費やした人 自分を 生きた人 誰にもなれなかったけど ただ今日も僕を 必要だと 思ってくれたら 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ また弱さ見付けて 戸惑う僕に でもそれが 出来るだろうか 目を閉じて 見付けた場所で 幸せとは  星が降る夜と 眩しい朝が 繰り返すような ものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に 傘を差せる事だ そしていつの間にか 僕の方が 守られてしまう事だ いつもそばに  いつも君がいて 欲しいんだ 目を開けても 目を閉じても Mabataki back number Lyricist: Shimizu Iyori Composer: Shimizu Iyori Shiawase to wa Hoshi ga furu yoru to Mabushii asa ga Kurikaesu youna Mono janaku Taisetsu na hito ni Furikakatta ame ni Kasa wo saseru koto da Nan no tame ni ikite iku no ka Kotae nante nakute ii yo Aitai hito to Hitsuyou na mono wo Sukoshi mamoretara Senobi mo Herikudari mo sezu ni B...

LIRIK LAGU SELURUH CINTA - SITI NURHALIZA Feat. CAKRA KHAN. Ost Sinetron Cahaya Hati MNCTV

Seluruh Cinta - Siti Nurhaliza Feat. Cakra Khan Ost. Sinetron Cahaya Hati Menatap kepergian dirimu Meratap menangis sedih tak tertahan Terbaik saat bersama Lewati masa terindah Saat kau memeluk ku Dalam pelukan cinta Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mu akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tak sanggup ku memikirkannya lagi Habis separuh nyawa ku tangisi mu Tiada lagi bait terindah Terdengar merdu terucap Merayu menyanjungku tenangkan jiwa Kaulah seluruh cinta bagiku Yang selalu menentramkan perasaanku Diri mua akan selalu ada Di sisiku selamanya Kau bagaikan nafas ditubuhku Yang sanggup menghidupkan segala gerak ku Akan selalu memujamu Hingga nanti kita bersama Tiada cinta yang setulus cinta mu ...Cinta mu Tiada yang sanggup gantikan diri mu Tiada rasa seindah kasih mu Tiada yang mampu temani diriku Ooh... Kaulah seluruh cinta bagiku Ya...