Langsung ke konten utama

Postingan

Selamat Datang Di Terjemah-Lirik-Lagu-Barat.Blogspot.Com

Terjemah-Lirik-Lagu-Barat.Blogspot.com (TLLB) adalah blog penyedia terjemahan bahasa Indonesia dari lirik lagu-lagu berbahasa Inggris (dan beberapa bahasa lain). Awalnya dibuat sekedar untuk iseng, blog ini kini telah berkembang menjadi almost the one and only resource yang menyediakan terjemahan lirik lagu berbahasa Inggris bagi pengunjung secara gratis.  Sejak awal dibuat, blog ini memang
Postingan terbaru

Ocean - Lady Antebellum

Bagiku lagu ini adalah tentang pertobatan. Bukan dalam hal agama tapi ya. Ingat ungkapan yang mengatakan; sebejatnya seseorang ia akan mencari pasangan yang baik? Nah seperti itu menurutku. Aku mengambil kesimpulan dari bait 'i'm so tired of the shores' yang bagiku berarti, sudah cukup lah bereksperiment dengan hati yang dangkal. Saat ia menemukan seseorang yang seperti 'ocean' ia pun ingin

Someone You Loved - Lewis Capaldi

Ini salah satu lagu patah hati juga sih. Tapi pemaknaannya bebas. Antara tetap berakhir, atau CLBK. Liriknya tidak berbentuk cerita, hanya sepotong-sepotong curahan hati yang loncat antara sedih dan bahagia. Jadi, menurut penalaranku yang sederhana ini, kemungkinan kisahnya ya putus nyambung gitu. Konflik, putus, tapi yang diputus masih perhatian. Nyambung lagi, konflik lagi, putus lagi, lalu

The Man - Taylor Swift

Ternyata, di dunia industri hiburan yang mana peran bisa dimainkan oleh siapapun, pun masih ada tindakan diskriminasi gender. Sama aja berarti dengan dunia orang biasa. Maka kita sebagai netijen jangan jahat-jahat ya jempolnya. I would be complex I would be cool They'd say I played the field before I found someone to commit to And that would be okay For me to do Every conquest I had made Would

Cornelia Street - Taylor Swift

Yang anak rantau, entah itu untuk bekerja atau belajar, dan jatuh cinta di perantauan lalu patah hati, pasti mengerti esensi dari lagu ini. We were in the backseat Drunk on something stronger than the drinks in the bar "I rent a place on Cornelia Street" I say casually in the car We were a fresh page on the desk Filling in the blanks as we go As if the street lights pointed in an arrowhead

Kano - Hikari no Michishirube Lyrics

Hikari no Michishirube Lyrics 光の道標 歌詞 Lirik Lagu Hikari no Michishirube Kanji Romanized English -Wait- Indonesian -Tunggu- 光の道標 鹿乃 作詞:こだまさおり 作曲:山田高弘 編曲:齋藤真也 見つめ合うさざなみは 君と交わすメッセージ この青い海で繋がる 光の道標 優しい人に出会えてるかな 今笑えてるかな 星明かりなく 寂し気な目に 輝きを満たして I’m close to you いつもそばにいる 明日が見えない夜も 心で呼びかけてるよ Please stay with me どうか諦めずに いつか手を取り合える朝まで Hikari no Michishirube Kano Lyricst: Kodama Saori Composer: Yamada Takahiro Arrangement: Saitou Shinya Mitsumeau sazanami wa Kimi to kawasu MESSEJI Kono aoi umi de tsunagaru Hikari no michishirube Yasahii hito ni deaeteru kana Ima waraeteru kana Hoshi akari naku Samishige na me ni Kagayaki wo mitashite I’m close to you Itsumo soba ni iru Ashita ga mienai yoru mo Kokoro de yobikaketeru yo Please stay with me Douka akiramezuni Itsuka te wo toriaeru asa made Dear content thief, please don't steal my contents without permission -Nakari Amane- Halo teman-teman semua Selama ini saya maling, loh dari blognya Nakari Amane Saya mengaku sudah seenaknya main kloning demi ik

May’n - graphite/diamond Lyrics

graphite/diamond Lyrics graphite/diamond 歌詞 Lirik Lagu graphite/diamond Kanji Romanized English Indonesian graphite/diamond May’n 作詞:藤林聖子 作曲: 高木龍一(Dream Monster) それでも 前に進むの  振り返らずに We gotta go! 誰もが奪われることを恐れて 先に奪うこと止めないから 冷酷な世界順応するために 心を止めて 感覚を消そうとしてる 夜の海に光るキャノン まるで声泣き叫びのように 暖かさを探して… 風を呼んで 波を先に  夢見しは報われず 痛みさえも越えた果に  何があるか教えて 心誓う強さの分  優しくもありたくて いつだって 引き裂かれる思い 抱きしめながら それでも 前に進むの  graphite/diamond graphite/diamond May’n Lyricist: Fujibayashi Shouko Composer: Takagi Ryuuichi (Dream Monster) Sore demo Mae ni susumu no Furikaerazu ni We gotta go! Dare mo ga ubawareru koto wo osorete Saki ni ubau koto yamenai kara Reikoku na sekai junnou suru tame ni Kokoro wo tomete Kankaku wo kesou to shiteru Yoru no umi ni hikaru KYANON Marude koe nakisakebi no youni Atatakasa wo sagashite… Kaze wo yonde Nami wo saki ni Yumemishi wa mukuwarezu Itami sae mo koeta hate ni Nani ga aruka oshiete Kokoro chikau tsuyosa no bun Yasashiku mo aritakute Itsudatte Hikisakareru omoi Dakishimenagara Sore demo Mae ni susu