Eiyuu Unmei no Uta Lyrics
英雄 運命の詩 歌詞
Lirik Lagu Eiyuu Unmei no Uta
Kanji | Romanized | English | Indonesian |
英雄 運命の詩 EGOIST
作詞:ryo (supercell) 作曲:ryo (supercell) 編曲:ryo (supercell
それは愚かなる名 だが時は求む 不屈の英雄 その物語を
Lead us Lord of Light 「我らを導き照らせ」
小さく奏でた 愛は狭間を彷徨う 届かない 運命が嘲笑う 隔てる世界を 埋めてあなたに会いたい 身を焦がすその愛が 分かつまで
人は叫んだ 正義を その旗を高く掲げ 先人(かこ)の上に立て
闇を払い進め この身失うとも 恐怖(おそれ)よ 平伏せ 私が覇者となる 生(せい)あらば進め 眼前の勝利を 暁旅立て 夜明けはもうすぐ
This is our fate 「これは悲しき運命」
育み与える 愛の花咲き知った 残された時はもう 僅かと
悲しい世界に 願いを一つ祈る 愛してる さよならのセレナーデ
人は選んだ 狂騒を その旗を高く掲げ 他者の上に立て
闇を払い進め 多くを失うとも 自由をこの手に 時代の覇者となる 鉄槌を下せ 妨げるものよ この空燃やして 二度と侵しはしない
This is our fate
鳴り響く笛 忘れなの花よ こんなにも 美しく咲き誇る
"To give up who you are and live without your faith is more regrettable than dying, than dying so young."
人は語るだろう 信念を その旗を高く掲げ 自ら奮い立て
闇を払い進め 運命尽きるとも 誰より気高く この名は 汚さない 生(せい)あらば進め 眼前の勝利を 暁旅立て 夜明けはもうすぐ
英雄に詩(うた)を 多くを 失うとも 自由をこの手に 時代の覇者となる 残花枯れ落ちた 物語となり 暁旅立つ あなたと 共になる
This is our fate | Eiyuu Unmei no Uta EGOIST
Lyricist: ryo (supercell) Composer: ryo (supercell) Arrangement: ryo (supercell)
Sore wa oroka naru na Daga toki wa motomu Fukutsu no eiyuu Sono monogatari wo
Lead us Lord of Light "Warera wo michibiki terase"
Chiisaku kanadeta Ai wa hazama wo samayou Todokanai Unmei ga azawarau Hedateru sekai wo Umete anata ni aitai Mi wo kogasu sono ai ga Wakatsu made
Hito wa sakenda seigi wo Sono hata wo takaku kakage Kako no ue ni ni tate
Yami wo harai susume Kono mi ushinau tomo Osore yo hirefuse Watashi ga hasha to naru Sei araba susume Ganzen no shouri wo Akatsuki tabidate Yowake wa mou sugu
This is our fate "Kore wa kanashiki unmei"
Hagukumi ataeru Ai no hana saki shitta Nokosareta toki wa mou Wazuka to
Kanashii sekai ni Negai wo hitotsu inoru Aishiteru Sayonara no SERENAADE
Hito wa eranda kyousou wo Sono hata wo takaku kakage Tasha no ue ni tate
Yami wo harai susume Ooku wo ushinau tomo Jiyuu wo kono te ni Jidai no hasha to naru Tettsui wo kudase Samatageru mono yo Kono sora moyashite Nidoto okashi wa shinai
This is our fate
Narihibiku fue Wasure nano hana yo Kon'na ni mo Utsukushiku saki hokoru
"To give up who you are and live without your faith is more regrettable than dying, than dying so young."
Hito wa kataru darou shinnen wo Sono hata wo takaku kakage Mizukara furuitate
Yami wo harai susume Unmei tsukiru tomo Dare yori kedakaku Kono na wa Kegasanai Sei araba susume Ganzen no shouri wo Akatsuki tabidate Yowake wa mou sugu
Eiyuu ni uta wo Ooku wo Ushinau tomo Jiyuu wo kono te ni Jidai no hasha to naru Zanka kare ochita Monogatari to nari Akatsuki tabidatsu Anata to Tomo ni naru
This is our fate | Heroes: Fate's Song EGOIST
Lyricist: ryo (supercell) Composer: ryo (supercell) Arrangement: ryo (supercell)
It's such a foolish name, But time pursues for it Indomitable heroes will start that story
Lead us Lord of Light "Lead and shine on our way"
The gentle serenade of love Wanders around the threshold Never reaching, the fate is sneering Bury this isolated world, I go, want to see you Until that passionate loves do us part
Justice that people shouted for Hoist high that flag! Stand up on the of the predecessor
Precede! Drive the darkness away! Even if I lose this body, Fear of it! Prostrate for it! I shall become the ruler! Precede! As long as your breath lasts Grasp the victory before your eyes! It's daybreak! Time to depart! Dawn is breaking soon
This is our fate "This is the sorrowful fate"
I just knew that the flower of love I raised has blossomed It said to me that there is not much time left
I pray, a single wish for this sad world "I love you" is a serenade of parting
Madness that people has chosen for Hoist high that flag! Stand up on the top of the other people
Precede! Drive the darkness away! Even though we have lost so many people In these hands, freedom shall be ours Become the ruler of this era Pass me your punishment You people, who stand on my way I'll burn down this sky into ashes and won't let you to intrude me anymore
This is our fate
The resounding sound of flutes Forget-me-not flowers have beautifully blossomed like this
"To give up who you are and live without your faith is more regrettable than dying, than dying so young."
Faith that people will tell about Hoist high that flag! Muster courage up on your own!
Precede! Drive the darkness away! Even if fate has run out I won't let this name that noble above all to be defiled Precede! As long as your breath lasts Grasp the victory before your eyes! It's daybreak! Time to depart! Dawn is breaking soon
I dedicate this song for the heroes Even though we have lost so many people In these hands, freedom shall be ours Become the ruler of this era The remaining flowers have withered, fallen and become a new story It's daybreak! Time to depart! I become one with you
This is our fate | Heroes: Fate's Song EGOIST
Lyricist: ryo (supercell) Composer: ryo (supercell) Arrangement: ryo (supercell)
Suatu nama yang bodoh Namun dikejar oleh sang waktu Para pahlawan yang gigih akan memulai kisah itu
Lead us Lord of Light "Tuntun dan terangilah jalan kami"
Melodi cinta yang begitu merdu berkelana di ambang pintu Takdir yang tak tersampaikan tengah menyeringai Mengubur dunia yang terasingkan ini, Kupergi, ingin bertemu denganmu Hingga cinta yang membara itu memisahkan kita berdua
Keadilan yang telah diteriakkan oleh manusia, Kibarkan tinggi bendera itu Berdirilah di atas para leluhur
Terus maju! Usirlah kegelapan Meski kuharus kehilangan raga ini sekali pun Takutlah! Tunduklah! Akulah yang akan menjadi "ruler"! Terus maju! Selama nyawa ini masih ada Raihlah kemenangan di depan matamu Fajar menyingsing! Saatnya berangkat! Matahari akan terbit sebentar lagi
This is our fate "Inilah takdir yang begitu menyedihkan"
Aku baru menyadari bunga cinta yang kutanam telah mekar bersemi Ia mengatakan padaku bahwa waktu yang tersisa tinggal sedikit lagi
Kumemanjatkan sepenggal doa untuk dunia yang begitu menyedihkan ini "Aku mencintaimu' adalah serenada dari perpisahan
Kegilaan yang telah dipilih oleh manusia Kibarkan tinggi bendera itu Berdirilah di atas orang lain
Terus maju! Usirlah kegelapan Meski telah banyak yang gugur sekali pun Meraih kebebasan dengan tangan ini Menjadi "ruler" bagi masa ini Turunkan hukuman dengan tegas Kalian, orang-orang yang menghalangiku 'kan kubakar habis langit ini Tak'kan kubiarkan kalian mengacau lagi
This is our fate
Suara seruling yang bergema Bunga forget-me-not pun tengah mekar bersemi dengan begitu indahnya
"Membuang dirimu yang sebenarnya dan hidup tanpa kepercayaan itu jauh jauh lebih menyesalkan dibandingkan gugur di usia muda."
Kepercayaan yang dikisahkan oleh manusia Kibarkan tinggi bendera itu Bangkitkan semangat dengan sendirinya
Terus maju! Usirlah kegelapan Meski takdir telah habis sekali pun Tak'kan kubiarkan nama yang begitu mulia ini dibanding apapun ini tercemar Terus maju! Selama nyawa ini masih ada Raihlah kemenangan di depan matamu Fajar menyingsing! Saatnya berangkat! Matahari akan terbit sebentar lagi
Kupersembahkan puisi ini untuk para pahlawan Meski telah banyak yang gugur sekali pun Meraih kebebasan dengan tangan ini Menjadi "ruler" bagi masa ini Bunga mekar yang tersisa pun telah gugur dan layu dan menjadi suatu kisah yang baru Fajar menyingsing! Saatnya berangkat! Menjadi satu bersama denganmu
This is our fate |
Eiyu Fate's Song Lyrics
Eiyu Fate's Song 歌詞
Lirik Lagu Eiyu Fate's Song
English Lyrics | Indonesian |
Eiyu Fate's Song EGOIST
Lyricist: ryo(supercell) Composer: ryo(supercell) Arrangement: ryo(supercell)
Can you hear them calling out her name? When the light was gone, she came Refused to lose Stood for the truth Her story never fades away
Lead us, Lord of light
All alone I sing for you Is this love sounding loud enough? And it won't reach you Maybe we need to dance with our destiny
Tell me how to make it through And how I can ever be with you When the bridges fall And I still stand small burning with my love
People cry for what is right Without a fright or fear Holding their flags much higher To show it is time to move forward
I'm turning darkness into light Even if I end my life Let all the fear surrender here I'll be the mistress of the fight
Reaching out to God above The victory's in front of us One for the road before we go We're leaving at the crack of dawn
This is our fate
Nothing gold stays forever We live and die together Flowers grow and they all fall Our days are numbered
Wish upon the tragic world Write lyrics to the singing bird I love you And I'll leave you with this serenade
People cry with madness Rightness to prove Holding their flags much higher To show it is time to set fire
I'm turning darkness into light Even if I lose my sight Let all the freedom be with us I'll be the mistress of the times
For the sake of happiness There's no way stopping us Burn down the sky before it cries You're never coming home again
This is our fate
I can hear a whistle cheering up us to fight Through it all I can see a forgot-me-not blooming So beautiful
'To give up who you are and live without your faith is more regrettable than dying than dying so young. '
People have a story Growing belief Holding their flags much higher Try to stay as a true fighter
I'm turning darkness into light Even if I end my life I'll never let you bring me down I'll keep myself standing tall now
Reaching out to God above The victory's in front of us One for the road before we go We're leaving at the crack of dawn
Can you hear the hero's song? When it seems our hopes are gone Let all the freedom be with us I'll be the mistress of the times
All the flowers left are dead The rest of story lies ahead One for the road before we go We'll leave together on our own
This is our fate | Eiyu Fate's Song EGOIST
Lyricist: ryo(supercell) Composer: ryo(supercell) Arrangement: ryo(supercell)
Dapatkah kau mendengar mereka menyerukan namanya? Ketika cahaya padam, dia datang Menolak untuk kalah Berdiri bagi kebenaran Kisahnya tak'kan pernah padam
Tuntun kami, wahai sang penguasa cahaya
Sendirian, kubernyanyi untukmu Sudah cukup keraskah cintaku ini? Dan suaraku ini tak'kan pernah mencapaimu Mungkin, kita perlu menari dengan takdir kita sendiri
Katakan padaku bagaimana cara melewatinya, dan bagaimana agar aku bisa bersamamu Ketika jembatan-jembatan runtuh Dan aku masih berdiri dengan cintaku yang begitu membara
Manusia menangis bagi yang benar tanpa merasa takut ataupun khawatir Mengibarkan tinggi bendera mereka, untuk menunjukkan, saatnya untuk maju ke depan
Kuubah kegelapan ini menjadi cahaya Meski harus mengakhiri hidupku sekali pun Biarkan segala ketakutan menyerah di sini Aku akan menjadi tuan rumah bagi pertarungan ini
Meraih hingga Tuhan ke atas sana Kemenangan sudah ada di depan mata Satu untuk jalan sebelum kita pergi Kita berangkat saat fajar menyingsing
Inilah takdir kita
Tak ada emas yang bertahan selamanya Kita hidup dan mati bersama Bunga-bunga tumbuh dan mereka semua gugur Hari-hari kita telah terhitung
Berharap kepada dunia yang tragis Menulis lirik bagi burung yang bernyanyi Aku mencintaimu dan aku akan menyerahkan serenada ini kepadamu
Orang-orang menangis dengan gilanya Keadilan untuk membuktikan Mengangkat tinggi bendera mereka untuk menyatakan bahwa sekaranglah waktunya untuk menyalakan api
Kuubah kegelapan ini menjadi cahaya Meski harus kehilangan penglihatanku sekali pun Biarkan segala kebebasan bersama dengan kita Aku akan menjadi tuan rumah bagi abad ini
Demi meraih kebahagiaan Tak'kan ada yang bisa menghentikan kita Bakar habis sang langit sebelum ia menangis Kau tak'kan pernah kembali ke rumah lagi
Inilah takdir kita
Aku bisa mendengar siulan yang menyoraki kita untuk bertarung Melalui semua itu Aku bisa melihat bunga forget me not mekar bersemi dengan begitu indahnya
"Membuang dirimu yang sebenarnya dan hidup tanpa kepercayaan itu jauh jauh lebih menyesalkan dibandingkan gugur di usia muda."
Orang-orang punya kisahnya sendiri dan mereka menumbuhkan kepercayaannya akan kisah itu Mengangkat tinggi bendera mereka Mencoba bertahan sebagai petarung yang sesungguhnya
Kuubah kegelapan ini menjadi cahaya Meski harus mengakhiri hidupku sekali pun Namun tak'kan kubiarkan kau mengalahkanku Akan kupertahan diriku berdiri paling tinggi sekarang
Meraih hingga Tuhan di atas sana Kemenangan sudah ada di depan mata Satu untuk jalan sebelum kita pergi Kita berangkat saat fajar menyingsing
Terdengarkan olehmu lagu sang pahlawan? Ketika segala harapan nampaknya telah sirna Biarkan segala kebebasan bersama dengan kita Aku akan menjadi tuan rumah bagi abad ini
Semua bunga yang tersisa telah mati Kelanjutan kisah ini berada di seberang sana Satu untuk jalan sebelum kita pergi Kita berangkat bersama, menuju jalan kita masing-masing
Inilah takdir kita |
Komentar
Posting Komentar