I beg you Aimer
作詞:梶浦由記 作曲:梶浦由記
あわれみを下さい 堕ちた小鳥に そっと触れるような かなしみを下さい 涙ぐんで 見下ろして 可哀想だと口に出して 靴の先で転がしても 構わないわ 汚れててもいいからと 泥だらけの手を取って
ねぇ輪になって踊りましょう 目障りな有象無象は全て たべてしまいましょ スパイスは 堪え難いくらいがいいわ lie, lie, lie, la la la...
怯えた小鳥は さよならなんて言えなくて 愛を請う仕草で 黙り込んで つつましいつもりでいた lie, lie, it’s a lie, not a lie, もう辛い 散々傷ついて やさしいせかいに 誰だって行きたいわ
ひとつに溶けてしまいましょ 憎しみも愛情も むしゃむしゃと 頬張ってしまいましょ 混沌の甘い甘い 壺の中で lie, lie, lie, la la la...
曖昧に笑うから 会いたいと思うのよ I know you’re here to stay with me 愛されていたいだけ
lie, lie, lie, you’re to be with me 雷鳴の咲くところ 惨憺たる heavenly feeling 愛だけ残ればいい
しんしんと かなしみだけがふりつもる 願望も悔恨も ただ埋め尽くす きずな結んだ 遠い春の日の 傷跡さえも 消えてしまうの
やがてキラキラ夢の中 朽ちて行く光は貴方に 届くはずだから まぶしくて 涙が止まらない ねぇどうか側にいて 泥だらけの手を取って 離さないで どうかずっと側にいて 離さないで 暗くなるの、側にいて 離さないで、 見えないわ ただずっと側にいて 離さないで ただずっと 愛してる | I beg you Aimer
Lyricist: Kajiura Yuki Composer: Kajiura Yuki
Awaremi wo kudasai Ochita kotori ni Sotto fureru youna Kanashimi wo kudasai Namida kunde Mioroshite Kawaisou da to kuchi ni dashite Kutsu no saki de korogashite mo Kamawanai wa Yogoretete mo ii kara to Doro darake no te wo totte
Nee wa ni natte odorimashou Mezawari na uzou muzou wa subete Tabete shimaimasho SUPAISU wa Taegatai kurai ga ii wa lie, lie, lie, la la la...
Obieta kotori wa Sayonara nante ienakute Ai wo kou shigusa de Damarikonde Tsutsumashii tsumori de ita lie, lie, it’s a lie, not a lie, Mou tsurai Sanzan kizutsuite Yasashii sekai ni Dare datte yukitai wa
Hitotsu ni tokete shimaimasho Nikushimi mo aijou mo Mushamusha to Hoobatte shimaimasho Konton no amai amai Tsubo no naka de lie, lie, lie, la la la...
Aimai ni warau kara Aitai to omou no yo I know you’re here to stay with me Aisareteitai dake
lie, lie, lie, you’re to be with me Raimei no saku tokoro Santan taru heavenly feeling Ai dake nokoreba ii
Shin shin to Kanashimi dake ga furitsumoru Ganbou mo kaikon mo Tada umetsukusu Kizuna musunda Tooi haru no hi no Kizuato sae mo Kiete shimau no
Yagate KIRAKIRA yume no naka Kuchite yuku hikari wa anata ni Todoku hazu dakara Mabushikute Namida ga tomaranai Nee douka soba ni ite Doro darake no te wo totte Hanasanaide Douka zutto soba ni ite Hanasanaide Kuraku naru no, soba ni ite Hanasanaide, mienai wa Tada zutto soba ni ite Hanasanaide Tada zutto Aishiteru | I beg you Aimer
Lyricist: Yuki Kajiura Composer: Yuki Kajiura
I beg for your pity I beg for your grief as if gently touching a fallen tiny bird Holding back your tears, and looking down Saying how pathetic it was I don't care even if I fall because of the tip of my shoes You said you don't mind getting dirty So please take these full of mud hands
Hey, let's dance as forming a circle Let's eat all those rabbles that form such an eyesore Spice will be tasted the best if it's in intolerable level lie, lie, lie, la la la...
Frightened small bird can't even say good-bye Sinking into silence with an act begging for love Trying to stay quiet lie, lie, it’s a lie, not a lie, It's already too painful I severely get hurt Anybody must want to go to the gentle world
Let's melt into one Let's stuff our mouth and munch completely all hatred and love Inside the holy grail that full of sweet, sweet chaos lie, lie, lie, la la la...
I vaguely laugh because I think I miss you I know you’re here to stay with me I just want to be loved
lie, lie, lie, you’re to be with me In the spot where thunder blooms Such a tragic heavenly feeling I hope nothing but love will remain
Nothing but sorrow is endlessly falling and piling up Packed with nothing but desire and regret Tied a bond, Will all my scars of that far spring day completely disappeared?
And finally, decaying lights inside the sparkling dreams will definitely reach you So dazzling that I can't stop my tears Hey, I beg you to stay by my side to take these full of mud hands Never let go of it I beg you to stay forever by my side Never let go of it It's getting dark, please stay by my side Never let go of it, I can't see anymore Just stay by my side, forever Never let go of it Just loving you, forever | I beg you (Kumohon Padamu) Aimer
Lyricist: Yuki Kajiura Composer: Yuki Kajiura
Kumohon akan belas kasihanmu Kumohon akan kesedihanmu seolah menyentuh perlahan anak burung yang terjatuh Menahan air mata Menatap ke bawah Mengutarakan rasa iba Tak peduli meski tersandung oleh ujung sepatu pun Karena ternoda pun tak masalah katamu Raihlah tanganku yang berlumuran lumpur
Hei, mari menari membentuk lingkaran Mari kita lumat habis segala pengacau yang merusak pemandangan Bumbu akan terasa lebih nikmat dalam jumlah banyak tak tertahankan dusta, dusta, dusta, la la la...
Anak burung yang ketakutan bahkan tak bisa mengucapkan selamat tinggal Terdiam membisu dengan sikap seolah memohon cinta Berusaha untuk tetap tenang Dusta, dusta, itu dusta belaka, bukanlah dusta Sudah begitu menyiksa Sangat-sangat terluka parah Siapapun pasti ingin pergi menuju dunia yang penuh kasih
Mari melebur menjadi satu Mari kita lahap dan kunyah habis segala rasa benci dan cinta Di dalam cawan suci yang penuh dengan kekacauan yang begitu, begitu manis dusta, dusta, dusta, la la la...
Kutertawa dengan ambigu karena kupikir kumerindukanmu Kutahu kau di sini untuk tetap bersamaku Kuhanya ingin tetap dicintai
dusta, dusta, dusta, kau ditakdirkan bersamaku Di tempat petir merekah Sensasi syuurga~ yang begitu tragis Kuberharap hanya cinta saja yang tersisa
Hanya kesedihan saja yang terus turun deras dan menumpuk Hanya mengisinya dengan hasrat dan penyesalan Menjalin ikatan, Akankah segala bekas luka di hari musim semi yang lalu menghilang begitu saja?
Dan akhirnya, cahaya yang semakin hancur di dalam mimpi yang berkilauan pasti akan mencapai dirimu Begitu menyilaukan hingga air mata tak terhentikan Hei, kumohon selalu di sisi 'tuk meraih tanganku yang berlumuran lumpur Jangan pernah kau lepaskan Kumohon senantiasa di sisi Jangan pernah kau lepaskan Mulai gelap, tetaplah di sisi Jangan pernah kau lepaskan, kutak bisa melihat lagi Hanya tetaplah di sisiku selamanya Jangan pernah kau lepaskan Hanya mencintaimu, senantiasa |
Komentar
Posting Komentar