Langsung ke konten utama

EGOIST - Eiyuu Unmei no Uta Lyrics

Eiyuu Unmei no Uta Lyrics
英雄 運命の詩 歌詞
Lirik Lagu Eiyuu Unmei no Uta
KanjiRomanizedEnglishIndonesian
英雄 運命の詩
EGOIST

作詞:ryo (supercell)
作曲:ryo (supercell)
編曲:ryo (supercell

それは愚かなる名
だが時は求む
不屈の英雄
その物語を

Lead us Lord of Light
「我らを導き照らせ」

小さく奏でた
愛は狭間を彷徨う
届かない
運命が嘲笑う
隔てる世界を
埋めてあなたに会いたい
身を焦がすその愛が
分かつまで

人は叫んだ 正義を
その旗を高く掲げ
先人(かこ)の上に立て

闇を払い進め
この身失うとも
恐怖(おそれ)よ 平伏せ
私が覇者となる
生(せい)あらば進め
眼前の勝利を
暁旅立て
夜明けはもうすぐ

This is our fate
「これは悲しき運命」

育み与える
愛の花咲き知った
残された時はもう
僅かと

悲しい世界に
願いを一つ祈る
愛してる
さよならのセレナーデ

人は選んだ 狂騒を
その旗を高く掲げ
他者の上に立て

闇を払い進め
多くを失うとも
自由をこの手に
時代の覇者となる
鉄槌を下せ 
妨げるものよ
この空燃やして
二度と侵しはしない

This is our fate

鳴り響く笛
忘れなの花よ
こんなにも
美しく咲き誇る

"To give up who you are
and live without your faith
is more regrettable than dying,
than dying so young."

人は語るだろう 信念を
その旗を高く掲げ
自ら奮い立て

闇を払い進め
運命尽きるとも
誰より気高く
この名は
汚さない
生(せい)あらば進め
眼前の勝利を
暁旅立て
夜明けはもうすぐ

英雄に詩(うた)を
多くを
失うとも
自由をこの手に
時代の覇者となる
残花枯れ落ちた
物語となり
暁旅立つ
あなたと
共になる

This is our fate
Eiyuu Unmei no Uta
EGOIST

Lyricist: ryo (supercell)
Composer: ryo (supercell)
Arrangement: ryo (supercell)

Sore wa oroka naru na
Daga toki wa motomu
Fukutsu no eiyuu
Sono monogatari wo

Lead us Lord of Light
"Warera wo michibiki terase"

Chiisaku kanadeta
Ai wa hazama wo samayou
Todokanai
Unmei ga azawarau
Hedateru sekai wo
Umete anata ni aitai
Mi wo kogasu sono ai ga
Wakatsu made

Hito wa sakenda seigi wo
Sono hata wo takaku kakage
Kako no ue ni ni tate

Yami wo harai susume
Kono mi ushinau tomo
Osore yo hirefuse
Watashi ga hasha to naru
Sei araba susume
Ganzen no shouri wo
Akatsuki tabidate
Yowake wa mou sugu

This is our fate
"Kore wa kanashiki unmei"

Hagukumi ataeru
Ai no hana saki shitta
Nokosareta toki wa mou
Wazuka to

Kanashii sekai ni
Negai wo hitotsu inoru
Aishiteru
Sayonara no SERENAADE

Hito wa eranda kyousou wo
Sono hata wo takaku kakage
Tasha no ue ni tate

Yami wo harai susume
Ooku wo ushinau tomo
Jiyuu wo kono te ni
Jidai no hasha to naru
Tettsui wo kudase
Samatageru mono yo
Kono sora moyashite
Nidoto okashi wa shinai

This is our fate

Narihibiku fue
Wasure nano hana yo
Kon'na ni mo
Utsukushiku saki hokoru

"To give up who you are
and live without your faith
is more regrettable than dying,
than dying so young."

Hito wa kataru darou shinnen wo
Sono hata wo takaku kakage
Mizukara furuitate

Yami wo harai susume
Unmei tsukiru tomo
Dare yori kedakaku
Kono na wa
Kegasanai
Sei araba susume
Ganzen no shouri wo
Akatsuki tabidate
Yowake wa mou sugu

Eiyuu ni uta wo
Ooku wo
Ushinau tomo
Jiyuu wo kono te ni
Jidai no hasha to naru
Zanka kare ochita
Monogatari to nari
Akatsuki tabidatsu
Anata to
Tomo ni naru

This is our fate
Heroes: Fate's Song
EGOIST

Lyricist: ryo (supercell)
Composer: ryo (supercell)
Arrangement: ryo (supercell)

It's such a foolish name,
But time pursues for it
Indomitable heroes
will start that story

Lead us Lord of Light
"Lead and shine on our way"

The gentle serenade of love
Wanders around the threshold
Never reaching,
the fate is sneering
Bury this isolated world,
I go, want to see you
Until that passionate loves
do us part

Justice that people shouted for
Hoist high that flag!
Stand up on the of the predecessor

Precede! Drive the darkness away!
Even if I lose this body,
Fear of it! Prostrate for it!
I shall become the ruler!
Precede! As long as your breath lasts
Grasp the victory before your eyes!
It's daybreak! Time to depart!
Dawn is breaking soon

This is our fate
"This is the sorrowful fate"

I just knew that the flower of love I raised
has blossomed
It said to me that
there is not much time left

I pray,
a single wish for this sad world
"I love you"
is a serenade of parting

Madness that people has chosen for
Hoist high that flag!
Stand up on the top of the other people

Precede! Drive the darkness away!
Even though we have lost so many people
In these hands, freedom shall be ours
Become the ruler of this era
Pass me your punishment
You people, who stand on my way
I'll burn down this sky into ashes
and won't let you to intrude me anymore

This is our fate

The resounding sound of flutes
Forget-me-not flowers
have beautifully blossomed
like this

"To give up who you are
and live without your faith
is more regrettable than dying,
than dying so young."

Faith that people will tell about
Hoist high that flag!
Muster courage up on your own!

Precede! Drive the darkness away!
Even if fate has run out
I won't let
this name that noble above all
to be defiled
Precede! As long as your breath lasts
Grasp the victory before your eyes!
It's daybreak! Time to depart!
Dawn is breaking soon

I dedicate this song for the heroes
Even though
we have lost so many people
In these hands, freedom shall be ours
Become the ruler of this era
The remaining flowers
have withered, fallen
and become a new story
It's daybreak! Time to depart!
I become one with you

This is our fate
Heroes: Fate's Song
EGOIST

Lyricist: ryo (supercell)
Composer: ryo (supercell)
Arrangement: ryo (supercell)

Suatu nama yang bodoh
Namun dikejar oleh sang waktu
Para pahlawan yang gigih
akan memulai kisah itu

Lead us Lord of Light
"Tuntun dan terangilah jalan kami"

Melodi cinta yang begitu merdu
berkelana di ambang pintu
Takdir yang tak tersampaikan
tengah menyeringai
Mengubur dunia yang terasingkan ini,
Kupergi, ingin bertemu denganmu
Hingga cinta yang membara itu
memisahkan kita berdua

Keadilan yang telah diteriakkan oleh manusia,
Kibarkan tinggi bendera itu
Berdirilah di atas para leluhur

Terus maju! Usirlah kegelapan
Meski kuharus kehilangan raga ini sekali pun
Takutlah! Tunduklah!
Akulah yang akan menjadi "ruler"!
Terus maju! Selama nyawa ini masih ada
Raihlah kemenangan di depan matamu
Fajar menyingsing! Saatnya berangkat!
Matahari akan terbit sebentar lagi

This is our fate
"Inilah takdir yang begitu menyedihkan"

Aku baru menyadari bunga cinta
yang kutanam telah mekar bersemi
Ia mengatakan padaku
bahwa waktu yang tersisa tinggal sedikit lagi

Kumemanjatkan sepenggal doa
untuk dunia yang begitu menyedihkan ini
"Aku mencintaimu'
adalah serenada dari perpisahan

Kegilaan yang telah dipilih oleh manusia
Kibarkan tinggi bendera itu
Berdirilah di atas orang lain

Terus maju! Usirlah kegelapan
Meski telah banyak yang gugur sekali pun
Meraih kebebasan dengan tangan ini
Menjadi "ruler" bagi masa ini
Turunkan hukuman dengan tegas
Kalian, orang-orang yang menghalangiku
'kan kubakar habis langit ini
Tak'kan kubiarkan kalian mengacau lagi

This is our fate

Suara seruling yang bergema
Bunga forget-me-not pun
tengah mekar bersemi
dengan begitu indahnya

"Membuang dirimu yang sebenarnya
dan hidup tanpa kepercayaan itu
jauh jauh lebih menyesalkan
dibandingkan gugur di usia muda."

Kepercayaan yang dikisahkan oleh manusia
Kibarkan tinggi bendera itu
Bangkitkan semangat dengan sendirinya

Terus maju! Usirlah kegelapan
Meski takdir telah habis sekali pun
Tak'kan kubiarkan
nama yang begitu mulia ini
dibanding apapun ini tercemar
Terus maju! Selama nyawa ini masih ada
Raihlah kemenangan di depan matamu
Fajar menyingsing! Saatnya berangkat!
Matahari akan terbit sebentar lagi

Kupersembahkan puisi ini
untuk para pahlawan
Meski telah banyak yang gugur sekali pun
Meraih kebebasan dengan tangan ini
Menjadi "ruler" bagi masa ini
Bunga mekar yang tersisa pun
telah gugur dan layu
dan menjadi suatu kisah yang baru
Fajar menyingsing! Saatnya berangkat!
Menjadi satu bersama denganmu

This is our fate

Eiyu Fate's Song Lyrics
Eiyu Fate's Song 歌詞
Lirik Lagu Eiyu Fate's Song
English LyricsIndonesian
Eiyu Fate's Song
EGOIST

Lyricist: ryo(supercell)
Composer: ryo(supercell)
Arrangement: ryo(supercell)

Can you hear them
calling out her name?
When the light was gone, she came
Refused to lose
Stood for the truth
Her story never fades away

Lead us, Lord of light

All alone I sing for you
Is this love sounding loud enough?
And it won't reach you
Maybe we need to dance
with our destiny

Tell me
how to make it through
And how I can ever be with you
When the bridges fall
And I still stand
small burning with my love

People cry for what is right
Without a fright or fear
Holding their flags much higher
To show it is time
to move forward

I'm turning darkness into light
Even if I end my life
Let all the fear surrender here
I'll be
the mistress of the fight

Reaching out to God above
The victory's in front of us
One for the road before we go
We're leaving at the crack of dawn

This is our fate

Nothing gold stays forever
We live and die together
Flowers grow
and they all fall
Our days are numbered

Wish upon the tragic world
Write lyrics to the singing bird
I love you
And I'll leave you
with this serenade

People cry with madness
Rightness to prove
Holding their flags much higher
To show it is time
to set fire

I'm turning darkness into light
Even if
I lose my sight
Let all the freedom
be with us
I'll be
the mistress of the times

For the sake of happiness
There's no way stopping us
Burn down the sky before it cries
You're never coming home again

This is our fate

I can hear a whistle
cheering up us to fight
Through it all
I can see
a forgot-me-not blooming
So beautiful

'To give up who you are
and live without your faith
is more regrettable than dying
than dying so young. '

People have a story
Growing belief
Holding their flags
much higher
Try to stay as
a true fighter

I'm turning darkness into light
Even if I end my life
I'll never let you bring me down
I'll keep myself
standing tall now

Reaching out to God above
The victory's in front of us
One for the road before we go
We're leaving at the crack of dawn

Can you hear the hero's song?
When it seems our hopes are gone
Let all the freedom
be with us
I'll be
the mistress of the times

All the flowers left are dead
The rest of story lies ahead
One for the road before we go
We'll leave together
on our own

This is our fate
Eiyu Fate's Song
EGOIST

Lyricist: ryo(supercell)
Composer: ryo(supercell)
Arrangement: ryo(supercell)

Dapatkah kau mendengar
mereka menyerukan namanya?
Ketika cahaya padam, dia datang
Menolak untuk kalah
Berdiri bagi kebenaran
Kisahnya tak'kan pernah padam

Tuntun kami, wahai sang penguasa cahaya

Sendirian, kubernyanyi untukmu
Sudah cukup keraskah cintaku ini?
Dan suaraku ini tak'kan pernah mencapaimu
Mungkin, kita perlu menari
dengan takdir kita sendiri

Katakan padaku
bagaimana cara melewatinya,
dan bagaimana agar aku bisa bersamamu
Ketika jembatan-jembatan runtuh
Dan aku masih berdiri
dengan cintaku yang begitu membara

Manusia menangis bagi yang benar
tanpa merasa takut ataupun khawatir
Mengibarkan tinggi bendera mereka,
untuk menunjukkan,
saatnya untuk maju ke depan

Kuubah kegelapan ini menjadi cahaya
Meski harus mengakhiri hidupku sekali pun
Biarkan segala ketakutan menyerah di sini
Aku akan menjadi tuan rumah
bagi pertarungan ini

Meraih hingga Tuhan ke atas sana
Kemenangan sudah ada di depan mata
Satu untuk jalan sebelum kita pergi
Kita berangkat saat fajar menyingsing

Inilah takdir kita

Tak ada emas yang bertahan selamanya
Kita hidup dan mati bersama
Bunga-bunga tumbuh
dan mereka semua gugur
Hari-hari kita telah terhitung

Berharap kepada dunia yang tragis
Menulis lirik bagi burung yang bernyanyi
Aku mencintaimu
dan aku akan
menyerahkan serenada ini kepadamu

Orang-orang menangis dengan gilanya
Keadilan untuk membuktikan
Mengangkat tinggi bendera mereka
untuk menyatakan bahwa
sekaranglah waktunya untuk menyalakan api

Kuubah kegelapan ini menjadi cahaya
Meski harus kehilangan
penglihatanku sekali pun
Biarkan segala kebebasan
bersama dengan kita
Aku akan menjadi tuan rumah
bagi abad ini

Demi meraih kebahagiaan
Tak'kan ada yang bisa menghentikan kita
Bakar habis sang langit sebelum ia menangis
Kau tak'kan pernah kembali ke rumah lagi

Inilah takdir kita

Aku bisa mendengar siulan
yang menyoraki kita untuk bertarung
Melalui semua itu
Aku bisa melihat bunga forget me not
mekar bersemi
dengan begitu indahnya

"Membuang dirimu yang sebenarnya
dan hidup tanpa kepercayaan itu
jauh jauh lebih menyesalkan
dibandingkan gugur di usia muda."

Orang-orang punya kisahnya sendiri
dan mereka menumbuhkan kepercayaannya
akan kisah itu
Mengangkat tinggi bendera mereka
Mencoba bertahan
sebagai petarung yang sesungguhnya

Kuubah kegelapan ini menjadi cahaya
Meski harus mengakhiri hidupku sekali pun
Namun tak'kan kubiarkan kau mengalahkanku
Akan kupertahan diriku
berdiri paling tinggi sekarang

Meraih hingga Tuhan di atas sana
Kemenangan sudah ada di depan mata
Satu untuk jalan sebelum kita pergi
Kita berangkat saat fajar menyingsing

Terdengarkan olehmu lagu sang pahlawan?
Ketika segala harapan nampaknya telah sirna
Biarkan segala kebebasan
bersama dengan kita
Aku akan menjadi tuan rumah
bagi abad ini

Semua bunga yang tersisa telah mati
Kelanjutan kisah ini berada di seberang sana
Satu untuk jalan sebelum kita pergi
Kita berangkat bersama,
menuju jalan kita masing-masing

Inilah takdir kita

Komentar

Postingan populer dari blog ini

sumika - Haru Natsu Aki Fuyu Lyrics

Haru Natsu Aki Fuyu (Shunkashuutou) Lyrics 春夏秋冬 歌詞 Lirik Lagu Haru Natsu Aki Fuyu (Shunkashuutou) Kanji Romanized English Indonesian 春夏秋冬 (しゅんかしゅうとう) sumika 作詞:片岡健太 作曲:sumika 桜の予報も虚しく 大雨が花を散らせた 四月の風 少し寒くて 夜はまだ長くて 湿気った花火の抜け殻 押入れで出番を待った 煙たがっている でも嬉しそうな 君を浮かべた 本を読み込んで 君は真似しだして いつの間にか 膝の上で 眠って居た秋 寒いのは嫌って 体温分け合って 僕は凍える季節も あながち 嫌じゃなくなって ありがとうも さようならも 此処にいるんだよ ごめんねも 会いたいよも 残ったままだよ 嬉しいよも 寂しいよも 置き去りなんだよ 恋しいよも 苦しいよも 言えていないんだよ また風が吹いて 思い出したら 春夏秋冬 巡るよ ご飯の味 花の色 加工のない甘い香り 人肌を 数字じゃなく 触覚に 刻んでくれた 鼓膜にはAh 特別なAh 五感の全てを 別物に変えてくれた 今更ね あれこれね ありがとうも さよならも 此処にいるんだよ ごめんねも 会いたいよも 育っているんだよ 嬉しいよも 寂しいよも 言葉になったよ 恋しいよも 苦しいよも 愛しくなったよ また風が吹いて 君が急かしたら そろそろ 行かなきゃ 僕の番 何千回 何万回でも 思い返してもいい 何千回 何万回 次の季節の為に 春が来て 夏が来て 秋が来て 冬が来る そしてまた春に 次のまた春に 新しい君と やがて来る春に Haru Natsu Aki Fuyu (Shunkashuutou) sumika Lyricist: Kataoka Kentaro Composer: sumika Sakura no yohou mo munashiku Ooame ga hana wo chiraseta Shigatsu no kaze Sukoshi samukute Yoru wa mada nagakute Shiketta hanabi no nukegara Oshi ire de deban wo matta Kemutagatte iru Demo ur

KOTOKO - ▲MEW▲△MEW△CAKE Lyrics

▲MEW▲△MEW△CAKE Lyrics ▲MEW▲△MEW△CAKE 歌詞 Lirik Lagu ▲MEW▲△MEW△CAKE Kanji Romanized English Indonesian ▲MEW▲△MEW△CAKE KOTOKO 作詞:KOTOKO  作曲:sky_delta  編曲:やしきん 甘い香り包まれて 朝の光 跳ねた 生クリームほっぺにつけて さあ 今日も始めよう♪ 上手に出来たら褒めてね いつだって君の笑顔で RANK UP↑ ふわふわマシュマロみたいな 気持ちは 触れたらとろけそう 一歩ずつ近づく 夢のSugar land 早く君に見せたくて <mew mew work> 左耳で ツンとして 右耳で 甘えて どんな時もここにいるよ! …としっぽ立てた 熱すぎるのは苦手でーす 猫舌は許して♡ 君が冷ます 紅茶の湯気の中 今日が始まる しょんぼり ぺしゃんこな夜も ハチミツ みたいな言葉で JUMP UP↑ シナモンスティックで そっとかき混ぜ スパイスも下さい… バニラビーンズ散りばめ 香るNeverland 今夜は君と夢の中 <mew mew dance> 左耳でキャッチして 右耳で答えて 本当は もっと知りたいんだよ …としっぽ立てた 苦すぎるのは苦手でーす 不器用も許して おヒゲみたいな ほっぺのチョコ見つけて 君が微笑む 続いてく日々の中 ”スキダヨ " の四文字が 少しずつ育ってく 一つずつ乗せてゆく 特大のフルーツケーキみたい 左耳で ツンとして 右耳で 甘えて 運命ずっと 感じてるよ …としっぽ立てた 甘い香り包まれた ここはきっとパラダイス イチゴを一個ほおばって <kiss kiss!> 君に口づけ <topping!> 届くかな? この想い <loving!> 真っ白なケーキみたいな 今日が始まる ▲MEW▲△MEW△CAKE KOTOKO Lyricist: KOTOKO Composer: sky_delta Arrangement: Yashikin Amai kaori tsutsumarete Asa no hikari haneta Nama KURIIMU hoppe ni tsukete Saa kyou mo hajimeyou♪

Yukari Tamura - Lasting Memories Lyrics

Lasting Memories Lyrics Lasting Memories 歌詞 Lirik Lagu Lasting Memories Kanji Romanized English Indonesian Lasting Memories 御原凛音 (CV:田村ゆかり) Lyricist:金子麻友美 Composer:金子麻友美 私は待ってる いつか出会うあなたを 約束したこの場所で 胸の中ずっと  守り続けた 夢と願い あなたと叶えたいの どれだけ時が経っても  記憶は消えないから 何度でも探しては  何度でも見つけ出す どんな 運命だとしても この手を握りしめて  二度と離さないから 未来への旅路を  一緒に歩きたい あなたと 私は知ってる 時は巡ってゆくと おとぎばなしを紡いで 希望が詰まった  箱を開けたら 時を超えよう 世界を変えるために 何度生まれ変わっても  あなたに愛されたい 巡る輪廻の中で  何度でも手を取って しるし  積み重ねてゆこう 消えない夢の先へ  行ける時が来るから 何もかも乗り越えて  永遠を作ろう あなたと 全てを あげるから 愛も夢も 幸せも なかったことになど 出来ないほど  こみ上げる想い どれだけ時が経っても  心は消えないから 何度でも手を伸ばし  何度でもやり直し そして ここに辿り着いた 記憶の海の中で  波の音が聞こえる 変わらない笑顔と  愛しいその名前 過去も未来も今も 全部包み込んで いつまでも隣で 一緒に歩きたい あなたと Lasting Memories Ohara Rinne (CV: Tamura Yukari) Lyricist: Kaneko Mayumi Composer: Kaneko Mayumi Watashi wa matteru Itsuka deau anata wo Yakusoku shita kono basho de Mune no naka zutto Mamoritsuzuketa Yume to negai Anata to kanaetai no Dore dake toki ga tatte mo Kioku wa kienai kara Nando demo sagashite wa Nando demo mitsukedasu Donna unmei da